worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Dos Opciones Terrible - y lo que debemos hacer

Viernes, 23 de octubre de 2009
Debra Sweet

Es inevitable para gran parte del mundo. Barack Obama está ampliando el envío de tropas, a los 8 años de la ocupación por parte de EE.UU. de Afganistán, y expandiendo la guerra mayormente desconocida de la CIA con  matanzas realizadas por aviones robot en Pakistán.

El debate entre los que deciden sobre el Afganistán ofrece dos opciones terribles: la expansión de las tropas en tierra a por lo menos decenas de miles, o confiar más en aviones no tripulados y operaciones de asesinato por fuerzas especiales.

El martes, desplegamos una pancarta que decía "EE.UU. fuera de Irak y Afganistán, El Mundo No Puede Esperar!" mientras cientos de personas se reunieron frente al lugar donde el presidente Obama iba a hablar sobre el sistema sanitario en Nueva York. Había muchos más partidarios de la reforma del sistema sanitario que opositores de la guerra, pero el público en general se acercaba a nosotros.

Me encontré con un sargento de las fuerzas especiales que acaba de regresar de Afganistán, y me dijo: "Quiero decirte lo que hicimos, pero no puedo hablar de ello. Hicimos cosas a seres humanos que nunca se deberían hacer.... el ejército está matando a civiles, matando gente allí. No sé cómo sentirme... me siento tan mal... "

Tenemos que salir más que nunca, y ayudar a la gente a saber qué hacer, y más importante aún, ¿cómo mirar al por qué EE.UU. está haciendo lo que está haciendo para ser un imperio indiscutible, y no lo hace por la "democracia?". Ver la columna de opinión de Larry Everest esta semana reimpreso de Revolución, “Lo que motiva el “debate” sobre Afganistán: Sufrimiento, la muerte, y las necesidades del Imperio.”

Daniel Ellsberg habló el sábado en San Francisco, y dijo algo llamativo, el cual me dio permiso para citar: "No creo que haya un solo funcionario del Pentágono o de la CIA o en Afganistán, que considera que 40.000 soldados de EE.UU. o 80.000 tropas más de EE.UU. sean suficientes para conseguir cualquier cosa que pueda llamarse éxito en cualquier sentido. Si Obama inicia este camino de guerra sin límites - como hizo Lyndon B. Johnson en julio de 1965 - 40-80,000 tropas sería sólo un primer paso limitado en cualquier momento durante la próxima década solo por la cantidad de tropas que tiene disponible. Al mismo tiempo los talibanes serán cada vez más fuertes, sea cual sea el número de cadáveres."

Estaba volando a Orlando este fin de semana para hablar en la manifestación contra la guerra organizada por Jeff Nall y otros que han estado recibiendo este boletín electrónico durante años, y leí una historia en USA Today sobre la desmoralización de las 10a División de Montaña, que ha tenido muchas bajas en Afganistán recientemente.

Joe Urgo, que era un líder de los Veteranos de Vietnam Contra la Guerra, responde a esa historia en El coronel a las Tropas: Te Estoy mintiendo:

"En respuesta a esta situación potencialmente peligrosa, el comandante de la unidad, el Coronel David Haight, escribió una carta a la Tercera Brigada el 12 de octubre. El Coronel comienza su carta: "Para todos los espartanos ", (una sociedad guerrera en la antigua Esparta, que ensalzó la esclavitud) y pasa a elogiar "el enorme sacrificio de todos...... el cual apreciamos." Cuando pasa a explicar  la misión militar de EE.UU. en la región, está lleno de "palabrería imperialista, "el lenguaje de un invasor matón condescendiente, que presenta al pueblo Afgano como fichas indefensas que el poderoso EE.UU. tuvo que salvar del enemigo - los talibanes y Al Qaeda.

Haight dice que Afganistán tiene una "cultura de corrupción que está muy arraigada en es a sociedad." Incluye en esta farsa la frase "la ejecución de proyectos para construir la capacidad económica y de infraestructura y aumentar la calidad de vida de los afganos y crear puestos de trabajo". Creo que la mayoría de los empleos que se han creado son para enterrar a las decenas de miles de civiles que EE.UU. ha asesinado en el suelo y mediante los bombardeos de concentraciones masivas en Afganistán, como bodas. "

Jane Mayer se pregunta en su columna en The New Yorker "La Guerra del Predator, ¿por qué el Congreso investigó el uso por parte de la administración Bush de aviones no tripulados Predator, pero su uso cada vez mayor por ambos los militares y la CIA, pasa casi inadvertido, e implícitamente apoyado? Un párrafo escalofriante "La flota de la Fuerza Aérea ha pasado de unos cincuenta aviones robot en 2001 a cerca de doscientos, la CIA no revelará cuántos aviones opera. El gobierno planea comprar cientos más, incluyendo las nuevas generaciones de diminutos "nano" aviones, que pueden volar tras sus presas como una abeja asesina a través de una ventana abierta."

Esto puede ser como se va a continuar la ocupación de Afganistán / Pakistán por parte de EE.UU. bajo la presidencia de Obama. Uno de los países más pobres del mundo, sobrevolado por las armas más tecnológicas que el mundo imperialista ha producido, todo en nuestro nombre. ¡Si no lo paramos!

Las protestas contra John Yoo es noticia en PBS

El martes, el Lehrer News Hour informó sobre la controversia en torno a John Yoo en la UC Berkeley Boalt Hall Law School. Activistas de El Mundo no Puede Esperar y otros contrarios a la tortura estaban bien representados en la historia. Fue muy interesante escuchar de Dean Edley de la Facultad de Derecho que ha recibido "miles" de mensajes de todo el mundo pidiéndole que destituya a John Yoo. 

Ver en Internet.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net