worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Volante: No más guerra contra Irak, Afganistán, Siria, Yemen…

El Mundo no Puede Esperar | 14 de marzo de 2015

Actualización: 16 de marzo de 2015

12 años la invasión de “conmoción y pavor” a Irak: ¡Fin a la guerra interminable!

A lo largo de 24 años, los bombardeos, la estrangulación económica por sanciones y la ocupación estadounidenses han causado incontables muertes – tal vez más de un millón – y el desplazamiento de la tercera parte de la población, dejando a las personas en necesidad de ayuda de emergencia, o muertas. Durante el verano Estados Unidos comenzó a bombardear de nuevo a Irak, y ahora Siria, basándose en la mentira de que los grupos del Estado Islámico representan una amenaza inmediata a Estados Unidos.

El problema actual NO tiene su origen en el hecho de que Estados Unidos por fin retiró sus fuerzas militares en 2012, sino en las invasiones ilegítimas de 1991 y 2003. La ocupación estadounidense se realizó de una manera ilegal, destruyendo los sistemas educativos, judiciales, de salud, de agua potable, de seguridad y de electricidad. Cuando los iraquíes se rebelaron, el “aumento de tropas” de Bush en 2007 incluía el suministro de armas tanto a sunitas como a chiítas, y el apoyo a escuadrones de la muerte de ambos bandos con el fin de enemistar el uno con el otro.

La salida de Estados Unidos dejó al país, anteriormente relativamente laico, dividido entre grupos sectarios, con un gobierno títere débil, y creó una enorme oportunidad para que los fundamentalistas islámicos promovieran un gobierno religioso.

Estado Islámico = MALO
Guerra de EEUU para el imperio = PEOR

Ninguna parte en esta lucha – ni las milicias islámicas, ni el nuevo gobierno de Irak pagado por Estados Unidos, y de ninguna manera la maquinaria bélica de Estados Unidos-- tiene el "derecho y la razón". Los mísiles Tomahawk lanzados de portaaviones estadounidenses en el golfo Pérsico, los ataques mediante aviones no tripulados y los bombardeos solo pueden traer un sufrimiento inimaginable al pueblo iraquí.

Nosotros en Estados Unidos tenemos que alzar la voz en contra de todos los ataques estadounidenses a Irak y Siria. Denunciando y oponiéndonos a las mentiras y los crímenes de nuestro gobierno, sea de Bush o de Obama, podemos afectar de maneras importantes cómo las personas ven lo que está sucediendo.

Varios meses de "noticias", repitiendo las mentiras del Pentágono, han creado una situación en que la gente en Estados Unidos apoya a una renovada guerra en Irak – y una nueva guerra en Siria – basadas en mentiras. Anteriormente, enormes cantidades de personas – suficientes para elegir a un demócrata como presidente en 2008 – se habían opuesto a la guerra injusta e inmoral del régimen de Bush contra Irak.

Pero ahora demasiadas personas aceptan estas nuevas guerras, diciendo que "algo se tiene que hacer respecto al EIIL."

El Estado Islámico (EIIL) es un resultado directo de la ocupación y las políticas estadounidenses, y de la tortura estadounidense en las prisiones iraquíes, la cual literalmente produjo el núcleo de la dirección de EIIL; de los miles de millones de dólares en armamentos estadounidenses desparramados por la región; y la financiación de Arabia Saudita, Turquía y Qatar, aliados de Estados Unidos y sociedades en que la población también casi no tiene derechos. El Estado Islámico ofrece un futuro desastroso para la población, y no tiene nada de bueno.

La Autorización del Uso de la Fuerza Militar (AUMF, por sus siglos en inglés) de Bush en 2001 puso en movimiento la guerra de aviones no tripulados, la tortura y el espionaje masivo sin orden judicial. Bajo la AUMF que propone Obama, el gobierno tendrá el derecho de librar guerras expandidas sin fin por todo el mundo, sin límites geográficos. Esta doctrina militar imperial es absolutamente ilegal en su totalidad, apruébelo el Congreso o no.

Pero las ocupaciones, las bombas, la explotación económica y el apoyo estadounidenses a cada régimen reaccionario en la región han dañando esos países mucho más, con mucho, que cualquier grupo fundamentalista islámico de Irak y Afganistán.  El régimen de Bush promocionó las guerras de Afganistán e Irak — países que nunca atacaron a Estados Unidos — con el propósito de derrotar al Talibán y al Qaeda, y terminó solo por reforzar la base sobre la cual esos grupos operan.

Las fuerzas armadas de Estados Unidos son incapaces de parar la violencia del EIIL. NADA bueno resultará de los bombardeos estadounidenses, y eso lo tenemos que decir inmediata y ampliamente. Únase a nosotros.

Clic para aquí PDF (dos volantes por página)


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net