|
Más de 160 mil archivos sobre actividades sospechosas, en el banco de datos Guardián
Miles de ciudadanos y residentes en EU, bajo la mira de sistema de espionaje coordinado por FBI
La vigilancia doméstica, en marcha tras el 11-S; se emplea tecnología usada en Irak y Afganistán: Post
David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Miércoles 22 de diciembre de 2010, p. 29
Nueva York, 21 diciembre. Estados Unidos construye un vasto aparato de inteligencia doméstica
que será el sistema de vigilancia más grande y tecnológicamente avanzado de su
historia, el que recaudará información sobre miles de ciudadanos y residentes
–muchos de los cuales no han sido acusados de delitos– mediante autoridades
locales y federales bajo la justificación de la lucha antiterrorista, reporta
el Washington Post.
Todo este sistema sin precedente se construye ante advertencias del gobierno estadunidense de la amenaza
creciente de terroristas domésticos, o sea, de ciudadanos y residentes de este
país.
El extenso reportaje de investigación de Dana Priest y William Arkin afirma que el objetivo del sistema
es que toda agencia de seguridad pública estatal y local de Estados Unidos
nutra con información a Washington para ayudar en el esfuerzo antiterrorista
nacional coordinado por la Oficina Federal de Investigaciones (FBI).
La investigación periodística describe una red de 4 mil 58 agencias federales, estatales y locales –con 935
de éstas creadas después de los atentados de 2001– dedicadas a monitorear a la
ciudadanía de este país. Además revela cómo se emplean tecnologías diseñadas
para campos de batalla en Irak y Afganistán en este sistema doméstico, y que la
FBI compila un masivo banco de datos con nombres e información personal de
miles de ciudadanos y residentes en este país que hayan sido señalados como
sospechosos por algún oficial o ciudadano.
A la vez, este sistema de inteligencia interna forma parte de un aún más masivo aparato gubernamental
secreto con alcance mundial que ha desarrollado Estados Unidos después de los
atentados del 11 de septiembre de 2001, según la investigación periodística de
dos años realizada por el Post, y que se publicó como parte de esta
serie anteriormente.
Este gobierno secreto está conformado por mil 271 organizaciones gubernamentales, mil 931 empresas privadas
dedicadas a la industria de seguridad pública e inteligencia y en el cual
trabajan, se calcula, unos 854 mil individuos con autorización top secret.
Sus sedes están en más de 10 mil ubicaciones en todo el territorio de Estados
Unidos.
Junto con su componente de vigilancia del terrorismo doméstico, Priest y Arkin escribieron que “el mundo top
secret que el gobierno creó en respuesta a los atentados terroristas del
11 de septiembre de 2001 se ha vuelto tan grande, tan abultado y tan secreto
que nadie sabe cuánto dinero cuesta al país, qué cantidad de personas emplea,
cuántos programas existen al interior de él o cuántas agencias hacen el mismo
trabajo”.
Argumentan que por ello, no sólo todo esto se ha ocultado al público, sino que carece de plena supervisión.
Además, el resultado del crecimiento de este aparato secreto sin precedente es
que el sistema establecido para mantener seguro a Estados Unidos es tan masivo
que es imposible determinar su efectividad.
Sin embargo, altos funcionarios de la administración del presidente Barack Obama reiteran que todo lo anterior
es necesario ante la creciente amenaza de estadunidenses que participan o están
vinculados con organizaciones terroristas extranjeras.
Esta semana, el procurador general de Estados Unidos, Eric Holder, afirmó en un programa de ABC News que
“la amenaza ha cambiado de simplemente preocuparse sobre extranjeros que llegan
aquí a preocuparse de gente dentro de Estados Unidos –ciudadanos estadunidenses
criados y nacidos aquí, y quienes por cualquier razón han decidido que se
radicalizarán y tomarán las armas contra la nación en que nacieron”.
Agregó que no había gran preocupación sobre lo anterior hace solamente dos años e informó que en los
últimos 24 meses se han presentado acusaciones criminales relacionadas con el
terrorismo contra 126 individuos en este país, 50 de los cuales son ciudadanos
estadunidenses.
La funcionaria de más alto perfil vinculada con este esfuerzo de monitoreo interno de los ciudadanos
estadunidenses es la secretaria de Seguridad Interna Janet Napolitano, quien
cuando era gobernadora del estado de Arizona ordenó construir uno de los
sistemas de inteligencia más ambiciosos en sus esfuerzos para detener el flujo
de drogas e inmigrantes.
Ella ha presentado el esfuerzo nacional de inteligencia domestica como algo comparable con los de la guerra
fría para renovar los conceptos de defensa civil, ahora no ante la amenaza
comunista interna, sino el terrorismo dentro de las fronteras estadunidenses.
En este sistema que se continúa ampliando, múltiples tipos de información –desde registros de huellas
digitales, fotografías, videos e información biométrica e informes sobre
actividades sospechosas– se almacenan en un banco de datos de la FBI en West
Virginia, más otro repositorio en el edificio matriz de esa agencia en
Washington, el cual cuenta con archivos sobre decenas de miles de personas de
Estados Unidos que no han sido acusadas de delito alguno pero han sido de
alguna manera acusados de actuar de manera sospechosa por algún policía, incluyendo
los de tránsito, y hasta por un vecino.
Hasta la fecha, reporta el Post, hay 161 mil 948 archivos de actividad sospechosa en el banco de datos conocido
como Guardián.
El periódico señala que hay diversos críticos de la creación de esta burocracia secreta, tanto por la
preocupación de posible abuso contra los derechos civiles por el gobierno como
por ex funcionarios de inteligencia que cuestionan si algo tan poco manejable y
con una masa de información tan extensa es la forma mas efectiva para proteger a
Estados Unidos de posibles actos terroristas.
Mientras tanto, otros medios de comunicación, como la revista The Nation, temen que un gobierno cada
vez más secreto se transforme en amenaza a los fundamentos básicos de la
democracia.
Pero el hecho real es que Big Brother es cada vez más grande.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|