worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cuéntenles lo que ocurre en Yemen

Debra Sweet | 26 de agosto de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 6 de noviembre de 2016

Cuando las personas que viven en Estados Unidos expresan su incredulidad, o shock, que los Estados Unidos están involucrados en guerras abiertas y operaciones secretas en 7 países musulmanes, porque Obama "no haría eso", cuéntenles lo que ocurre en Yemen.

1. La guerra aérea por parte de Arabia Saudita en Yemen, que es el país más pobre de la región, ha matado miles. El 15 de agosto pasado, bombardearon otro hospital de Médicos sin Fronteras. Pero el bombardeo de hospitales ha sido implacable, según The Intercept:

    Para la coalición saudita, bombardear instalaciones médicas se ha convertido en algo usual. En octubre, la coalición bombardeó un hospital apoyado por Médicos sin Fronteras en el distrito yemení de Haydan, destruyendo la única área de emergencias que atendía a cerca de 200,000 personas. (Médicos sin Fronteras también con conocidos como Médecins Sans Frontières o MSF). En diciembre, los ataques aéreos destruyeron una clínica de MSF en Taíz, mientras los doctores trataban heridos en las cercanías en donde ocurrió un ataque aéreo en un parque y en enero, la coalición destruyó un hospital en el distrito de Razeh matando a cinco personas y, al final del mismo mes, a un chofer de ambulancia que estaba trabajando para MSF.

    Esos ataques han sido ampliamente cubiertos en reportajes porque atacaron a una importante beneficencia occidental, pero la coalición ha llevado a cabo muchos más ataques en hospitales administrados por Yemen. Durante los primeros ocho meses de la guerra, entre marzo y noviembre del 2015, la Cruz Roja Internacional recibió cientos de reportes de ataques a instalaciones de salud en todo el país.

2. La administración de Obama logró que doscientos republicanos y suficientes demócratas votaran con ellos para rechazar la medida que prohibiría la venta de bombas de racimo a Arabia Saudita.

Un republicano hablando a favor de las bombas racimo dijo acerca de la respuesta del Pentágono a la prohibición “Ellos afirman que se estigmatizarían las municiones de racimo, que son armas legítimas con clara utilidad militar”.

Las municiones de racimo son grandes carcasas que esparcen cientos o miles de explosivos miniaturas en grandes áreas, a veces del tamaño de varios campos de fútbol. Algunas bombas fallan y no explotan al impacto, dejando “minas” explosivas que matan civiles y destruyen terrenos décadas después de que el conflicto haya terminado.

¿Qué presiente con un Premio Nóbel de la Paz prohibiría un arma como esa?


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net