worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


El ultraje de hallar culpable a Bradley y dejar libres a los criminales de guerra

Comité directivo de El Mundo no Puede Esperar | 30 de julio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 2 de agosto de 2013

Hoy, en una farsa de juicio militar, Bradley Manning fue hallado culpable de espionaje y robo, porque dio a conocer públicamente varios documentos clasificados que evidencian los crímenes de guerra estadounidenses y la intimidación que hace a otros países. Le espera una pena de hasta 136 años de prisión. A lo largo de este proceso el gobierno quería hacer de Manning un ejemplo, al encarcelarlo en duras condiciones y acusarlo de “ayudar al enemigo”, una ofensa sancionada con la pena de muerte, con el fin de intimidar a otros para que no alzaran la voz en condena de los crímenes de guerra estadounidenses.

Es un ultraje que le hallaron culpable a Manning por denunciar estos crímenes horribles y generalizados.  Su acción fue honorable y correcta, al contrario de la acción del gobierno estadounidense que comete, justifica y encubre crímenes contra pueblos enteros:

Sobre la guerra y ocupación estadounidense de Irak, que comenzó en 2003, los diarios de guerra de Irak, publicados por WikiLeaks, detallen estos incidentes:

  • Un helicóptero Apache estadounidense acribilló a insurgentes que estaban en el proceso de rendirse,
  • Centenares de civiles fueron baleados en puntos de control militar,
  • Un soldado estadounidense usó a civiles como dragaminas humanas,
  • Las tropas estadounidenses entregaron a los detenidos a un escuadrón de interrogatorio,
  • La muerte de 15.000 civiles adicionales, un hecho descubierto en los documentos filtrados
  • Informes creíbles sobre los detenidos asesinados, torturados y humillados por las Fuerzas Especiales, la CIA y los contratistas estadounidenses.  A casi NINGUNO se le ha investigado, ni hablar de castigado, por actos que llegaron a constituir el Procedimiento Operativo Normal.

El soldado Manning, tras estar solamente unos meses en Irak en 2009, se inquietó tanto por el contenido de los archivos que leía y por la respuesta de sus compañeros soldados quienes se reían de la muerte de iraquíes, que trató de dar la voz de alarma, pues pensaba:

    “si el público en general, y en particular el público estadounidense, tuviera acceso a la información en [los diarios de guerra de Irak y Afganistán], eso podría suscitar un debate nacional acerca del papel de las fuerzas armadas y nuestra política exterior en general como se relaciona con Irak y Afganistán”.

El gobierno no ofreció ninguna evidencia de que las revelaciones de Manning dañaran a ninguna persona; sin embargo, él puede estar frente a un castigo severo.

La única respuesta adecuada a la condena injusta de Bradley Manning, de parte de las personas a que les importa la humanidad, sería demandar su libertad inmediata debido a la condena ya cumplida: más de tres años, incluidos 10 meses en aislamiento.

Manning actuó correctamente al denunciar los crímenes de guerra.  Debemos seguir su ejemplo. Mientras consideran la pena que le van a dar, debemos hacer un gran esfuerzo para asegurar que cientos de miles de personas vean Asesinato colateral, el vídeo militar de un ataque desde un helicóptero estadounidense Apache que asesinó a 12 civiles en Bagdad en 2007. La fiscalía afirma que el vídeo es una “propaganda;” Bradley dice que hay que aprovecharlo para demostrar la verdad.

Distribuya ese vídeo ampliamente. Escríbale a Bradley Manning para hacerle saber de su experiencia de presentarlo ampliamente a las personas.  Haga que él y todo el mundo sepan que los que vivimos en Estados Unidos estamos denunciando los crímenes de guerra y que ¡Todos Somos Bradley Manning!

Vídeo “Providence” de la declaración de Bradley ante el tribunal.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net