worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


EE.UU. intensifica la penetración militar en África

18 de junio de 2012
Glen Ford

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de julio de 2012

Según el periódico Army Times, Estados Unidos pronto desplegará una brigada de unos 3.000 soldados - " probablemente más" - por obligación para con "todo el continente" Africano. El "programa piloto" tiene todos los visos de una presencia permanente e itinerante, uniéndose a los 1.200 soldados de EEUU estacionados en Yibuti y las Fuerzas Especiales de más de 100 enviados a África Central por el presidente Obama, el pasado octubre.

Leer más....


Apoyando a Bradley Manning en Pride

28 de junio de 2012
De El Mundo no Puede Esperar, capítulo de Nueva York

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
4 de julio de 2012

El domingo en la Marcha del Heritage Pride un contingente de Vets for Peace, El Mundo no Puede Esperar, Grannies, miembros del Whistleblowers Theater y otros marcharon con pancartas, carteles y silbatos para apoyar a Bradley Manning. WBAI entrevistó a la gente en lugar mismo y preparo una entrevista a fondo más tarde ese mismo día.

Un grupo de estudiantes de la Universidad de Pace que estaban viendo el desfile preguntó si podían unirse a nosotros en la marcha por la Avenida 5. Saltaron la barrera y nos ayudaron a distribuir las 3000 tarjetas postales con el lema "Liberar a Bradley Manning" y pegatinas alrededor de unas 1.000 a las miles de personas viendo el desfile. En la segunda mitad de la marcha ya no teníamos materiales para distribuir, pero continuaba la animación gracias a los observadores del desfile. A pesar de los vítores de la multitud hacia el contingente, la realidad es que muchos no saben quién es o de que se le acusa a Maning o hasta que punto esto les afecta.

Leer más....


Todos Somos Ilegales

1 de julio de 2012

Leer más....


Sobre votar según dicta la conciencia

Debra Sweet
1 de julio de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar


Anunciando la campaña de recaudar fondos de El Mundo no Puede Esperar

Al hacer gira por todo el país durante la primavera, descubrí que mucha gente sinceramente está dándole vueltas por qué hacer respecto a las elecciones.

Siento su dolor. El Mundo no Puede Esperar no se ha desviado de nuestros principios, sea un año electoral u otro tiempo. Estaremos en las calles, las aulas y los vecindarios, sacando a la luz la verdad sobre las guerras de imperio, la tortura, todo el rumbo estadounidense que hace pensar que Bush fuera el presidente.

Leer más....


¡Contingente de Bradley Manning en Desfile de Orgullo de San Francisco 2012!

25 de junio de 2012
Del sitio de web El Mundo no Puede Esperar, capítulo de San Francisco

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
1 de julio de 2012

El 24 de junio de 2012, 100 amigos marcharon en pro de libertad para Bradley Manning, el soldado del ejército acusado de delatar crímenes oficiales a WikiLeaks, en un contingente autorizado del desfile de orgullo de San Francisco. Foto de Jeff Paterson.

Leer más....


Primavera Chicago:
¡Protesta el cumbre guerra criminal (OTAN)!

La “Organización del Tratado del Atlántico Norte” (OTAN) explica su misión como “el mantenimiento de la seguridad, de la cooperación entre naciones y de la paz”. Pero de hecho es una organización liderada y dominada por los mayores y mejor armados criminales de guerra del mundo, dirigidos por los EE.UU..
Informes, noticias, videos, fotos, del Chicago el 20-21 de mayo para protestar contra OTAN


Campaña para que la Prensa cubra el proceso de corte marcial contra Bradley Manning


Vigilia por Manning en Fort Meade

29 de junio de 2012
Myrisa
En el país de los ciegos

Él private Bradley Manning, acusado por el ejército de filtrar documentos del Pentágono y del Departamento de Estado a WikiLeaks, regresa a Fort Meade en julio 17 para otra audiencia preliminar en anticipación al juicio en corte marcial que se anticipa será en noviembre o enero próximo. Manning enfrenta 23 cargos militares, inclusive "de colaborar con el enemigo" y de ser convicto podría pasar el resto de su vida en prisión. Los documentos que Manning, alegadamente, filtró, hicieron noticia bajo los títulos de Collateral Murder (vídeo que muestra el ataque de un helicóptero Apache contra civiles y periodistas de Reuters), los Diarios de Guerra, los Papeles de Guantánamo, los cables de las embajadas de EEUU (Cablegate), entre éstos últimos uno del embajador de EEUU en Tegucigalpa que confirma la ilegalidad del recién golpe de estado en Honduras.

Leer más....


Julian Assange, refugiado político

20 de junio de 2012
Editorial
La Jornada

La sorpresiva aparición del fundador de Wikileaks, Julian Assange, en la embajada de Ecuador en Londres, su solicitud formal de asilo político al gobierno del país andino y el ofrecimiento de Quito de evaluar tal petición con base en el respeto a las normas y principios del derecho internacional, así como la tradicional política de Ecuador de precautelar los derechos humanos, disipan el temor de que el periodista australiano fuese entregado en los próximos días a Suecia –donde enfrenta cargos por presunto acoso sexual y violación–, lo cual parecía un hecho consumado tras la negativa del Tribunal Supremo de Gran Bretaña a la solicitud de reabrir el caso correspondiente, la semana pasada.

Con independencia de la respuesta que otorgue el gobierno de Rafael Correa a Assange, la existencia de un refugiado político en la Europa contemporánea, el encarnizamiento judicial emprendido en su contra por las autoridades de dos países del viejo continente –Inglaterra y Suecia– y el silencio guardado ante esta situación por el conjunto de las potencias occidentales dan cuenta de la hipocresía y la miseria moral y política de gobiernos que se reivindican, con frecuencia, como paladines de la libertad, la transparencia, la legalidad y el respeto a los derechos humanos, pero que actúan como partidarios del autoritarismo, defensores de la opacidad y responsables del uso faccioso de la ley y de atropellos a las garantías individuales.

Leer más....


El terrorismo que mató al Dr. Tiller continúa siendo una amenaza

10 Junio 2012
Shelby Knox

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de junio de 2012

Probablemente ya lo sabe: hace tres años, el Dr. George Tiller, proveedor de aborciones, fue asesinado en su iglesia por el terrorista anti-aborcionista Scott Roeder.

Puede que también sepa que esto pasó en el 9° aniversario de la detención de Eric Rudolph, el terrorista anti-aborcionista que fue finalmente condenado por poner una bomba en una clínica en Birgmingham, Alabama. Esta bomba, construida con dinamita y clavos, mató al trabajador de seguridad Robert Sanderson e hirió gravemente a la enfermera Emily Lyons.

Leer más....


Dar a Obama "más tiempo" ¿para qué?


¡Guarde esta fecha! 100 días por delante antes de la Convención Nacional Demócrata en Charlotte, Carolina del Norte del 3 al 6 de Septiembre. Comience a hacer planes ahora para unirse a nosotros allí en señal de protesta.

30 de mayo de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de junio de 2012

Una de las alegrías de viajar para dar charlas es reunirse con la gente con la que hablas en el otro extremo del correo electrónico, como lo hice en Madison este fin de semana pasado en la conmemoración de los Caídos de Veterans for Peace. Además de la colocación de una "Milla Memorial" con miles de lápidas que marcan las muertes de estadounidenses en Irak y Afganistán, tenían un contingente anti-guerra en el desfile oficial de la ciudad donde se informo de un apoyo muy fuerte de público. En la conmemoración por la tarde, se tomo la decisión de leer los nombres de los afganos muertos en la guerra de EE.UU. en Afganistán.

Ayer, en Madison, y antes, durante más de una semana de protesta de la OTAN en Chicago, oí respuestas similares de las personas que trabajan en contra de las guerras de EE.UU. cuando les pregunté qué preguntas les hace la gente con mas frecuencia. Encontramos un montón de gente en contra de la guerra en Afganistán, pero no están dispuestos a criticar a los demócratas, u Obama, para ampliarlo. Una mujer dijo "Necesito ayuda para responder cuando la gente dice 'Dale más tiempo a Obama".

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net