¿Cómo significar una década de guerra?
Viernes, 07 de octubre de 2011
Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de octubre de
2011
Viernes, sábado, domingo y
más: busque una protesta cerca de usted y hablé en contra de la guerra, junto
con personas de todo el país.
En DC - la ocupación de la Plaza de la Libertad ha comenzado. Más informes por venir ...
Vea y lea la cobertura hecha
por USA Today, donde se cita a Debra Sweet: "La disparidad entre ricos y
pobres es insoportable e indignante ... Todo está organizado para beneficiar a
ese 1% que dirige el país"
La presencia de El Mundo No Puede Esperar en torno a brillantes y visibles demostraciones, que
incluyen el Museo de la Tortura, los manifestantes serpenteando embutidos en
monos de color naranja para representar a los prisioneros detenidos
injustamente que todavía están pudriendose en Guantánamo, y, quizás lo más
conmovedor de todo, una muestra de cientos de zapatos para representar a los
cerca de un millón de iraquíes muertos, decenas de miles de afganos, y miles de
soldados de EE.UU.. El Mundo No Puede Esperar se ha asegurado que su claro
mensaje contra la guerra sea escuchado - y lo ha sido, por miles de residentes
de DC, turistas, y la prensa.
 |
Un hombre, un transeúnte que se sintió tan conmovido por la demostración que se unió a la protesta, ha
comentado sobre el poder de esta exposición: le recordaba a la pila de zapatos
que vio recientemente en el Museo del Holocausto, también en Washington DC.
"Es mucho más poderoso que una estadística: te recuerda que se trata de
verdaderos seres humanos con historias y vidas que se han ido para
siempre."
Por CBSNews:
Samantha Goldman, miembro del comité directivo contra la guerra de El Mundo No Puede
Esperar, dijo que el movimiento "Ocupar Wall Street" es una clara
oportunidad para hacer que la gente más joven participe en el movimiento
anti-guerra.
"La cantidad de gente de mi generación que esta acampada es muy inspirador",
dijo Goldman, 24. "La mayoría de la gente de mi edad no puede recordar un
momento sin guerras, esto afecta a la resistencia".
Acampados entre los jóvenes de hula-hula, que tocan las guitarras, los que debaten sobre
política o reúnen firmas, Goldman y otros manifestantes contra la guerra
competían por la atención de los cientos de personas reunidas. Expusieron
modelos de aviones no tripulados, un "museo de la tortura" y un
"jardín de firmas" donde la gente podía diseñar su propio cartel de
protesta.
"Un montón de gente, en términos generales, no esta viendo la conexión que hay
entre las injusticias económicas y las guerras", dijo Goldman. Pero ella
es optimista.
"Hay un gran potencial para poder vincular ambas. Todavía estamos en una etapa
embrionaria", dijo. Ahora, agregó, la pregunta es "si todo esto se va
a convertirse en `me preocupo por mis cargos de tarjeta de débito´, o me
importan también el otro 99 por ciento del mundo que esta semi esclavizado en
fábricas o al otro lado del ataque de aviones no tripulados . "
En el propio Afganistán, manifestantes se reunieron para denunciar la ocupación de
EE.UU.:
Cientos de afganos marcharon en Kabul el jueves, que era la víspera del 10 º
aniversario de la campaña militar de EE.UU. en Afganistán, para condenar a los
Estados Unidos como ocupantes y para demandar el retiro inmediato de todas las
tropas extranjeras.
Alrededor de 300 hombres y mujeres se reunieron temprano por la mañana con carteles y
pancartas acusando a los Estados Unidos de "masacrar" a los civiles
al tiempo que denunciaban al presidente Hamid Karzai como un títere servil a
Washington ....
"Diez años después de la invasión, y todo los que hemos visto es sufrimiento,
inestabilidad y pobreza en nuestro país", dijo el organizador de la
protesta Hafizullah Rasikh.
En Chicago, El Mundo No Puede Esperar se unió con otros grupos en una vigilia y
conferencia de prensa en las afueras de la sede de la campaña electoral de
Obama para el año 2012. Las protestas del sábado también marcharan a la sede de
Obama. Las camisetas con el lema " de veras está bien si Obama lo hace?" ("Is it really OK if Obama does it?") eran
muy populares hoy en Washington, DC. Ahora más que nunca, debemos levantar
nuestras voces y gritar: "Los crímenes son crímenes - no importa quién los
cometa." Ver el escrito de Jill McLaughlin: "Aquí como allí: exigiendo el fin de la
guerra de EE.UU. y de la ocupación en Afganistán, mientras que permanecemos juntos" (There
As In Here: Demanding An End To The U.S. War & Occupation in Afghanistan
While We Occupy Together.)
Busque una protesta cerca de usted!
Debra Sweet, directora de El Mundo No Puede Esperar
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|