worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


We Are Not Your Soldiers Visitas en mayo

27 de junio de 2025
El Mundo no Puede Esperar


La subvención especial para No Somos Tus Soldados (We Are Not Your Soldiers) sigue en marcha: a partir de hoy, las contribuciones de hasta 400 dólares se duplicarán. Ayúdanos a alcanzar nuestro objetivo (sólo necesitamos 4.000 dólares más) para que podamos avanzar a toda máquina este otoño, en esta época tan tensa, llegando a más estudiantes que nunca con un debate profundo y reflexivo.

Las presentaciones de No Somos Tus Soldados de mayo concluyeron nuestro semestre de primavera de 2025 con visitas a cuatro escuelas, todas en Nueva York y todas instituciones públicas de educación, hablando con un total de 11 clases.

En este videoclip de la charla que Lyle Rubin dio en mayo, habla de cómo se inculca la deshumanización durante el campamento de entrenamiento de los marines.


Entre los comentarios que recibimos de los alumnos en los formularios de evaluación se encontraban los dos siguientes:

  • Me gustó que Lyle fuera muy cercano y contara experiencias de la vida real que hablaban de su tiempo en el ejército. Fui muy consciente de lo que Lyle estaba hablando. Serví en la Marina durante más de cuatro años y me sentí identificado con los acontecimientos de los que hablaba.
  • Me gustó la crudeza de la información; fue diferente recibir un relato en primera persona que leer un artículo sobre el tema o ver una película.

Puedes leer una transcripción de fragmentos de la presentación de Miguel Gabriel Vázquez en "Mi corazón mexicano". He aquí las declaraciones sobre dos de las notas de agradecimiento recibidas de los estudiantes de secundaria:

  • Gracias por no tener miedo de ser vulnerable al hablar de experiencias tan traumáticas para educarnos verdaderamente en la moralidad.
  • Gracias por mostrarnos lo que no se nos dice. Nos ha abierto los ojos.

 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net