Noticias del frente de protesta
07 October 2009
Debra Sweet
Al ver todas las noticias de hoy sobre la manifestación de 500 personas ayer ante la Casa Blanca, me impresionó por lo
efectivo que fue. Los periodistas que iban a la conferencia de prensa diaria
casi nos pisaban y no podían evitar oír a Cindy Sheehan, junta con El Mundo no
Puede Esperar, el Código Rosa, y los Veteranos por la Paz, justo al lado del
área aparatado para la prensa en el jardín de rosas.
La primera pregunta para Robert Gibbs fue sobre la
manifestación. Por supuesto, habíamos planeado ya hace meses hacer una protesta
el 5 de octubre para conmemorar el 8º aniversario de la ocupación de
Afganistán, sin saber que para esa fecha el gobierno iba a estar en un estado
de confusión sobre cómo proceder.
Más artículos sobre las manifestaciones en el D.C.: por Elaine
Brower, Kevin Gosztola, Missy Beattie
Democracy Now publicó el siguiente intercambio:
"La Casa Blanca dijo el lunes que el
presidente Obama no tiene planes de abandonar la guerra de Afganistán que se
inició hace ocho años esta semana. Se espera que Obama decida dentro de poco si
enviará decenas de miles de tropas más, conforme a la petición del comandante
estadounidense General Stanley McChrystal."
Durante la conferencia de prensa el lunes, la
periodista Helen Thomas le preguntó al secretario de Prensa Robert Gibbs sobre
los planes del presidente.
Helen Thomas: "¿Se incluye en la estimación
una retirada de Afganistán?"
Robert Gibbs: "No. De hecho, el presidente...
el presidente fue extremadamente claro que en ningún momento de la
conversación... en ningún momento de la
conversación se trató una retirada de Afganistán. Eso es algo que nunca se ha
contemplado, a pesar de que todavía se pregunta qué sucederá si salimos de
Afganistán. Eso no es una decisión que está sobre el tapete."
Thomas: "¿Qué cree [el presidente] que pasará?"
Gibbs: "¿Qué cree que pasará?"
Thomas: "... si nos vamos?"
Gibbs: "No creo que tengamos la opción de
salir. Creo que... que eso es bastante claro."
La prensa de corriente dominante sacó cientos de
informes sobre la manifestación, muchos de ellos acertados en su descripción de
las demandas y la conducta de los manifestantes, y con muchos detalles
interesantes.
Me entrevistaron medios de comunicación de todo el
mundo. Dana Milbank señaló la camiseta y la manifestación contra la tortura de
El Mundo no Puede Esperar: "Las políticas por las que Obama ganó tal
reconocimiento se imprimieron al revés de las camisetas 'Obomba' que vendía el
grupo El Mundo no Puede Esperar: 'Detención indefinida', ' Rendición de la
CIA', 'Escalada de la guerra de Afganistán', 'Aumento del espionaje gubernamental', 'Aviones robot que bombardean
Pakistán'. Y esas camisas no mencionaron la bomba más reciente que Obama soltó
contra las libertades civiles: el revertir su apoyo para una ley que proteja a
las fuentes anónimas que denuncian injusticias."
Elaine Brower organizó la exhibición en la Ellipse
[parque cerca de la Casa Blanca] este fin de semana de 870 pares de botas y
cientos de zapatos, que conmemoraban la muerte de civiles afganos y soldados
estadounidenses, la primera vez que se ha montado una exposición de esa
naturaleza acerca de Afganistán. Para leer su informe:
http://www.mail2web.com/cgi-bin/
redir.asp?lid=0&newsite=http://www.opednews.com/articles/
Kicking-Some-Serious-Ass-i--por Elaine-Brower-091006-202.html
Missy Beattie, cuyo sobrino murió en Irak, también
estaba con nosotros, y escribió hoy en CounterPunch.
6 de octubre: Día de Resistencia a los Reclutadores.
Hoy fuimos a las escuelas preparatorias, y pronto informaremos sobre lo que
aprendimos. En Denver y San Francisco, las manifestaciones se centraron en las
estaciones de reclutamiento militar. Nos enteramos de que todas estas
estaciones se cerraron hoy en Arkansas, exactamente porque El Mundo no Puede
Esperar había organizado allá para protestas hoy. Además mencionaron la jornada
en el blog de The New York Times.
http://www.mail2web.com/cgi-bin/redir.asp?lid=0&newsite=http://thecaucus.blogs.nytimes.com/
2009/10/06/blogtalk-exclusive-or-man-on-the-street/
Mañana, aquí en Nueva York vamos a estar en la
estación Grand Central con un nuevo tipo de protesta espectacular, llevando a
los viajeros el mensaje de qué precisamente su gobierno está haciendo en
Afganistán. ¡Pronto tendremos fotos de la boda!
Con donaciones que van de $5 a 300 $US, ustedes
están posibilitando que El Mundo no Puede Esperar esté en condiciones para
liderar protestas callejeras, producir programas de alta calidad, entrar a las
escuelas, y mantener sitios web y mandar correos a aquéllos/as que no tienen
Internet.
DONEN ahora, o envíenme un email que prometa contribuir cierta cantidad, a fin de que cuente para recibir un apoyo paralelo.
Reserven la fecha: Sábado / Domingo 21 y 22 de noviembre
La Reunión Nacional de El Mundo no Puede Esperar en Nueva York
Si están pensando que habrá "reuniones de
negocios" o las habituales mesas redondas y talleres, la respuesta es: no.
Vamos a juntar a presentadores/as que están al centro de las cuestiones
críticas con activistas y pensadores para crear estrategias e idear métodos de
resistencia a los crímenes de nuestro gobierno en 2010.
Programa especial: Un preestreno estadounidense de la nueva película documental de Andy
Worthington, “Outside the Law: Stories from Guantánamo” (Fuera de la ley:
Cuentos desde Guantánamo).
Se anunciarán los detalles dentro de poco, pero
organícense para estar en Nueva York para comenzar el sábado a las 9 de la
mañana y continuar hasta el domingo a media tarde.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
worldcantwait_la@yahoo.com
|