worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

¿Discursos sobre Prosecución por Crímenes de Guerra son en Serio?

Lunes, 23 de junio de 2008.

Ocurren ciertos acontecimientos extraordinarios en Washington en relación a uno de esos crímenes que estarán para siempre relacionados al régimen de Bush: la tortura. ¡Cada día que pasa se conocen más y más casos! Los que estamos determinados a acabar con esa infamia, debemos prestar atención a lo que pasa, y aprovechar el momento plenamente.

Para que Uds. no crean que yo solo leo cosas que reafirman lo que ya se, vean el editorial del martes de The Wall Street Journal: The Torture Gambit. (La Táctica de la Tortura, en inglés).

¡Al protestar tanto, creo que están tratando de decirnos algo!

La semana pasada, la Suprema Corte le dio al régimen de Bush su tercera derrota en su tratativa de negar a los prisioneros de Guantánamo acceso a juzgados norteamericanos. El Centro de Derechos Constitucionales y otros que defienden a los prisioneros la llamó una victoria sorprendente. Como ya he hecho notar anteriormente, el Departamento de Justicia de Mukasey tuvo que suspender las acusaciones contra un detenido de Guantánamo que sería juzgado en un Tribunal Militar porque los procedimientos seguramente revelarían que había sido torturado.

Ayer, Physicians for Human Rights (Médicos por los Derechos Humanos) divulgaron una serie asombrosa de informes llamados "Broken Laws, Broken Lives" (Leyes Quebradas, Vidas Quebradas) detallando los efectos médicos de las técnicas conocidas como “Interrogatorio Realzado” planeadas en la Casa Blanca.

Lo más extraordinario es que el prefacio a los informes es escrito por el Mayor General Antonio Taguba, responsable por las investigaciones oficiales del Ejército norteamericano del escándalo de abusos contra los prisioneros de Abu Ghraib, y que posteriormente fue despedido por Donald Rumsfeld. Dice Taguba: “Ya no hay dudas que la presente administración cometió crímenes de guerra. La única incertidumbre es si aquellos que las ordenaron van a ser responsabilizados por la tortura”.

Scout Horton, en su blog "No Comment" (Sin Comentarios) aborda el asunto. “¿Serán juzgados por crímenes de guerra los altos mandos del gobierno de Bush? En The New Republic, examino esa pregunta y noto que, lejos de que esto sea una sugestión extravagante, casos criminales están realmente siendo preparados. Ese es el motivo por el cual los miembros del equipo de torturadores del gobierno de Bush deben ponerse las barbas de remojo y pensar dos veces antes de tomar un avión que los lleve lejos de los confines protectores de los EEUU”.

Philippe Sands, autor de Torture Team: Rumsfeld's Memo and the Betrayal of American Values (El Equipo de Tortura: El memorando de Rumsfeld y la Traición a los Valores Norteamericanos) fue entrevistado hoy en el programa Fresh Air de la Radio Pública Nacional - NPR. Sands, un abogado especializado en asuntos internacionales, acusa al antiguo Secretario de Defensa, Donald Rumsfeld, de justificar la privación de sentidos y humillaciones en la Bahía de Guantánamo. Y él tiene un montón de evidencias sobre los métodos de interrogatorio utilizados. Él es otro que ha creado un fuerte caso para la prosecución por crímenes de guerra.

El Comité de FFAA del Senado tendrá audiencias esta semana sobre la manera que estos métodos de interrogatorio fueron adoptados en 2002. Spencer Ackerman escribe en The Washington Independent, "El Comité de FFAA del Senado respondió a esas preguntas. En una audiencia maratónica que duró ocho horas e tuvo tres paneles diferentes, el comité reveló, en detalles dolorosos, como oficiales de alto mando del Pentágono transformaron un programa para enseñar a las tropas de Fuerzas Especiales a resistir la tortura – conocido como Resistencia para Sobrevivir, Evadir y Resistir, o SERE, por sus siglas en inglés (Survival Evasion Resistance Escape) – en un programa para tortura a terroristas detenidos.

Democracy Now informa hoy: “La investigación del Senado confirmó que el Pentágono buscó la ayuda de psicólogos militares desde 2002 para concebir las llamadas técnicas agresivas de interrogatorio. El Dr. Steven Reisner es un psicoanalista y uno de los principales críticos de la política de la Asociación Psicológica Norteamericana para juzgar el rol de los psicólogos en los interrogatorios. Él es candidato a presidente de la Asociación y ha recibido más votos nominativos que cualquier otro candidato.Escuche al Dr. Reisner (en inglés).

56 miembros del Congreso escribieron esta semana a Mukasey pidiéndole el nombramiento de un fiscal especial para investigar la tortura, diciéndole: “Esta información indica que el gobierno de Bush puede haber sistemáticamente implementado, de los altos mandos para abajo, políticas de interrogatorio de prisioneros que constituyen tortura o violan la ley”.

Y tenemos un Presidente que dice que aprobó los interrogatorios.“NOSOTROS NO TORTURAMOS” en una de sus mayores mentiras.

Anoche, David Swanson de AfterDowningStreet.org me entrevistó en la People Speak Radio. Ud. Puede escucharme (en ingles) aquí. ¡Gracias por vuestro apoyo y comentarios, Papá y Mamá!

Debra Sweet, Directora, El Mundo no Puede Esperar – ¡Fuera Bush y su Gobierno!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

Los Angeles World Can't Wait: Drive Out the Bush Regime

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (323) 462-4771

Address: Los Angeles World Can't Wait
5507 Santa Monica Blvd., #207
Los Angeles, CA 90038