Llegar a los estudiantes que no se pueden acordar de antes de la guerra
Debra Sweet
02 de febrero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 10 de febrero de
2011
Recientemente un profesor de una escuela secundaria de zona urbana que había traído la gira No somos sus
soldados a sus alumnos escribió:
"Después de la presentación hecha por El Mundo No Puede Esperar, era evidente que mis alumnos
se vieron afectados. Al día siguiente, un estudiante me mostró un poema que
había escrito acerca de un joven del ghetto que se alista en el ejército y
muere, otro me pidió una camiseta de El Mundo No Puede Esperar, y otro, que
había querido enrolarse en el ejército, me entregó un formulario de
recomendación para una escuela de formación profesional. Otros todavía están
perdidos para el ejercito, pero la gira "No somos sus soldados"
ofrece la educación que los jóvenes estadounidenses realmente necesitan y de la
que más docentes necesitan ser conscientes. "
Estamos embarcados en llegar y movilizar a los jóvenes que han crecido con estas guerras injustas e
ilegítimas que se libran.
¿Qué pasaría si la gente de otros países que ve CNN viera las calles de los Estados Unidos llenas de
personas que protestaban por los crímenes de este gobierno? El Mundo No Puede Esperar está comprometido a que esto ocurra.
Sábado 19 de marzo, otro aniversario de la guerra que muestra que no hay final a la vista para la
injusta, ocupación ilegítima, e inmoral en Irak. No queremos que este
aniversario llegue, pero tal y como es - vamos a asegurar que este octavo
aniversario sea claramente protestado.
El Mundo No Puede Esperar está trabajando para realizar acciones públicas, visibles y proporcionales a
los delitos atroces cometidos por este gobierno hacia el pueblo de Irak,
conjuntamente con Veteranos por la Paz y Coalición ANSWER.
Involucrate en despertar a la gente para difundir la protesta contra la guerra. Ahora es el momento para apoyar a El Mundo No Puede Esperar organizando
las aulas y en las calles.
Involucrate y ayuda a apoyar:
Washington D. C. Viernes/Sábado 18/19/20 de marzo
Protesta frente
a la Casa Blanca el sábado, y ayuda con la difusión en las escuelas
secundarias el viernes: No somos tus soldados - Detener Estas guerras AHORA!.
Domingo, marcha en la base de Quantico, Virginia, donde se mantiene encerrado a
Bradley Manning.
2,000 dólares son necesarios para carteles, folletos, organizarlo todo.
Semana en la Bahía de San Francisco marzo 14-19
Apoyar la gira No somos tus soldados en las escuelas secundarias locales. El veterano de la lucha contra la
guerra Ethan McCord se unirá a la gira allí. Ethan dijo que cuando habló de la
gira de Nueva York, sintió que "encontró [su] llamada". Estudiantes
todavía le contactan para trabajar sobre sus reflexiones en relación al
ejercito. La semana termina con una marcha en San Francisco contra la guerra.
3.000 dólares son necesarios para viajes y la organización de los materiales.
Acciones locales para el Sábado 19 de marzo Vigilias, Protestas, Foro informativas
Organice su
propio evento el 19 de marzo o registrate en algún evento ya previsto aquí. El Mundo No
Puede Esperar proporcionará folletos y carteles ya diseñados, comunicados de
prensa del evento, y ayuda para difundirlo.
He oído que apreciáis la información y los recursos proporcionados por nuestros boletines electrónicos y
por los cuatro sitios web de El Mundo No Puede Esperar: El Mundo No Puede Esperar, War Criminal Watch; Fire John
Yoo, y No somos tus soldados.
¿Pero sabes de nuestro sitio en español,
que es leído por miles de personas fuera de los EE.UU..?
Aquellos con hambre de más documentación sobre los impresionantes y valientes eventos informativos de la
semana de Berkeley "Decimos No a la Tortura" del pasado otoño
deberían echar también un vistazo a wesaynototorture.net
- casi todos los eventos ya están disponibles en YouTube. Puedes verlos aquí.
Eres necesario para mantener este trabajo. Si estas
agradecido por conectar cuando llamas a nuestra oficina nacional con un
empleado en vivo, o recibes una llamada de uno de nuestros voluntarios, te
necesitamos que para mantener este trabajo. Si utilizas alguno de los
materiales que regularmente creamos, desde el DVD de Asesinato Colateral, el
separador de libros Bush Criminal De Guerra, pegatinas, folletos y carteles ...
haz un donativo.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|