AFGANISTÁN-EEUU: Presos de Bagram en limbo legal
William Fisher
IPS
8 de julio de 2009
NUEVA YORK, 8 jul
(IPS) - Tras perder un caso en un tribunal federal de Estados Unidos, la
organización que representa a los detenidos en la prisión afgana de Bagram
llamaron al presidente Barack Obama a "revertir las defectuosas
políticas" de la pasada administración y poner fin a la detención
indefinida de civiles sin juicio.
El juez John D. Bates, de la Corte del Distrito de Columbia, rechazó una petición de Haji
Wazir, civil afgano retenido en Bagram sin acusación formal durante más de seis
años. El magistrado concluyó que el prisionero, al ser afgano, no tenía derecho
a pedir su liberación ante un tribunal estadounidense.
En un fallo anterior en abril, el juez dijo que otros tres reclusos de Bagram,
dos yemeníes y uno tunecino, sí tenían derecho a presentar su caso ante las
cortes de Estados Unidos.
En el caso de Wazir, arguyó que reconocerle derechos legales podría afectar las
relaciones entre Washington y Kabul.
Wazir es ciudadano afgano arrestado en Pakistán en 2002, y desde entonces
mantenido en reclusión extrajudicial en la base aérea de Bagram.
Según Lal Gul, presidente de la Organización Afgana de Derechos Humanos, Wazir
"no es un comandante, ni miembro del (movimiento islamista afgano) Talibán
ni de (la red radical) Al Qaeda. Es un empresario".
Tina Monshipour Foster, directora ejecutiva de la Red Internacional de Justicia
(IJNetwork), organización que representa a detenidos en Bagram, dijo a IPS:
"La decisión de la corte (…) se basó solamente en el hecho de que es un
ciudadano de Afganistán. Es tiempo de que el presidente Obama dé un paso y
comience a revertir las fracasadas políticas" de la administración de
George W. Bush (2001-2009).
"Si la administración de Obama realmente quiere restaurar la autoridad
moral de Estados Unidos, el compromiso al ‘cambio’ (lema de su campaña) debe
extenderse a Bagram y a todos los detenidos allí. Sólo luego de que dejemos de
negarle a los ciudadanos afganos los más básicos derechos al debido proceso
podemos legítimamente hablar de justicia y de cooperación", añadió.
La directora de litigios de IJNetwork, Barbara J. Olshansky, señaló:
"Obama "debe hacer más que caer en lugares comunes, hablando de
cerrar (la prisión en la base militar de) Guantánamo, y debe crear un sistema
ecuánime y efectivo de justicia que se aplique a todos los individuos que
tenemos bajo nuestra custodia y control, no importa en qué lugar del mundo
decidamos localizar esa prisión".
"Civiles inocentes no deben agonizar en la cárcel sólo porque son
ciudadanos de Afganistán. La presente administración puede y debe reconocer
derechos fundamentales a todos los que decide detener, sin importar raza, etnia
o religión", añadió.
La IJNetwork provee asistencia legal y conocimientos a víctimas de abusos a los
derechos humanos a través de una red global de profesionales, organizaciones no
gubernamentales y defensores comunitarios.
Mientras millones saben que Bush le dejó a Obama la tarea de cerrar la prisión
en Guantánamo, relativamente pocos están al tanto de que el nuevo presidente
afrontará un similar pero aun mayor dilema en Afganistán: qué hacer con Bagram,
con entre 600 y 700 detenidos.
Esta cárcel fue creada después de que la invasión de 2001 a Afganistán derrocara
al Talibán. Actualmente alberga a tres veces más prisioneros que Guantánamo.
En 2005, luego de una serie de bien documentadas muertes, torturas y
desapariciones de detenidos, Estados Unidos llevó adelante esfuerzos para ceder
la prisión al gobierno afgano.
Pero, debido a una serie de errores burocráticos y administrativos, la cárcel
todavía está bajo control militar de Washington. En un reciente informe
confidencial, el Comité Internacional de la Cruz Roja se quejó de continuados
malos tratos a los prisioneros.
La Cruz Roja denunció hacinamiento, condiciones "rigurosas", falta de
claridad sobre la base legal para la detención, incomunicación de presos en
celdas de aislamiento y a veces sometimientos a "tratamientos crueles
violando las Convenciones de Ginebra". Algunos prisioneros han estado
recluidos sin acusación formal y sin poder acceder a abogados por más de cinco
años.
La organización señaló que decenas de prisioneros han estado incomunicados
durante semanas o aun meses, escondidos de las inspecciones a la prisión.
Jonathan Hafetz, de la Unión Nacional para las Libertades Civiles
Estadounidenses, dijo a IPS: "Cuando los prisioneros están bajo custodia y
control estadounidense, no importa el lugar, nuestros valores y compromisos con
el imperio de la ley están en juego".
"La tortura en Bagram es otra evidencia de que el abuso a los prisioneros
en la custodia de Estados Unidos fue sistemática, no excepcional, en los más
altos niveles de gobierno. Debemos saber la verdad de lo que se hizo mal, responsabilizar
a las personas adecuadas y asegurarnos de que esas políticas defectuosas no
continúen ni se repitan", añadió.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|