worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

Revolución #109, 18 de noviembre 2007

Una colonia del oeste de Chicago:

El alboroto sobre el plantón contra la guerra en la prepa Morton West

El 1° de noviembre, estudiantes de la prepa Morton West High de Berwyn, Illinois, protestaron contra la guerra en Irak y la presencia de reclutadores de las fuerzas armadas en la escuela. Berwyn es una colonia de clase media baja y proletaria justo al oeste de Chicago. El 80% de los alumnos son latinos.

Los jóvenes hicieron un plantón en la cafetería, cerca de donde la escuela da espacio a los reclutadores para enganchar a los alumnos. Cuando las autoridades de la prepa pidieron a los estudiantes que cambiaran el plantón a otro lugar, lo hicieron. Sin embargo, al final del día más de 30 alumnos recibieron avisos de suspensiones de cinco a 10 días. Lo que es más indignante, la escuela mandó a los padres cartas que acusan a los alumnos de “actividades hamponiles”, y el consejo escolar amenaza con expulsar a dos docenas.

Además, las autoridades escolares están mandando comparecer a los participantes en la protesta para hablar de su caso y luego —según se informa— les piden y prácticamente exigen que delaten a los líderes.

Más de 7,300 personas, hasta la fecha, han firmado en línea una petición de la organización de la universidad Columbia College Estudiantes por una Sociedad Democrática (“En defensa de los estudiantes de Morton West contra la guerra”) en petitiononline.com/mortonw/petition.html. Associated Press, BBC, New York Times y muchas otras medios de comunicación y blogs de la internet han informado sobre la protesta y las represalias. Un editorial del Chicago Sun Times declaró: “En estos días muy fácilmente los jóvenes se permanecen apáticos y egoístas, así que aplaudimos a los que expresan algún interés en la política exterior de nuestro gobierno. Por eso consideramos que es un castigo extremo suspender por cinco a 10 días y posiblemente expulsar a hasta 25 estudiantes de Morton West High por hacer un plantón... No cabe duda de que los alumnos están aprendiendo una lección sobre el costo personal de la desobediencia civil. Primero protestaron contra la guerra en Irak —una posición que de casualidad apoyamos— y luego otros alumnos protestaron contra las suspensiones”.

Más de 150 personas llenaron una reunión ruidosa y emocional del consejo escolar el 7 de noviembre. Durante más de dos horas y media, alumnos, padres y otros tomaron el micrófono por los tres minutos que les tocaba a cada uno para apoyar a los manifestantes y condenar la respuesta de las autoridades, además de la guerra y los reclutadores militares. El padre de uno de los estudiantes amenazados con expulsión dijo al consejo escolar: “Los soldados [en Irak] han durado demasiado tiempo allí, los tienen que reemplazar y los reemplazarán con los jóvenes de hoy. Y estos jóvenes tienen el derecho de ponerse de pie y expresar sus opiniones”.

****

Durante la reunión del consejo escolar, Revolución habló con dos de los manifestantes de Morton West: Matt, del tercer año, y David, del primer año.

Revolución: ¿Por qué decidieron protestar ese día?

Matt: Escogimos el 1º de noviembre porque es el Día de los Muertos y pensamos que sería un día apropiado para protestar por la paz. La guerra ha durado ya cinco años, y pues simplemente queríamos hacer algo sobre el asunto. Yo y otros sentíamos que no se está haciendo lo suficiente para crear conciencia sobre la guerra y queríamos demostrar a la gente que la paz es posible.

David: Los alumnos no se dan cuenta de que esta guerra está afectando a Estados Unidos, cómo lo ha cambiando, cómo la vida se ha cambiado... Queríamos demostrarles que no debemos estar en esta guerra ahorita... No debemos invadir a su país como lo estamos haciendo en este momento.

Revolución: ¿Han militado contra la guerra anteriormente?

Matt: De hecho, esto a lo mejor fue mi primera vez. Me he expresado en contra de la guerra muchas veces y he dicho otras cosas pero ... esta fue básicamente mi primera protesta grande de verdad. Justo una semana antes, hubo una protesta en Chicago y en la capital ... vi eso ... fue una idea que se nos ocurrió y simplemente sentimos un compromiso de hacerlo y así fue.

Revolución: ¿La protesta presentó un reto a otras personas?

Matt: Yo no quisiera juzgar a nadie más, realmente. Pero si una persona tiene una opinión sobre algo que se lo toma a pecho, como la guerra, entonces debe expresarla.

 


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

Los Angeles World Can't Wait: Drive Out the Bush Regime

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (323) 462-4771

Address: Los Angeles World Can't Wait
5507 Santa Monica Blvd., #207
Los Angeles, CA 90038