worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Recordamos las Víctimas de la Guerra Global de los EEUU Contra el Terrorismo.

9 Agosto, 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de agosto de 2011

9/11 Monumento conmemorativo Global
para víctimas de los Estados Unidos.
"Guerra global contra Terror"

Un monumento conmemorativo virtual de obras de arte en memorial a las víctimas de la guerra estadounidense contra terror & una reunión en Parque de Ayuntamiento, ciudad de Nueva York, el domingo, 11 de septiembre, mediodía.

Recordamos las Víctimas de la Guerra Global de los EEUU Contra el Terrorismo

En los días después del 9/11/01, mientras el polvo se cernía sobre la parte baja de Manhattan y continuaba la frenética búsqueda por aquéllos que murieron en el World Trade Center, miles de musulmanes fueron cercados y detenidos indefinidamente  por el gobierno de los EEUU, muchos para ser deportados.

El presidente Bush prometió una “guerra al terrorismo” que acabaría siendo una “una larga guerra como ninguna otra.” El gritó al mundo, “Una de dos, o nos apoyas o apoyas a los terroristas.”

Un grupo de artistas fueron los primeros en responder, con un mensaje para el mundo:

“¡Nuestro dolor no es una grito de guerra!”

A las pocas semanas, el régimen de Bush invadió Afganistán, diciendo “no hay diferencia entre los terroristas que cometen estos actos y los que los amparan,” y empezó a fabricar mentiras para justificar el ataque a Irak, un país con no conexiones con el 9/11.

En el 2002, personas viviendo en los Estados Unidos se unieron a millones de personas de todo el mundo en la protesta más grande de la historia contra una guerra que se avecinaba. ¡No en Nuestro Nombre! Dijimos, mientras impedimos que Bush invadiera Iraq con la coalición que el quería.

Pero la “guerra al terrorismo” de los Estados Unidos ha destrozado países enteros, y se está extendiendo más por una administración Demócrata, incluyendo bombas teledirigidas en seis países; las leyes internacionales se han visto pisoteadas para justificar la tortura, detenciones indefinidas y asesinatos en Bagram, Abu Ghraib, Guantánamo y agujeros negros; vigilancia y represión política doméstica ha continuado a un nivel inimaginable en la “meca de la libertad del mundo.”

Mientras el mundo se acuerda de las 3000 personas muertas en los Estados Unidos el 9/11, nosotros recordamos las víctimas de la “guerra global al terrorismo,” dirigida por los EEUU, desde los desconocidos civiles asesinados por las bombas de los Estados Unidos, hasta aquéllos procesados preventivamente, que se están pudriendo en cárceles de los EEUU, y por el conjunto de libertades civiles y derechos humanos que han ido desapareciendo.

Otra vez, es necesario que los artistas del mundo alcen sus voces en protesta y dolor con un mensaje diferente para el resto del mundo. ¡Todo esto no se ha hecho en nuestro nombre! Nos vamos a dedicar a resistirnos contra la maquinaria de la guerra y la represión para manifestarnos con otros para hacer todo lo posible para pararlo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net