worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


20 de marzo: ¡PARAR estas guerras y la tortura Ya!

Debra Sweet
20 de marzo de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Hermanas y hermanos:

Siete años después de la conmoción y el pavor en Irak, y 14 meses dentro del llamado "cambio en el que se puede creer," las cosas están yendo en una dirección terrible.

Un ultraje tras otro:

El incremento de Obama en la guerra de Afganistán a 100.000 tropas no esta salvando civiles afganos, sino dándoles muerte.

Su uso de operaciones secretas y aviones no tripulados en 5 países no sólo es ilegal, injusta e inmoral, sino contra toda la humanidad. Hay revelaciones de que el presidente reclama el derecho a asesinar a ciudadanos de los EE.UU., y que los contratistas privados están llevando a cabo operaciones ocultas fuera de la cadena de mando.

Su defensa de los abogados de la tortura de la era Bush y de los crímenes de guerra en nombre del "privilegio ejecutivo" es inconcebible.

Su negativa a permitir que más de 600 detenidos en Bagram, Afganistán no sean identificados, y que se les niegue el derecho de hábeas corpus o de abogados que cuestionen su detención, ratifica la mentira de la afirmación que hizo hace un año "nosotros no torturamos".

Sí, el ala derecha está respirando en el cuello de Obama, cuestionando la legitimidad de su presidencia porque es Negro. Los racistas Tea baggers hacen mas presión con una convención de 600 de lo que nosotros hemos conseguido con las marchas contra la guerra. Los neoconservadores tienen toda la iniciativa, y la única promesa que Obama ha mantenido es la de difundir la ilegitimidad de la ocupación de Afganistán.

Pero no tenemos confianza para salvar a Obama, presidente de la guerra.

Y no hay solución a esto en el Congreso así que no miréis allí. Cambiar la cara en la Casa Blanca sólo hizo que el veneno bajara más fácilmente.

Lo que necesitamos - lo único que podemos hacer - es producir un cambio en lo que la gente en este país acepta como echo en nuestro nombre. ¡Si la gente esta confundida acerca de sí la guerra en Irak ha terminado, les digo, no - se está convirtiendo en una ocupación permanente!

Si la gente está escuchando a los "Dick" Cheneys y a los John Yoos acerca de que torturar es necesario para mantenernos a salvo, y pensando, que tal vez están de acuerdo, yo les digo, no - la tortura y la guerra de agresión no son aceptables.

¡Si chavales que conoces se han unido al ejercito porque ahora luchar por Obama suena mejor que luchar por un presidente que odiaba, o porque la política restrictiva en el ejercito contra lesbianas, gays y bisexuales finalmente concluirá, diles no!. ¡No te asocies con una ocupación militar para la que serás entrenado y se te ordenara cometer crímenes de guerra!

¿Quieres parar la guerra? ¡Detén a los reclutadores! Lleva el No somos tus soldados! Prepara visitas de veteranos que traen a los estudiantes la realidad de las ocupaciones, y les ayuda a resistir a los reclutadores. Si deseas detener las guerras, comienzan a partir de tu escuela. ¡Wearenotyoursoldiers.org! marcha con el contingente y apúntate para traer la gira a tu escuela.

Sólo nosotros podemos invertir esta dinámica. El futuro no está escrito. Como será depende de nosotros. ¡El mundo todavía no puede esperar!

Fuente:
March 20: STOP these Wars & Torture Now!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net