worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Por qué protestamos contra la Cumbre de la OTAN?

26 de marzo de 2012
Buddy Bell

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
14 de mayo de 2012

Tras el final de la Segunda Guerra Mundial, un grupo de naciones del Atlántico Norte estableció la OTAN (PDF) para impedir la influencia rusa en la reconstrucción de Europa y para facilitar su propia. El modelo económico fue iniciado en el marco del Plan Marshall y continuó con la OTAN y vio a los países europeos cambiar su dependencia energética del carbón al petróleo en un momento en que los EE.UU. era el productor mundial de petróleo, el suministrador de más de un tercio de la producción en todo el mundo desde dentro de sus propias (hoy en día, estos se encuentran muy agotados de petróleo) fronteras. Un par de décadas antes los EE.UU. ya habían arrebatado a los británicos el control de efectivo sobre vastas reservas de petróleo en Venezuela. Esto garantizaba que las compañías petroleras de EE.UU. pudieran hacer una fortuna, establecer un alto precio para satisfacer la demanda de fabricación de Europa Occidental

Después de la Guerra Fría, los EE.UU. renombraron la OTAN y prorrogaron su mandato como defensor de la libertad en las regiones de más allá del Atlántico Norte. Utilizando la acción militar como una solución adecuada a los diversos conflictos mundiales, lo que ha tenido el efecto de sembrar la discordia y la violencia en lugar de aliviar estos problemas.

En Kosovo la OTAN dijo que el bombardeo de la campiña permitiría parar la invasión de viviendas y la práctica de ejecuciones sumarias de kosovares por parte de la fuerzas Yugoslavas. En su lugar, las atrocidades cometidas en Belgrado "incrementaron hasta niveles increíbles," como fue predicho ampliamente por trabajadores de ayuda internacional, lo que se describió en el Washington Post como "el único freno que quedaba para parar a las tropas yugoslavas" y que se vieron obligados a abandonar sus aldeas de acogida cuando la OTAN comenzó con los bombardeos aéreos. Años más tarde, el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia emitiría un acta de acusación contra Slobodan Milosevic en relación a 17 crímenes de guerra de Kosovo, 16 de los cuales ocurrieron después de la entrada de la OTAN en el conflicto.

En Libia la escena dejada después de la guerra civil permitida por la OTAN ha sido una mezcla caótica de luchas entre facciones con varias milicias anti-Gaddafi que se niegan a disolverse. El 21 de enero de 2012, los veteranos libios fueron atacados con gases lacrimógenos cuando protestaban frente a la sede en Bengasi del partido NTC, el mismo lugar donde fue casi atacado el vicepresidente días atrás. Cargaron contra el edificio y se apoderaron de el mientras los funcionarios del partido huían. Las supuestas torturas generalizadas de los leales a Gadafi han provocado una catástrofe humanitaria viciosa, que llevó a los médicos del grupo Médicos Sin Fronteras a salir de Misrata, porque "los detenidos eran llevados para obtener atención sanitaria con la sola intención de hacerlos aptos para continuar los interrogatorios." La OTAN sigue insistiendo en que sus acciones han impedido la represión política y han promovido la libertad y el cambio democrático, a pesar de amplias pruebas de lo contrario.

En Afganistán, la OTAN ha sido la supervisora, desde el año 2003, del criminal bombardeo y la invasión de una nación pequeña, la cual no ha iniciado las hostilidades, por una superpotencia con gran empleo de armamento devastador y aplastante. Esta guerra comenzó a superar la cifra de muertos del 11S, vida civil por vida civil, en sólo los primeros meses, y en la última década, el número de muertos ha seguido aumentando. Un informe (pdf) publicado en febrero por la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Afganistán (UNAMA) observó un fuerte aumento en la proporción de civiles muertos que eran en su mayoría mujeres y niños. La negligencia de la OTAN fue especialmente flagrante de julio a diciembre de 2011, meses durante los cuales los ataques aéreos mataron el triple de mujeres y niños de los que fueron asesinados durante el mismo período del año anterior.

Es escalofriante como la OTAN ha mirado a la guerra devastadora y prolongada del gobierno colombiano contra las FARC como un modelo para mantener en Afganistán. Los escándalos y crímenes llevados a cabo por las tropas de la OTAN y las disculpas oficiales detestables que carecen de soluciones reales demuestran que cada día que la guerra continúa significa un desastre humanitario constante para el pueblo afgano.

Aquellos que participen en las acciones de mayo para arrojar luz sobre esta tendencia histórica desquiciada no sólo protestaran contra la OTAN, sino que también van a proponer una agenda diferente para las naciones reunidas bajo la bandera de la OTAN. En lugar de perseguir un acuerdo de colaboración con el presidente afgano Hamid Karzai, que autorizaría la guerra hasta el año 2024 o más allá, las naciones poderosas del mundo deberían utilizar esta reunión para hablar de poner fin a los ataques con aviones no tripulados de inmediato, sacando a las fuerzas de combate fuera Afganistán, y poner fin a la manipulación de la democracia afgana, que en parte viene por apuntalar a Hamid Karzai y los señores de la guerra en la Asamblea Nacional. En segundo lugar, deben asumir la responsabilidad de su criminalidad en el pasado, ofreciendo reparaciones reales, que sean dispensadas por un organismo independiente como la Asamblea General de la ONU.

Reparaciones que financiarían proyectos para las comunidades locales y podrían tomar la forma de ayuda alimentaría, de filtración del agua, de construcción de viviendas, de renovación del suelo, saneamiento, de desarme de minas por medio de las brigadas médicas, etc. Es crucial que caminemos, marchemos, realicemos piquetes, y hablemos para demandar estas soluciones reales.

Este artículo apareció originalmente en commondreams.org.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net