worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....

27-08-2008

La ONU acusa a las fuerzas ocupantes de matar civiles en Afganistán

Efe

 La ONU dijo este martes que ha encontrado pruebas convincentes de que 90 civiles afganos, la mayoría de ellos niños, murieron la semana pasada por ataque aéreos de la coalición liderada por Estados Unidos en el oeste de Afganistán.

La muerte de civiles ha provocado un enfrentamiento entre el Gobierno afgano y sus aliados de la OTAN. El presidente Hamid Karzai dijo el lunes  que los ataques aéreos no han logrado nada y sólo han causado la muerte de civiles afganos.

"Investigaciones de la UNAMA (sigla en inglés de Misión de Asistencia de Naciones Unidas en Afganistán) hallaron pruebas convincentes, basadas en el testimonio de testigos oculares y otros, de que unos 90 civiles fueron asesinados, de los cuales 60 eran niños, 15 mujeres y 15 hombres", dijo en un comunicado el enviado especial de la ONU a Afganistán, Kai Eide.

Abierta una investigación

El Ejército de Estados Unidos ha abierto una investigación sobre el incidente, después de decir primero que no tenía información sobre víctimas civiles en lo que definió como un ataque aéreo contra un conocido comandante talibán, en el que murieron 30 extremistas.

El Gobierno afgano ordenó el lunes revisar las operaciones de las fuerzas extranjeras en medio de un creciente descontento por la pérdida de vidas civiles casi siete años después de que las tropas lideradas por Estados Unidos derrocaran a los talibanes, dijo el portavoz presidencial.

La orden dice que la presencia de la comunidad internacional en Afganistán debe ser revisada a través del acuerdo mutuo y reitera demandas previas del Gobierno para prohibir ataques aéreos contra objetivos civiles, registros de viviendas sin coordinar y la detención ilegal de civiles afganos.

"Las autoridades y responsabilidades de las fuerzas internacionales en Afganistán deben ser reguladas mediante un 'acuerdo de estatus de fuerza' consistente tanto con las leyes internacionales como las leyes afganas", dice la orden.

El portavoz del Gobierno, Humayun Hamidzada, dijo no tener el número de civiles muertos en operaciones de ejércitos extranjeros, pero agregó: "La paciencia del pueblo afgano se acabó. No podemos seguir viendo cómo matan a nuestros hijos".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net