worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Han pasado 22 años desde que se abrió la prisión de Guantánamo. Todavía hay hombres recluidos allí

Pardiss Kebriaei
The Guardian
11 de enero de 2024

Durante su cautiverio, mi cliente Sharqawi Al Hajj ha perdido a sus dos padres y ha pasado de los 30 a los 40 años. Se pregunta qué futuro le queda


Un agente del FBI describió a un hombre que yacía casi inconsciente en el suelo de una habitación de calor sofocante, junto a un montón de su propio pelo, que se había estado arrancando". Fotografía: Alex Brandon/AP

Sharqawi Al Hajj es un hombre detenido en la prisión militar estadounidense de Guantánamo (Cuba). Soy su abogado desde hace muchos años. Esta semana se cumplen 22 años de la apertura de la prisión, y Sharqawi cumple 20 años en ella. Es uno de los 30 hombres que siguen recluidos allí, una cifra inferior a los casi 800 que ha habido alguna vez. Esta trayectoria se debe a que Guantánamo, aunque no es singular entre las prisiones por la dureza de sus tratos y la arbitrariedad de sus detenciones, fue al menos durante un tiempo muy abierta en su extremo, y lo que podía verse más claramente de lo habitual provocaba una reacción.

Existen registros públicos e imágenes de un periodo anterior que las personas con edad suficiente recuerdan. Se me ha quedado grabado un artículo de 2002 en el que se informaba de la llegada del primer avión cargado de detenidos. Hombres encadenados a sus asientos durante 8.000 millas fueron conducidos fuera del avión porque llevaban gafas cubiertas con cinta adhesiva negra; algunos cayeron al suelo. Un informe gubernamental de 2008 describía los interrogatorios durante esos años, cosas como que un hombre fue encontrado inmóvil en el suelo de una sala de interrogatorios junto a un montón de su propio pelo.

Estos relatos y muchos de los que siguieron dieron lugar a un movimiento a lo largo de los años. En la época de la presidencia de Barack Obama, siete años después de la apertura de Guantánamo y hace 15 años mirando hacia atrás, la postura de Estados Unidos era que la prisión debía cerrarse, en el plazo de un año. El comandante que creó la prisión escribió un artículo de opinión en el que afirmaba que nunca debería haberse abierto. Hubo una protesta internacional, con la ONU y el Parlamento Europeo y países de todo el mundo emitiendo condenas.

Así pues, hay razones para que esta prisión se haya vaciado, de cientos a unos pocos reclusos, y para que Estados Unidos y la comunidad internacional mantengan desde hace tiempo la postura de que debe cerrarse definitivamente. Los 30 hombres que quedan están en un complejo degradado y vacío. Guantánamo es una horrible reliquia del pasado, y los 30 que están dentro siguen cargando con su legado.

Los pasos necesarios para un verdadero cierre son obvios, pero están atascados. Como la mayoría de los que siguen allí, Sharqawi tiene autorización para salir de Guantánamo. En 2021, una junta gubernamental tuvo en cuenta las recomendaciones de las autoridades penitenciarias junto con otros datos de inteligencia y determinó que su permanencia en prisión ya no era necesaria para la seguridad nacional. Su encarcelamiento se prolonga por otras razones, políticas y de otro tipo, todas las cuales no vienen al caso: que su detención hoy es injustificada, y esto después de dos décadas en Guantánamo.

En el tiempo que Sharqawi ha estado recluido, falleció su padre, y después su madre. Ha pasado por la treintena y la mayor parte de la cuarentena. Antes fue tratado brutalmente, lo que está alojado en él. Esa brutalidad, junto con las privaciones que conllevan años de encarcelamiento, ha sido toxinas para su cuerpo. Se pregunta qué tipo de futuro le espera aunque lo pongan en libertad.

No sé qué decirle al respecto, ni cómo elevar su sufrimiento para hacerlo ver, en esta época de muchos otros extremos.

Lo que parece más gratuito aquí es que las personas más cercanas a Guantánamo están de acuerdo en que fue un profundo error, que la mayoría de los detenidos nunca debieron haber sido retenidos, y que la mayoría de los que siguen encarcelados después de 22 años no pertenecen allí ahora. En un mar de profundo sufrimiento, éste es un lugar donde debería haber liberación.

    Pardiss Kebriaei es la abogada del Sr. Sharqawi Al Hajj y ha representado a hombres en Guantánamo desde 2007. Es abogada del Center for Constitutional Rights de Nueva York.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net