worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

El periódico militar Air Force Times accede a publicar el desplegado de excombatientes que insta a los operadores de drones a “Rechazar órdenes de volar”

Nick Mottern | KnownDrones.com | 16 de septiembre 2015

Hastings on Hudson, Nueva York – Por lo que es probablemente la primera vez, el Air Force Times publicó esta semana un polémico desplegado de 54 excombatientes estadounidenses y organizaciones de excombatientes que insta a los operadores de aviones no tripulados (drones) de la Fuerza Aérea y a otros trabajadores militares a rechazar sus órdenes... y no hacer que los drones vuelen en misiones de vigilancia o de ataque.

El Air Force Times es un periódico semanal, propiedad de Tegna Inc., con una tirada de más de 65.000 que incluye a miembros de la Fuerza Aérea, la Guardia Nacional Aérea, funcionarios del Pentágono y miembros del Congreso y su personal. El desplegado aparece en el mismo número del Air Force Times que incluye un informe anual sobre el estado de la Fuerza Aérea de Estados Unidos.

http://tinyurl.com/RefuseToFlyAFTimesAd
o
http://tinyurl.com/RefuseToFlyAFTimesAdPage28

Desde principios de 2015, anuncios de televisión patrocinados por los excombatientes también han salido en Fox News, CNN y otras redes televisivas, en los cuales se insta al personal militar a desobedecer órdenes y "Rechazar volar".

http://tinyurl.com/AntiDroneTVAd

El desplegado, que costó casi $ 5.000, es patrocinado por Iraq Veterans Against the War, KnowDrones.com, Veteranos por la Paz y El Mundo no Puede Esperar, con el apoyo de Code Pink, Mennonite 1040 for Peace Committee, War Is a Crime.com y WorldBeyondWar.com, además de excombatientes y simpatizantes individuales. Dice:

“Como ex miembros y jubilados de las fuerzas armadas de Estados Unidos, exhortamos a los estadounidenses que son pilotos de drones, operadores de sensores y equipos de apoyo, a rehusar desempeñar papel alguno en las misiones de vigilancia y asesinato con drones. Dichas misiones están en profunda violación de las leyes nacionales e internacionales, cuyo propósito es proteger los derechos de las personas a la vida, la privacidad y el proceso debido.

"De acuerdo con la Bureau of Investigative Journalism (Oficina de Periodismo de Investigación), hasta el 1º de septiembre de 2015, los ataques con aviones no tripulados de Estados Unidos cobraron hasta 6.069 vidas en Afganistán, Pakistán, Yemen y Somalia. Esta cifra no incluye las vidas sin contar que se perdieron en ataques estadounidenses con drones en Afganistán antes de 2015, o en Irak, Libia, Filipinas y Siria. Todas esas personas murieron sin el debido proceso. Estos ataques, que también aterrorizan a miles de personas, socavan los principios del derecho internacional y de derechos humanos, por ejemplo los principios enumerados en la Declaración Internacional de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, escrita en 1948 cuando la sangre de las atrocidades de la Segunda Guerra Mundial todavía seguía viva en la memoria. Estados Unidos es signatario de esa declaración.

“Los involucrados en operaciones de drones estadounidenses que se niegan a participar en las misiones de drones estarán actuando conforme al principio IV de los Principios del Derecho Internacional reconocidos por el Estatuto del Tribunal de Nuremberg y por la Sentencia del Tribunal, Naciones Unidas 1950, el cual dice: ‘El hecho de que una persona haya actuado en cumplimiento de una orden de su Gobierno o de un superior jerárquico no la exime de responsabilidad conforme al derecho internacional si efectivamente ha tenido la posibilidad moral de opción’.

“Así que, ustedes sí tienen la posibilidad de opción, así como una responsabilidad ante la ley. Opten por lo moral. Opten por lo legal”.

El desplegado se produce en un momento de creciente vigilancia y crecientes ataques con drones, que ocurren ahora en Siria, Afganistán, Irak, Pakistán, Yemen y Somalia. Un informe de la Bureau of Investigative Journalism indica que otras zonas que están bajo la vigilancia de drones y pueden llegar a ser blancos de ataque incluyen a Irán, el norte de África, el Trans-Sahel (África Occidental), la región del Levante (que incluye a Israel, Jordania, Líbano y Turquía, así como Siria), los Estados del Golfo y sus aguas territoriales.

https://www.thebureauinvestigates. com/2015/07/30/revealed-private-isr-firms-tracking-terror-targets-at-heart-us-drone-wars/


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net