worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¡Planes del verano! Del Comité Directivo

Para los que piensan que el tiempo apremia para sacar corriendo al gobierno de Bush y dar marcha atrás a la dirección en que lleva la sociedad, he aquí un anuncio importante de El Mundo No Puede Esperar - Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush:

URGE organizar un verano de El Mundo No Puede Esperar - Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush, para que el jueves, 5 de octubre, sea un día de repudio masivo por todo el país. Hay coraje y repugnancia por este gobierno, pero muchas personas se preguntan qué se puede hacer para cambiar la situación o incluso si eso es posible. Nosotros, los iniciadores de este movimiento audaz, tenemos que llegar a crecientes cantidades de nuevos adeptos y hablarles sobre las opciones. Tenemos que trazarles conexiones con el programa fascista que muchas veces no son evidentes a primera vista, y hacerles confrontar la futura realidad si no paramos y damos marcha atrás al camino de Bush. Los acontecimientos actuales están confirmando nuestro análisis de la situación y la importancia de reconocer que los que vemos hacia dónde va el país tenemos la capacidad de cambiarlo... si, como dijo el abogado Michael Ratner al abrir la investigación sobre los crímenes de Bush, ‘nos atrevemos a ser tan radicales como los tiempos en que vivimos’”.

El gobierno de Bush está en un aprieto; tiene serios problemas por todos lados. Goza del porcentaje de apoyo más bajo de la historia: 31%. La temporada de graduación escolar amenaza convertirse en una temporada de vergüenza para el gobierno de Bush. Hubo protestas en la universidad Boston College porque Condoleeza Rice iba a dar el discurso de graduación. Las familias militares y los graduandos preparan protestas para el discurso de Bush en la academia militar West Point. En la universidad New School se contradijo públicamente el discurso de John McCain, citando su discurso en la Universidad Liberty de Jerry Falwell. En Atlanta, El Mundo No Puede Esperar y Ray McGovern trastornaron un discurso de Donald Rumsfeld y lo dejaron mudo por el asombro. Las Dixie Chicks, Pearl Jam, Pink, Paul Simon, Bruce Springsteen y Neil Young estrenarán discos compactos de protesta contra el camino desastroso en que va el país, expresando el sentimiento profundo de muchísima gente.

Sin embargo, el gran odio que siente la abrumadora mayoría de la población hacia este gobierno no ha impedido los avances hechos en implementar su programa. Esta semana vimos el repudio a la NSA y su vasto programa de espionaje sin orden judicial, que rastrea decenas de millones de llamadas domésticas. Bush nombró al general que encabezó ese programa para ser el nuevo jefe de la CIA, una extensión de la dominación militar sobre la recolección de inteligencia. Los jefes de inteligencia militar incluyen a tipos como Stephen Cambone, quien respaldó la justificación de tortura de Rumsfeld, y el general Jerry Boykin, un chifladísimo fundamentalista religioso que adquirió fama cuando dijo que George Bush no fue elegido por el pueblo sino “nombrado por Dios”.

¿Podemos quedarnos pasivos y esperar que las cosas no se pongan peores antes de las elecciones de 2008? ¡NO! A menos que un movimiento de millones de personas pare la trayectoria actual, el candidato republicano que reemplaza a Bush necesitará la aprobación de los mismos fascistas cristianos y neoconservadores que ahora determinan la política del gobierno de Bush. ¿Qué otro motivo había para que John McCain hablara en la Universidad Liberty o que Rudy Giuliani ocultara su apoyo al derecho a escoger cuando fue alcalde de la Ciudad de Nueva York?

La brecha entre los deseos de la población y la “política oficial” es más profunda que nunca. En la legislatura estatal de California, el Partido Demócrata aplastó una moción de apoyo a un juicio político a Bush; Nancy Pelosi y otros líderes demócratas dicen que incluso si el partido gana la mayoría en la Cámara de Representantes, no irán por un juicio político. Básicamente aceptan el programa de Bush; su plataforma electoral “fascista-lite” ni siquiera finge movilizar a su base con declaraciones antibélicas.

¡Ahora es el momento de El Mundo No Puede Esperar! Si movilizamos el sentimiento anti-Bush en una oposición masiva, existe el potencial inmenso de sacar fuera y en ignominia al gobierno de Bush y, lo que es más, repudiar y dar marcha atrás al camino en que va el país. Si no hacemos eso, y la política oficial de lo “posible” sigue marcando la pauta y determinando el debate político antes de noviembre, la política seguirá virando peligrosamente hacia la derecha. Imagínen el impacto en los pueblos de Irak y todo el mundo si tomemos como modelo a los inmigrantes que marcharon en sus millones, para que el próximo octubre marque un nivel más alto de resistencia, en que no van ni al trabajo ni a la escuela, en que la política y el quehacer rutinario se paran en seco y se demanda que HAY QUE SACAR CORRIENDO AL GOBIERNO DE BUSH. ¿Cómo cambiaría el clima político del país si los medios de comunicación tuvieran que responder a los puntos de nuestra Convocatoria a sacar corriendo al gobierno de Bush?

Hace poco recibimos una carta sobre el estado de ánimo en el país que describe el potencial para que los jóvenes, en particular, propaguen la Convocatoria  y cambien la marcha de la historia. Abajo publicamos pasajes de esa carta y recomendamos que los comités y amigos de El Mundo No Puede Esperar se junten para discutirla.

Cómo lograr que el 5 de octubre tenga la importancia y el impacto necesarios

I. Métanse entre la población y háblenle sobre la Convocatoria. Que El Mundo No Puede Esperar llegue a otros millones de personas más. Que salga en los titulares de los periódicos y noticieros.

  • Impriman la Convocatoria como afiche y pónganla en escaparates, cafés, paradas de buses.

  • Publíquenla en su hoja informativa o “zine” y hagan que los periódicos la publiquen también.

  • Hagan que su organización recaude fondos para publicarla como desplegado.

  • Vayan a las conferencias de su asociación profesional o algún grupo que quieren conocer mejor -- bibliotecarios, científicos, maestros y profesores, sindicatos y grupos religiosos—de los que se reunirán durante el verano. Organicen foros, hablen en las sesiones plenarias y ayuden a formular y aprobar resoluciones de apoyo a la Convocatoria y El Mundo No Puede Esperar.

  • Vayan de casa en casa, o pongan una mesa frente a las tiendas o en los parques para que se firme la Convocatoria. Durante el verano debemos juntar un millón de firmas. Consigan el número de teléfono y dirección de email de las personas que firman, e invítenlas a ayudar a recaudar fondos para publicar la Convocatoria.

Investiguen qué se piensa sobre la situación política del país. Si necesitan ayuda para entablar la conversación, pueden empezar con estas preguntas:

1.      ¿Piensas que todos los puntos sobre “tu gobierno” están correctos, o solo unos? ¿Cómo es tolerable esa situación?

2.      ¿Piensas que la Convocatoria es correcta al decir que “Si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo”?

3.      ¿Piensas que la política rutinaria oficial puede parar ese camino?

4.      En tu opinión, ¿afectaría la situación política del país si hiciéramos lo que hicieron los inmigrantes en la primavera: colmar las calles con la demanda de sacar corriendo al gobierno?

Para popularizar El Mundo No Puede Esperar y la Convocatoria, necesitamos sacarla en tres versiones:

  • Un afiche de la Convocatoria.

  • Un afiche satinado de alta calidad de la Convocatoria, que será parte de una serie de afiches que sacaremos durante el verano (sobre Irán, el aborto y las píldoras anticonceptivas, la teocracia, Katrina, etc.), y que hará juego con playeras.

  • Una bella postal satinada de la Convocatoria para pegar en la pared.

II. Investigación del sentir público para aprender sobre el estado de ánimo político y cómo cambia. ¿Qué está motivando a la gente a tomar acción? Muchas personas están entrando en actividades políticas por primera vez, pero ¿qué refrena a los demás? ¿Cuáles son sus temores y cuáles son sus esperanzas? ¿Qué piensan de este movimiento y qué podemos aprender de sus observaciones y preguntas? ¿Qué podemos aprender de esos sentimientos amplios y también del puñado de personas que políticamente van muy por delante? ¿Qué indica eso sobre las ideas y opiniones que están naciendo y filtrándose desde capas más invisibles o en maneras no muy formuladas?

Tenemos que aprender de eso sistemática y científicamente, y analizarlo oportunamente para el movimiento, porque cuando despega la situación todo esto puede cambiar y desenvolverse muy rápidamente.

III. La recolección de fondos es quizás lo más decisivo. No se puede remover un gobierno sin recaudar fondos equivalentes a la tarea. El gobierno de Bush y la política rutinaria tienen fuerza debido al respaldo de los medios de comunicación. No queremos que los historiadores del futuro digan que el pueblo no pudo impedir el ascenso de la teocracia y la guerra permanente por falta de dinero, aquí en el país más rico del mundo.

Las donaciones y la recaudación de fondos hacen una diferencia. Representan un compromiso. Con arcas llenas será posible alcanzar, animar y organizar a los millones de personas por todo el país que ansían oponerse a este gobierno. Nuestra orientación hacia la recolección de fondos es desatar un movimiento masivo de pequeñas donaciones y solicitar donaciones importantes de gente acomodada.

IV. El enfoque audaz del verano será la Gira en Autobús para Sacar Corriendo al Gobierno de Bush, que irá directamente a los lugares candentes y deslindará los campos. Atraerá la atención de los medios de comunicación, y de amigos y enemigos por igual, y será un vehículo importante para darle impulso y aumentar el interés en nuestro movimiento a lo largo del verano. Será una manera de animar la Convocatoria y organizar a otras personas.

Con protestas contra los símbolos de los partidarios del gobierno de Bush y su base social, alzando la voz en estrenos de películas, foros y reuniones comunitarias, la gira será un imán para el descontento popular. Jóvenes, familias de soldados, ex-soldados, activistas nuevos y representantes de organizaciones participarán en la gira, y reconocidos firmantes de la Convocatoria se les unirán en eventos de importancia. La gira irá a bibliotecas, teatros, librerías, cafés, cantinas de gays, clínicas de aborto, sitios que frecuentan los jóvenes, mezquitas, iglesias, templos, instalaciones militares, además de unirse a los que están bajo ataque (proveedores de aborto, la comunidad lesbiana-gay-bisexual-transgénero, bibliotecarios, profesores). A veces se sumará a nuestra presencia en los conciertos.

Habrá un grupo avanzado y de relaciones mediáticas, un equipo cinematográfico y de blog para filmar la gira, y un coordinador que se comunicará con la Oficina Nacional.

Calendario propuesto: desde finales de junio a principios de agosto

    Nueva Orleans, 22 a 28 de junio: convención de la American Library Association. ¡Conozcan a los bibliotecarios!

    28 de junio: saldremos de Nueva Orleans para Kansas y Colorado Springs, la sede de Focus on the Family e importantes instituciones teocráticas; la Universidad de Colorado en Boulder, donde enseña el profesor Ward Churchill, acosado por la legislatura estatal; la clínica del Dr. Warren Hern, proveedor del aborto y defensor de los derechos de la mujer.

    Dakota del Sur: Planned Parenthood de Rapid City, la única clínica del estado que practica el aborto, por lo menos hasta que la prohibición entra en vigencia; y la Nación de los Oglala Sioux, cuya jefa Cecelia Fire Thunder prometió que se harán abortos en esa tierra indígena.

    Ohio: donde las batallas sobre la evolución y el aborto son muy agudas.

    Pensilvania: Dover, la ciudad que ganó la batalla legal sobre la evolución. En ese estado, los demócratas están poniendo todas sus esperanzas en la política de “pragmatismo por encima de los principios” para ganar un puesto en el Senado.

    Misisipí, 15 a 22 de julio: estaremos en Jackson cuando Operation Save America trata de cerrar la única clínica del aborto del estado.

    Texas, 16 a 24 de agosto: iremos a la frontera militarizada y a Camp Casey.

Vengan si pueden, pero también pueden hacer su propia gira. El fin de semana del Día de los Caídos, hagan una caravana de carros para llevar la política de El Mundo No Puede Esperar a nuevos lugares. (En la costa del Este, pensamos llevarla a Pensilvania para monitorear como gente de la calaña de Bob Casey, el contrincante demócrata “pro-vida” del senador Santorum, se cubre cobardemente de los valores hipócritas e inmorales del programa de Bush.) Cuando van de vacaciones, lleven la política de El Mundo No Puede Esperar y ofrezcan la Convocatoria a un simpatizante nuevo. Junten los amigos para un viaje en carro, repleto de cajas de la Convocatoria, afiches, playeras y botones. Organicen un viaje a la frontera, un estado “rojo”, un suburbio distante o una comunidad progresista en el campo. Antes de ir, pónganse en contacto con personas que viven en esas zonas para que puedan tener preparados foros o reuniones de la comunidad o charlas con los vecinos. Siembren un movimiento y como primer paso, pueden tomar una foto colectiva frente al palacio municipal del pueblo con una manta de El Mundo No Puede Esperar. Queremos juntar fotos de simpatizantes de todo el país para hacer un tapiz similar a la colcha sobre víctimas del SIDA hecha en los años 80, que le dio a la gente una forma de expresar sus sentimientos.

V. El próximo enfoque es el fin de semana del 4 de julio. Consigan un permiso para cerrar unas calles, hagan mucha publicidad y organicen una fiesta de vecindario. Busquen la energía creativa que existe, e inviten a suficientes grupos musicales y otros actos divertidos para llegar a una “masa crítica”. Incluyan a los inmigrantes, sus culturas y sus idiomas, en oposición al chovinismo y jingoísmo que habrá ese día. Existe un lugar y una comunidad para los que sienten que EL MUNDO NO PUEDE ESPERAR. Si no es posible cerrar unas calles, organicen un picnic en un parque cercano, coloquen una manta de El Mundo No Puede Esperar y recauden fondos. Fijen una meta de distribución de la Convocatoria y definitivamente vayan a los desfiles oficiales y celebraciones de fuegos artificiales.

VI. Giras de conciertos. El Mundo No Puede Esperar participará en las giras veraniegas de varios grupos musicales importantes. Del 15 de junio al 11 de agosto, la gira Warped irá a más de 40 ciudades y estaremos para todos los conciertos, pero en cada ciudad necesitaremos la ayuda de los que pueden llegar. También tenemos que poner el sello de “Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush” en las giras de Lollapalooza, Bonaroo y festivales regionales de importancia nacional.

VII. Necesitamos imaginar y concretizar más cómo debe ser el 5 de octubre: su carácter, su espíritu y su alcance. Hablen sobre esto como parte de la investigación que están haciendo y envíen sus ideas a la organización nacional. Debemos sacar ideas ahora y tener conferencias a finales del verano para finalizar los planes.

VIII. Una idea: ¡clubes de libros! Pueden comenzar con libros escritos por importantes firmantes de la Convocatoria. Las discusiones pueden tomar lugar dondequiera que haya acceso a la página web. Necesitamos un editor/a de libros para la página web y sugerencias para otros libros, con reseñas y preguntas.

IX. Por último – y en verdad es la primera salva para el verano—anunciamos una emocionante sesión de educación política y trabajo de campo para el próximo mes en Nueva York. Después de esto, los activistas podrán organizar sesiones similares, especialmente para los estudiantes que estarán regresando a clases a finales del verano. Del 2 a 11 de junio tendremos foros y programas para cualquier interesado, pero durante el día trabajaremos “de campo”: un día en una vecindad inmigrante, otro día en Harlem, iremos a los suburbios, a la exhibición sobre Darwin y a obras de teatro que ilustran los extremos de hoy. Unos oradores son:

    Cristina Page: autora de “How the Pro-Choice Movement Saved America: Freedom, Politics, and the War on Sex”, que hablará sobre los ataques fundamentalistas cristianos contra las píldoras anticonceptivas y la educación sexual.

    El Dr. Scott Gilbert, biólogo evolutivo, y el Dr. David Kohn, editor de los manuscritos de Darwin, sobre la evolución y la importancia del pensamiento crítico.

    Esther Kaplan, autora de “With God on Their Side: How Christian Fundamentalists Trampled Science, Policy and Democracy in George W. Bush’s White House”.

¡Se necesitan voluntarios para la sede nacional! Necesitamos co-coordinadores/as para cada proyecto. La directora de la sede nacional, quien ayudó en dirigir la organización a lo largo de seis meses, ahora asume la responsabilidad de Directora de Desarrollo y necesitamos reemplazarla tan pronto posible. Necesitamos voluntarios/as para muchos puestos y tareas.

He aquí unos pasajes de una carta escrita a raíz de la gira de Sunsara Taylor:

“Desde que entré al Mundo No Puede Esperar [en noviembre]... siento más y más que estoy viviendo en una época con el potencial de grandes cambios. Las protestas de los inmigrantes y las victorias de los jóvenes en Francia, en particular, me picaron y creo que a pesar del ambiente general de derrota en que está sumido el país y a pesar del empobrecimiento y los acontecimientos de desesperación en el mundo, existe ahora un potencial virgen para que surgiera algo absolutamente sin precedentes. Quiero ser parte de ello... Creo que uno de los retos más grandes que encara este movimiento, algo muy crucial para su desarrollo y maduración como una fuerza que pueda tener un impacto real, es la cuestión de animar y motivar a individuos y comunidades para quienes la política es una idea abstracta, algo que se ve en la televisión y en los periódicos, pero no algo que se vive y que se experimenta en nuestra vida cotidiana. Nos hemos acostumbrado a ser espectadores. Yo diría que se nos enseña ser espectadores en cada aspecto de nuestra vida...

De alguna manera hay que hacerle ver a la gente que estamos hablando de su mundo y que ni el silencio ni la paciencia mantendrán a raya el futuro que nos acecha. De alguna manera hay que crear una atmósfera que le hace ver que la situación es apremiante, una atmósfera en que las viejas formas de bajar la presión social ya no puedan impedir que la gente tome cartas en el asunto y prepare a sí misma y a otras personas a actuar...

Dondequiera que voy, hay debate sobre los problemas sociales y políticos. Muchas veces me veo rodeado de jóvenes y me he sorprendido la frecuencia con que la conversación se torna alrededor del gobierno de Bush. Entre los jóvenes del país está surgiendo un lenguaje en común e incluso los jóvenes conservadores hablan con el mismo tono que los más progresistas sobre el gobierno en general y, realmente, la autoridad en general. No importa si están quejando de la policía y la represión de la marijuana, o la economía, el control corporativo, o las atrocidades del ejército, hay un tono en común de indignación y desafío.

Pero hay un problema: la atmósfera sí es de coraje, pero existe cierta renuencia a hacer algo. En mi opinión, aunque el consumerismo y una cultura de observación pasiva han tenido un gran efecto, se debe también a la naturaleza de los movimientos políticos en general durante los últimos años.

Me parece que en las últimas décadas se ha desarrollado una falta de espontaneidad, de urgencia y hasta de alegría en los movimientos políticos. Sé lo que mucha gente piensa cuando escucha la palabra “protesta”: que va a hacer pancartas y marchar del punto A al punto B, con el permiso de la policía municipal generalmente y bajo su supervisión estricta: después habrá que aguantar discurso tras discurso de la misma retórica fogosa que se ha escuchado mil veces; y al final se dará la orden de dispersarse pacíficamente a casa. Esos mítines ¿a poco le dan el poder a la gente para aplicar esa energía y espíritu colectivo en la vida cotidiana?

Por supuesto, apoyo las manifestaciones masivas. Está claro que cualquier movimiento con una meta como la de El Mundo No Puede Esperar requerirá la participación de millones de personas de toda capa social, y con frecuencia en acciones coordinadas nacionalmente, para crear la atmósfera que necesitamos. Pero creo que la forma vieja de manifestarnos ya carece de significado para mucha gente y que el espíritu activista se ha anquilosado mucho. Esto no es una llamada ingenua a la acción violenta (aunque creo que en ciertas circunstancias muy específicas se puede justificar la fuerza violenta). No soy del Bloque Negro.

Sin embargo, creo que si juntamos a la gente para ser espectadores, una vez más, de los organizadores e intelectuales simpatizantes que hablan en los mítines, jamás vamos a estimularlas, animarlas o capacitarlas para hacer cambios importantes en la sociedad. Hacerle frente no solo a un presidente y su gobierno, sino también a su programa político, es un cambio drástico. Es pedirle algo realmente espantoso que la mayoría ni siquiera se imagina capaz de hacer.

Reitero que hay que pensar en qué formas nuevas son posibles para el movimiento popular. Si centramos todas nuestras energías en protestas masivas a cada rato, no sacaremos de sus casas a la cantidad de gente que necesitamos. O peor, atraeremos a cantidades inimaginables de gente que terminará participando en la misma política de protesta de siempre.

Si realmente queremos crear la atmósfera mencionada arriba, tenemos que esforzarnos continuamente a explorar nuevas tácticas y nuevas maneras de contribuir colectivamente e individualmente. ¿No existen, por ejemplo, artistas y músicos con recursos increíbles y lazos vecinales que podrían contribuir algo muy valioso? Aparte de hacer protestas solemnes o desafiantes, ¿no podemos montar fiestas en las calles? ¿Y no limitarnos a actividades contra este gobierno, pero tener también actividades en pro de nuestras comunidades que crean un sentido de comunidad profundo y duradero, y a la vez inmediato? ¿Qué podemos hacer que atraerá no solamente la creatividad y capacidad organizativa de unos individuos, sino las contribuciones de todos? ¿Bibliotecarios, abuelas, presos, enfermeras, estudiantes, hombres y mujeres de negocio, los que viven en la calle?

Sé que es una frase prestada, pero ¿qué podemos hacer para que la resistencia sea irresistible?

Las actividades y protestas que impactaron tanto en el país durante los años 60s y 70s fueron variadas y diversas. Unas fueron legales, otras no. Unas se organizaron y planearon. Otras fueron espontáneas y desordenadas. Había campo para el coraje y la alegría, la solemnidad y las carcajadas. La experiencia y la expresión humana en toda su amplitud.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net