worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Mirando Afganistán de otro modo que lo ven las fuerzas de ocupación

20 de septiembre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
23 de septiembre de 2012

Enfrentan una prueba muy dura los planes de Estados Unidos de mantener ocupada Afganistán bajo las Fuerzas Especiales hasta 2024. Pero solo la prensa en el exterior informa sobre las dos razones principales por las que el pueblo afgano exige que las fuerzas militares estadounidenses salgan ya:

• La continuación de los bombardeos aéreos por las fuerzas de la OTAN y EEUU. El domingo, la OTAN afirmó que mató a 45 "insurgentes" en un ataque aéreo en una provincia remota al este de Kabul. Pero los aldeanos llevaron los cadáveres de 8 mujeres, incluida una muchacha de 10 años de edad, a la oficina del gobernador. La Agence France Presse cita a un funcionario afgano: “Estaban gritando ‘Muerte a Estados Unidos’. Estaban condenando el ataque”. ¿Cuántas veces ha ocurrido eso en los casi 11 años de guerra? Los comandantes estadounidenses y de la OTAN menosprecian eso como "daños colaterales" necesarios. Se puede prescindir de la gente a que presuntamente se está salvando.

• ¡Un tribunal afgano ha fallado que la detención administrativa (indefinida y sin acusaciones) es una violación del derecho afgano! Eso pone en peligro el acuerdo Obama–Karzai, que estipula que los presos afganos que ahora están en manos estadounidenses se transfieran al gobierno de Karzai. Es lógico pensar que eso también viola el derecho estadounidense, pero el gobierno de Obama dice que no. Así que ¿cuál país es el más "civilizado”? Estados Unidos ha agarrado a miles de hombres afganos en 11 años, y a la mayoría no los acusa de nada.

¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

¡Esta guerra TIENE que terminar ya, no en 2024, la fecha acordada entre Obama y Karzai, y tampoco en alguna fecha indefinida en el futuro!

Los días sábado y domingo, del 6 al 7 de octubre, un mes antes de las elecciones en que la guerra se menciona solo para decir que "se terminó", debe caracterizarse por acciones de oposición a la guerra estadounidense contra el mundo

¡Encuentre convoque a una protesta cerca de usted!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net