worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Conéctese con los estudiantes ahora

30 de enero de 2026
El Mundo no Puede Esperar

Desde 2008, nuestro proyecto “We Are Not Your Soldiers” (No somos tus soldados) ha llevado a veteranos a las aulas para que compartan sus historias sobre por qué se alistaron, qué vivieron en el ejército estadounidense y cómo afectó eso a sus vidas y a las personas de los países en los que estuvieron destinados. Los ponentes hablan de las guerras imperiales a jóvenes que no son conscientes de los crímenes que se cometen en todo el mundo en su nombre.

Su generosa donación nos ayudará, ya que recibimos más solicitudes que nunca por parte de los educadores, dado que el régimen de Trump comete a diarios acciones cada vez más agresivas y peligrosas contra las personas de piel morena en particular, así como contra todas las personas dentro de nuestras fronteras y en todo el mundo.

El ejército estadounidense sigue reclutando a esta generación, manteniendo sus más de 800 bases en todo el mundo, mientras se prepara para la guerra en todo el planeta. Nuestro mensaje fundamental para los jóvenes es el siguiente: si te alistas, corres el riesgo de morir o sufrir lesiones; te expones a ti mismo, a tu familia y a tu comunidad a tu propio trastorno de estrés postraumático; y causas muerte y destrucción injustas a otras personas. Podrías perder tu propia humanidad.


Este año, nuestro innovador proyecto “No Somos Tus Soldados” cuenta con 12 ponentes: veteranos de las guerras de Estados Unidos en Vietnam, Irak y Afganistán, y de la red global de bases estadounidenses que mantienen la dominación imperialista de Estados Unidos. Estos hombres y mujeres, que hablan inglés y español, cuentan historias ocultas y acercan la historia viva a los estudiantes de secundaria y universitarios. Las conversaciones en el aula animan a los estudiantes a investigar y cuestionar por sí mismos.

En 2025, visitamos 19 escuelas, principalmente en la ciudad de Nueva York, pero también en Long Island (Nueva York), Nueva Jersey, Filadelfia, Carolina del Norte y Oregón, algunas de ellas más de una vez. Se celebraron debates con profundidad, que requerían un pensamiento crítico, en 51 aulas y, además, con dos grupos de estudiantes. Visitamos, en persona y a través de tecnología remota, dos escuelas secundarias, tres institutos, cinco centros de formación profesional y once universidades, algunas de ellas más de una vez. Catorce de ellas eran instituciones públicas y cinco privadas. ¡Vuestras donaciones lo han hecho posible! ¡Sigamos adelante!

Solo con tu ayuda podremos seguir siendo el único programa en Estados Unidos que lleva a los veteranos directamente a las aulas. Cada vez que un veterano habla ante una clase, recibe una remuneración para ayudar a cubrir los gastos de cuidado infantil y/o el tiempo libre del trabajo o la escuela. Nosotros cubrimos los gastos de viaje, la presencia en Internet, las herramientas de comunicación, los materiales y parte de la publicidad dirigida a los profesores.

¿Nos apoyará? Asegúrese de que el trabajo de No Somos Tus Soldados continúe haciendo una donación ahora para seguir ampliando nuestro alcance en 2026. En el semestre de primavera de 2025, visitamos 13 escuelas y 23 clases; en el otoño de 2025, visitamos 15 escuelas y 28 clases. Queremos entablar un diálogo con un grupo aún más amplio de jóvenes.


¿De qué otra manera podrán los jóvenes aprender de aquellas personas que vieron lo que les sucedió a los habitantes de los países invadidos por Estados Unidos y a las propias tropas estadounidenses? A pesar de la tristeza que nos rodea, este año también brilla con posibilidades. Su donación nos ayudará a entablar un diálogo más reflexivo mientras los estudiantes cuestionan las guerras en el extranjero y la violencia desatada por el régimen de Trump contra las personas dentro de nuestras propias fronteras.

En este momento, las donaciones realizadas a We Are Not Your Soldiers/World Can't Wait no dan derecho a deducciones fiscales.

Los cheques a nombre de World Can't Wait pueden enviarse por correo a

World Can't Wait
2 East 28th Street #321
Nueva York, NY 10016-7402

También se pueden realizar donaciones a través de Paypal.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net