worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Nueva ola de virulentos ataques contra las mujeres y contra el derecho al aborto.

Lina Thorne
9 de febrero de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
20 de febrero de 2011

Merle Hoffman, director de Choices Women’s Medical Center dice: “el derecho a la libertad reproductiva es como el derecho a respirar: transciende las leyes.” ¿Por qué es ese el caso? Escuchen la conversación con Debra Sweet, Susana Taylor, el Dr. LeRoy Carhart, Merle Hoffman y Carol Joffe sobre por qué el aborto es un importante derecho moral y político.

Empezando por los “activistas guerrilleros” que intentan desmontar Planned Parenthood (Planificación Familiar) y continuando por los legisladores estatales y federales (de ambos partidos) que restringen aún más el acceso de las mujeres al aborto, el 2011 ha sido testigo de un aumento de los ataques a los derechos más fundamentales de las mujeres, siendo incluso más numerosos que durante los años de Bush. Necesitamos una mayor resistencia a estos asaltos a los derechos humanos de las mujeres.

Instantáneas de la situación

Andrew Breitbart, James O’Keefe (ambos conocidos por sus intentos de eliminar ACORN, la Association of Community Organizations for Reform Now -Asociación de Organizaciones Comunales por una Reforma Ahora-, enviando a actores y cámaras ocultas para intentar incriminar a empleados de ACORN en la ayuda a un proxeneta), y Lila Rose, una joven activista que reclama su legitimidad por el hecho de ser mujer, han desplegado casi las misma tácticas que Breitbart y O’Keefe usaron previamente con ACORN, en un intento de mostrar a Planned Parenthood asistiendo a traficantes de menores. Para ello han usado tomas de video burdamente editadas y manipuladas.

Jodie Jacobson de RH Reality Check explica que todo este montaje solo prueba que Planned Parenthood ofrece asistencia sanitaria e información precisa para mujeres (algo extraño a día de hoy): Second "Explosive(!)" "Shocking(!)" Live Action Video Reveals... Health Workers Providing Care! También podeis ver: Media Matters: A Refresher Course On Andrew Breitbart's Dishonest Tactics

A pesar de lo peligroso que todo esto parece (la amenaza de que estos estrambóticos bufones lleguen a emprender acciones legales para cerrar PP a nivel nacional no es muy descabellada), no es el único intento de cerrar Planned Parenthood. Las leyes antiabortistas que están siendo debatidas en la actualidad en la Cámara desfinanciarían todo su trabajo (que en la actualidad consiste principalmente en atención ginecológica rutinaria y anticonceptivos). Lea a Gail Collins The Siege of Planned Parenthood para conocer más detalles.

El statu quo ha significado que no haya fondos federales para los servicios de aborto. Estos nuevos proyectos de ley codifican la enmienda Hyde, aplicándola a la nueva ley de seguros aprobada el año pasado, convirtiendo las restricciones de la enmienda Hyde en permanentes y extendiéndolas para incluir a los seguros privados, a organizaciones nacionales como Planned Parenthood y a organizaciones asistidas internacionalmente por USAID. Como consecuencia, la atención sanitaria básica, el control de nacimientos y la educación sexual desarrollada por las organizaciones que reciben fondos, podrían ser eliminadas y difícilmente ningún seguro cubriría los servicios de aborto en los EE.UU. El impacto potencial se extiende más allá de restringir los servicios de aborto para las mujeres.

Prohibiciones federales de los abortos

Los dos proyectos de ley que están actualmente debatiéndose se diferencian muy poco el uno del otro. El primero, “No más impuestos para el aborto” está copatrocinado por un demócrata, el congresista por Illinois, Lipinski. El otro, la “Ley de protección de la vida” está pagado por el congresista Pitts (la mitad republicana de la enmienda Stupak-Pitts del año pasado). La semana pasada, Lipinski y el otro patrocinador, el congresista Chris Smith retiraron la redacción de su proyecto de ley que habría redefinido la violación, permitiendo el aborto solo en casos de “violación por la fuerza”. Sin embargo, luego insertaron un texto que se acercaba a la propuesta de Pitts, que revertiría la ley actual y que autorizaría a los hospitales a rechazar los abortos incluso cuando la vida de la mujer está en peligro.

En otras palabras, esto significaría que una mujer embarazada podría presentarse en una sala de emergencia con un problema que hiciese peligrar su vida y que el personal del hospital pudiese actuar según su “conciencia”, rechazando terminar con el embarazo o incluso rechazando llevar a la paciente a otro hospital donde pudieran hacerlo, incluso aunque esto significara la muerte de la mujer. Vean estos dos artículos: Amie Newman: No Taxpayer Funding for Abortion? A New Bill With An Old Face

Jodi Jacobson: Protecting Life? New Bill Says Its OK to Let Women Die

La situación a nivel local

Los legisladores estatales de todo el país están debatiendo nuevas leyes represivas. Estos son solo un par de ejemplos:

En Kansas, estado del Dr. George Tiller, un proyecto de ley sobre el “dolor fetal” parecido al que forzó al Dr. Carhart a trasladarse a Maryland a finales del año pasado, está en marcha, incluso a pesar de que las actuales investigaciones científicas prueban que el “dolor fetal” no existe.

Mientras tanto en Wichita, un juez ha condenado a una médica de familia de la zona, la Dra. Milas Means, que estaba preparada para realizar abortos, argumentando que su casero podría restringir sus servicios por temor a las protestas que la “Operación Rescate” está ya organizando frente a su clínica. Los activistas locales antiabortistas también tienen permiso para colocarse en la escuela pública elemental de Wichita.

E incluso todavía más raro, en Dakota del Sur, una ley que está siendo elaborada, requeriría a las mujeres que quisieran abortar que primero se sometiesen a un ritual vergonzoso en un “centro de crisis del embarazo” que no ofrece ningún tipo de información médica. Estos centros están organizados por activistas antiaborto y, mientras que a veces entregan a las mujeres desesperadas que llegan a sus puertas mantas para bebés, son más bien conocidos por aprovechar la ocasión para contar sus mentiras religiosas sobre las consecuencias de abortar.

¿Dónde está la oposición a todo esto? Muchas personas pro-elección cuentan con que estos debates terminarán con el derecho de veto de Obama. Pero esta esperanza no se plantea la necesidad de parar estas medidas que llegan del nivel estatal, ni la amenaza representada por estos intentos de cerrar Planned Parenthood, ni los crímenes o las movilizaciones de grupos como Operación Rescate contra los actuales (o futuros) proveedores de aborto. Mientras tanto, un grupo de demócratas antiabortistas ha ideado un plan para reducir los abortos al 95% en 10 años, incluso sin mencionar el control de natalidad.

Ashley Sayeau, comparando la situación en los EE.UU. y en Inglaterra, escribe, “estos proyectos de ley no disminuyen el aborto, sino que degradan por completo el estatus político y social de las mujeres, que en cualquier caso, debiera ser el principal objetivo”.

Estas restricciones pueden significar menos abortos (y pueden significar también que mueran algunas mujeres), pero el asunto principal no es menos cierto. La guerra cultural en curso se lleva a cabo nada menos que sobre el papel social de la mujer y sobre sus principales derechos. Es el momento de empezar a llamar a las cosas por su nombre.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net