Se necesita urgentemente su apoyo
24 de febrero de 2026
El Mundo no Puede Esperar
En este momento, mientras la administración fascista de Trump trae oleadas de ambiciones imperialistas
que aumentan los peligros hora tras hora, es aún más urgente entablar
conversaciones críticas con los jóvenes que, de otro modo, tal vez no tendrían
esa oportunidad. Con la amenaza inminente de una guerra desastrosa contra Irán,
el hambre que padece el pueblo cubano, el inicio oficial de la “Junta de Paz”
mientras continúa el genocidio en Gaza y aumenta el acaparamiento de tierras en
Cisjordania, y el presidente secuestrado de Venezuela y su esposa siguen
detenidos en Nueva York, debe seguir acudiendo a las aulas para responder a las
preguntas de los estudiantes.
Les escribimos con profundo agradecimiento por el apoyo que han brindado a World Can't Wait, que ha
significado mucho para nosotros. Consideramos que el trabajo que hacemos es una
forma de ayudar a las personas a ver que es posible enfrentar verdades
difíciles de manera personal y colectiva, y utilizar ese entendimiento para
ayudar a construir un mundo mejor.
Desde 2008, We Are Not Your Soldiers (No
Somos Tus Soldados), un proyecto de World Can’t Wait, ha llevado a veteranos a
las aulas para compartir historias sobre por qué se alistaron, lo que vivieron
en el ejército estadounidense, los efectos que tuvo en sus vidas y en las
personas de los países donde estuvieron destinados. Los ponentes denuncian las
guerras imperiales ante jóvenes que desconocen los crímenes que se cometen en
todo el mundo en su nombre.
En el 22º año de World Can’t Wait, está más allá de nuestra capacidad responder y organizar a otros
para actuar sobre todas las cuestiones existenciales que nos preocupan
profundamente y a las que se enfrentan la humanidad y el planeta, desde el
cambio climático global hasta el creciente peligro de una guerra nuclear y la
expansión de los gobiernos fascistas.
Por eso, este año, mientras el Departamento de Guerra considera seriamente la posibilidad de restablecer el
servicio militar obligatorio, nos estamos concentrando en llegar a un mayor
número de estudiantes con nuestro proyecto «No somos tus soldados». Las
oportunidades han aumentado, ya que hay mucho cuestionamiento dentro de la
sociedad. Necesitamos más que nunca llegar a aquellos estudiantes que quieran
alistarse en el ejército estadounidense, así como al grupo más amplio de jóvenes
que necesitan conocer la historia y las perspectivas del imperialismo estadounidense.
Su
generosa donación nos ayudará, ya que recibimos más solicitudes que nunca
de educadores, mientras el régimen de Trump comete a diario acciones cada vez
más agresivas y peligrosas contra las personas de piel morena en particular,
así como contra todas las personas dentro de nuestras fronteras y en todo el mundo.
El ejército estadounidense sigue reclutando a esta generación, manteniendo sus más de 850 bases en todo el
mundo, mientras se prepara para la guerra en todo el planeta. Nuestro mensaje
fundamental para los jóvenes es el siguiente: si te alistas, corres el riesgo
de morir o sufrir lesiones; te expones a ti mismo, a tu familia y a tu
comunidad a tu propio trastorno de estrés postraumático y/o daño moral; e
infliges muerte y destrucción injustas a otros pueblos. Podrías perder tu
propia humanidad.
Nuestro innovador panel de una docena de veteranos
—desde Vietnam hasta Afganistán, pasando por la red global de bases
estadounidenses que mantienen la dominación imperialista de EE.UU.— visita las
aulas para compartir lo que los reclutadores no cuentan: el verdadero coste de
la guerra. John Burns, Ross Caputi, Joy Damiani, Rosa del Duca, Will Griffin, Chris “Henri” Henrikson, Miles Megaciph, Lyle Rubin, Brian Teucke, Shaniyat Turani-Chowdhury, Joe Urgo y Miguel Gabriel Vazquez. Proporcionamos un espacio para el
diálogo honesto, el pensamiento crítico y la toma de decisiones informadas.
Estos hombres y mujeres, angloparlantes y hispanohablantes, cuentan historias
ocultas y acercan la historia viva a los estudiantes de secundaria y
universitarios. Su donación nos permite seguir presentes en escuelas de todo el país.

|
Hemos comenzado el año 2026 con visitas a tres institutos de secundaria de Nueva York, donde hemos dado
charlas a un total de 12 clases, en un colegio católico solo para chicos, un
colegio público solo para chicas y un colegio dedicado a los inmigrantes recientes.
En 2025, visitamos 19 colegios, principalmente en la ciudad de Nueva York, pero también en Long
Island (Nueva York), Nueva Jersey, Filadelfia, Carolina del Norte y Oregón,
algunos de ellos más de una vez. Se celebraron debates con profundidad en 51
aulas y, además, con dos grupos de estudiantes. Visitamos, en persona y a
través de tecnología remota, dos escuelas secundarias, tres institutos, cinco
centros de formación profesional y once universidades. Catorce de ellas eran
instituciones públicas y cinco privadas.
¡Vuestras
donaciones han hecho todo esto posible! ¡Sigamos adelante!
Solo con vuestra ayuda podremos seguir siendo el único programa en Estados Unidos que lleva a los veteranos
directamente a las aulas. Cada vez que un veterano habla ante una clase, recibe
una remuneración para ayudar a cubrir los gastos de guardería y/o el tiempo
libre del trabajo o la escuela. Nosotros cubrimos los gastos de viaje, la
presencia en Internet, las herramientas de comunicación, los materiales y parte
de la publicidad dirigida a los profesores.
¿Nos
apoyarán? Asegúrense de que el trabajo de We Are Not Your
Soldiers continúe haciendo una donación ahora para seguir ampliando nuestro
alcance en 2026. En el semestre de primavera de 2025, visitamos 13 escuelas y
23 clases; en el otoño de 2025, visitamos 15 escuelas y 28 clases. Queremos
entablar un diálogo con un grupo aún más amplio de jóvenes.
¿De qué otra manera podrán los jóvenes aprender de aquellas personas que vieron lo que les sucedió a los habitantes de
los países invadidos por Estados Unidos y a las propias tropas estadounidenses?
A pesar de la tristeza que nos rodea, este año también brilla con
posibilidades. Su donación nos ayudará a entablar un diálogo más reflexivo,
mientras los estudiantes cuestionan las guerras en el extranjero y la violencia
desatada por el régimen de Trump contra las personas dentro de nuestras propias
fronteras.
En este momento, las donaciones realizadas a We Are Not Your Soldiers/World Can't Wait no dan
derecho a deducciones fiscales. Estamos trabajando en el tema y esperamos
contar pronto con un nuevo patrocinador fiscal.
Los cheques pueden hacerse a nombre de World Can't Wait, 2 East 28th Street #321, Nueva York, NY
10016-7402. También se pueden hacer donaciones a través de Paypal.
Escanee para donar. Apunte la cámara de su teléfono al código QR para ir
directamente a nuestra página de donaciones. Cada dólar ayuda a poner a un
veterano frente a los estudiantes que necesitan escuchar la otra versión. O puede hacer clic en el botón
de abajo.
Con gratitud por su disposición a enfrentarse a la injusticia en estos
tiempos aterradores, les enviamos nuestros mejores deseos.
Stephanie Rugoff, coordinadora, We Are Not Your Soldiers (No Somos Tus Soldados)
Debra Sweet, directora, World Can’t Wait (El Mundo no Puede Esperar)
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|