worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Necesitamos: Protestas políticas que salen de la rutina

Debra Sweet
6 de agosto de 2009

El sábado pasado, una parte del Comité Directivo de “El Mundo no Puede Esperar” se reunió con activistas de Nueva York, Filadelfia, San Francisco, Seattle, y Denver para formular los planes a seguir para los meses próximos. En el proceso, miramos la dirección que ha tomado la administración de Obama, y lo que hemos aprendido durante estos pasados seis meses al hablar con la gente que protesta contra los crímenes de nuestro gobierno, y al hablar en clases, poner mesas y de las encuestas a las que centenares de ustedes contestaron.

He aquí algunos de los temas que discutimos:

  • La presidencia de Barack Obama surgió de una repugnancia contenida hacia el régimen de Bush y una enorme esperanza de cambio, y depende de ellas. Ahora los demócratas controlan el Congreso…. y no vemos ningún cambio verdadero. En su lugar, la guerra en Afganistán se ha extendido, la guerra de Irak se está desviando, pero no termina. La administración de Obama continúa aduciendo argumentos de “secretos de estado”, como hizo Bush, para prevenir demandas que saquen a la luz la rendición de detenidos, está proponiendo la detención preventiva de cualquier persona que el presidente considere una futura amenaza, y la gente aquí y alrededor del mundo está pagando muy caro el “rescate” del imperio de los E.E.U.U.
  • Es tremendamente importante movilizar a los jóvenes, pues los estudiantes de preparatoria conocen solo los horrores de los años de Bush y las vagas promesas de que Obama hará que todo sea mejor. Necesitan saber sobre los crímenes cometidos en las ocupaciones militares, y que ellos pueden jugar un papel crucial en detener aquellos crímenes al construir un movimiento de resistencia para detener el reclutamiento militar en las preparatorias.
  • La gente del movimiento anti-guerra quiere unidad, y sobre todo, quiere ver que más personas opongan resistencia. Sin embargo, el movimiento casi ha colapsado bajo un liderazgo que pretende influenciar al Partido Demócrata a hacer lo que se niega a hacer. El mundo no Puede Esperar está comprometido a decir la verdad, y a unir fuerzas con cualquiera que esté en contra de la guerra, pero no pondremos nuestras esperanzas y energías en “líderes” quienes nos instan a buscar puntos en común con fanáticos fascistas y religiosos, o con altos mandos que promueven el imperio estadounidense. Debatiremos y criticaremos aquellos lideres anti-guerra que abogan por eso.
  • Necesitamos una oposición visible para alcanzar y activar a aquellos quienes ya saben que está mal este rumbo de guerra, de tortura, de espionaje e imposición del imperio estadounidense, y para alcanzar a los millones que están cuestionándose y se preocupan por la falta de cambio. Nosotros necesitamos una protesta política que sale de la rutina.

Enviaré más noticias acerca de lo que estamos aprendiendo y pensando. He aquí los planes básicos para dos semanas de acción en contra de la ocupación de Irak y Afganistán, los ataques teledirigidos contra Pakistán y las amenazas hacia Irán.

Lunes 5 de octubre, en Washington DC Protesta en la Casa Blanca en contra de las guerras de Obama, en el aniversario de los ataques de Estados Unidos en contra de Afganistán, en coalición con la Campaña Nacional para la Resistencia No-violenta (NCNR), Testigos en contra de la Tortura, el Equipo de Respuesta Activista y Veteranos por la Paz. Marcharemos de la plaza McPherson a la Casa Blanca, y la acción incluirá resistencia civil sin violencia.

Martes 6 de octubre: ¡No somos tus soldados! Un día de oposición al reclutamiento en las escuelas preparatorias, por toda la nación: esto significa todo desde usar un botón o una pulsera anaranjada, a presentar películas y charlas, invitar a ex-combatientes de Irak y Afganistán que se oponen a la guerra, hacer plantón en la escuela o salir a protestar contra las estaciones de reclutamiento. En apoyo de estas acciones, invitamos a la gente a llevar a cabo protestas contra la guerra el 6 de octubre en las estaciones de reclutamiento, o en lugares céntricos de la ciudad.

Sábado y domingo, 10 y 11 de octubre: Marcha de la igualdad en Washington DC. El Mundo no Puede Esperar estará presente apoyando a la demanda justa de igualdad de matrimonio para parejas gays & lesbianas, y para la revocación de la "Ley de Defensa del Matrimonio." No nos oponemos a la revocación de la política discriminatoria de "no preguntar, no decir", pero pensamos retar a todo mundo a decirnos por qué la gente debe alistarse en las fuerzas armadas ahora, cuando eso significa contribuir a la guerra y a las ocupaciones ilegales, injustas, ilegítimas e inmorales.

Sábado 17 de octubre: Protestas locales para terminar las guerras y ocupaciones de Afganistán e Irak. Una mayoría de los participantes en la encuesta dijo que estaba dispuesta a organizar para octubre, o que quiere más información. Los planes básicos se están finalizando y estamos pidiendo que USTEDES desarrollen los detalles conforme sigamos avanzando.

Debra Sweet, Directora, El mundo no Puede Esperar.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net