worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Quiénes son los 55 prisioneros de Guantánamo sin cargos de la lista publicada por el gobierno de Obama?

25 de octubre de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 21 de enero de 2014

Escribí el siguiente informe exclusivamente para la campaña “Close Guantánamo” (Cerremos Guantánamo) y para la página web que cree en enero con el abogado estadounidense Tom Wilner. Únanse, solo se necesita un correo electrónico para estar entre los que se oponen a la existencia de Guantánamo y para recibir las actualizaciones de nuestras actividades por email.

El 21 de septiembre, los abogados de los prisioneros en Guantánamo y otras personas que han estado siguiendo de cerca el caso de Guantánamo, se vieron sorprendidos cuando, como parte de un caso, el Departamento de Justicia publicó los nombres de 55 de los 86 prisioneros declarados aptos para ser liberados de Guantánamo en 2009 por el Grupo de Trabajo de Revisión de Guantánamo del presidente Obama.

El Grupo de Trabajo estaba integrado por oficiales y abogados de todos los departamentos relevantes del gobierno y de las agencias de seguridad, y su informe final fue emitido en enero de 2010. De los 166 prisioneros todavía retenidos, 86 fueron declarados aptos para ser liberados pero todavía están retenidos, y la lista revela, por primera vez, 55 de esos nombres.

Hasta el 21 de septiembre, el gobierno había rechazado identificar públicamente alguno de los prisioneros declarados aptos para ser liberados alegando que obstaculizaría los esfuerzos para reasentarlos, pero, quizá porque los reasentamientos están en punto muerto despues de que 42 prisioneros no pudieran ser repatriados con seguridad debido al riesgo de tortura u otros malos tratos y fueran reubicados en 17 países, o quizá en un esfuerzo por superar la resistencia del Congreso a liberar prisioneros, la lista fue publicada.

Lo que es interesante, por supuesto, es quién está en la lista. De los 55 nombres, 28 no sorprenden ya que fueron incluidos en el informe exclusivo publicado en junio de este año, titulado “Guantánamo Scandal: The 40 Prisoners Still Held But Cleared for Release At Least Five Years Ago” (“Escándalo en Guantánamo: Los 40 prisioneros todavía retenidos que fueron declarados aptos para su liberación hace por lo menos 5 años”), en el que identifiqué a 40 prisioneros aptos para ser liberados con el presidente Bush, entre el 2004 y 2007, pero que nunca fueron liberados.

Aquellos que fueron declarados sin cargos con el presidente Bush y de nuevo por el Grupo de Trabajo del presidente Obama, son 13 yemeníes, los últimos 5 tunecinos en Guantánamo, tres argelinos, un saudí, Mohammed Tahamuttan (el último palestino), Umar Abdulayev (el último tayiko), los últimos tres uigures (musulmanes de la provincia china de Xinjiang), y Shaker Aamer, el último británico en prisión.

Para ser exacto, el estatus de Shaker Aamer no había sido nunca antes confirmado públicamente por el gobierno estadounidense (aunque se sabía), pero todos los demás tenían confirmada en una variedad de documentos la aprobación para ser trasladados fuera de Guantánamo, en particular, los documentos militares secretos publicados el último año por WikiLeaks, y también en los resultados de las juntas de revisión militares puestas a disposición del público por el Pentágono.

De los 27 prisioneros que no habían sido declarados aptos por el presidente Bush, 13 eran yemeníes, 4 sirios, 4 afganos y uno de Argelia, de Libia, de Mauritania, de Marruecos, de Sudán y de los Emiratos Árabes Unidos.

En un auto de procesamiento adicional de comportamiento hecho por el gobierno de Obama, debería tenerse en cuenta que 9 de los 55 hombres de la lista tenían sus peticiones de habeas corpus rechazadas por los jueces, siete por los jueces de la Corte del Distrito, y dos por la Corte del Circuito de D.C. (el Tribunal de Apelaciones) después de que sus peticiones de habeas corpus hubieran sido concedidas por jueces de la Corte del Distrito. La mayoría de aquellos que tenían rechazadas sus peticiones habían sido víctimas de jueces de extrema derecha del Tribunal de Apelaciones. Estos jueces han reescrito las leyes después de que 38 prisioneros vieran sus peticiones aceptadas (y fueran en su mayoría liberados), insistiendo en que las alegaciones de mala calidad presentadas caso tras caso por el gobierno deberían ser presuntamente exactas, lo que desafia el sentido común, la justicia y la equidad.

Por supuesto, esto fue una vergüenza, al igual que lo ocurrido en junio de este año cuando se presentó la oportunidad de hacer algo al respecto y el Tribunal Supremo decició no hacer nada. Sin embargo, en la mayoría de estos casos, la queja principal recae sobre el gobierno de Obama, ya que, aunque los abogados del Departamento de Justicia fueron informados de las decisiones tomadas por la Grupo de Trabajo, no se activó ningún mecanismo para asegurar que los prisioneros sin cargos no vieran su habeas corpus impugando por el gobierno. Esto habría tenido sentido, pero como mucho de lo que tiene que ver con Guantánamo, la realidad es un desastre.

Para 26 de esos hombres, el problema ha sido que eran yemeníes y, desgraciadamente, después de que un nigeriano llamado Umar Farouk Abdulmutallab, recrutado en Yemen, fracasara al intentar hacer explotar un avión con destino a Detroit con una bomba en sus calzoncillos el día de Navidad de 2009, el presidente Obama respondió a la ola de histeria anunciando una moratoria en la liberación de cualquier yemení de Guantánamo, supuestamente una medida temporal, pero que continua tres años después.

Muchos de los otros hombres esperan nuevos destinos (los tres uigures, los cuatro argelinos, el palestino, el tayiko, cuatro de los sirios, y probablemente el marroquí y el mauritano), aunque otros podrían ser liberados mañana.

Shaker Aamer, por ejemplo, cuya detención sigue siendo una prueba del desdén por los prisioneros en los altos niveles de los gobiernos británico y estadounidense, debería ser liberado inmediatamente, para reunirse con su mujer británica y sus hijos en Reino Unido, y los cinco restantes tunecinos deberían también ser enviados a casa. Todos ellos se opusieron a la dictadura de Zine El-Abidine Ben Ali y han sido objeto de juicios in absentia, pero con Ben Ali depuesto hace más de dos años, su vuelta debería ser también sencilla.

Además, debería ser posible volver a casa para los 4 afganos, el sudanés y el de los Emiratos Árabes.

A continuación están los nombres de los 27 prisioneros declarados aptos para ser liberados por el presidente Obama, con una pequeña explicación sobre algunas de sus historias, seguida por los nombres de los 28 hombres que primero fueron declarados sin cargos con el presidente Bush y que ahora de nuevo han sido declarados aptos con el presidente Obama. No debería hacer falta añadir que todos estos hombres deberían ser liberados lo antes posible, ya que su detención continuada es una burla a los procesos establecidos para determinar quién deberia ser liberado y quién no, y también debilita cualquier alegación del gobierno de EE.UU. de que Guantánamo es algo diferente al agujero negro legal que era hace 11 años cuando se estableció en un primer momento.

Los 27 prisioneros declarados aptos para ser liberados con el presidente Obama:

Idris Ahmad Abdu Qadir Idris (ISN 35, Yemen)
Fayiz Ahmad Yahia Suleiman (ISN 153, Yemen)
Sharif Al-Sanani (ISN 170, Yemen)
Muhammed Ali Husayn Khunaina (ISN 254, Yemen)

Estos 4 hombres, los primeros de los 26 yemeníes de la lista de 55 prisioneros, fueron capturados en diciembre de 2001 en la frontera de Afganistán y Pakistán o en sus alrededores, y han estado retenidos durante un periodo más largo que la Primera y la Segunda Guerra Mundial combinadas. Como todos los yemeníes sin cargos, deberían ser liberados inmediatamente.

Ibrahim Othman Ibrahim Idris (ISN 36, Sudan)
Salem Gherebi (ISN 189, Libia)
Younous Chekkouri (ISN 197, Marruecos)
Muieen Adeen Al-Sattar (ISN 309, EAU)

Estos 4 hombres también fueron arrestados en diciembre de 2001, en la frontera entre Afganistán y Pakistán o en sus alrededores y deberían ser liberados inmediatamente. Idris puede ser devuelto a Sudán y unirse a los otros 10 prisioneros sudaneses liberados sin problemas; Salem Gherebi, incorrectamente fichado como Falen Gherebi, un oponente al régimen de Muammar Gaddafi de 51 años, puede ser liberado en Libia, ahora que las salvajes acusaciones contra él (que implican viajes y yihad internacionales) han sido descartadas y Gaddafi está muerto.

De los otros dos, poco se sabe de Al-Sattar, aparentemente nacido en Dubai en 1975, ya que ha rechazado persistentemente representación legal. El 23 de octubre de 2009 el juez del Distrito John D. Bates rechazó su petición de habeas corpus basándose en su comportamiento, porque, como dijo “Al-Sattar no ha dado pruebas durante los tres años de cárcel de que desee disponer de este habeas” y “ha rechazado claramente tener un representante”.

Mucho más se sabe sobre Younous Chekkouri (también conocido como Younis Chekhouri), que está representado por abogados de Reprieve, una organización legal caritativa basada en Londres. El marroquí de 44 años, un elocuente hombre que durante su larga detención ha sido habitualmente señalado como un preso modelo, había estado en Afganistán con su mujer, trabajando a las afueras de Kabul para una organización caritativa que ayudó a muchos de los jóvenes marroquíes que habían abandonado su patria, ya fuera por la persecución o por la falta de oportunidades. Como han explicado sus abogados de Reprieve, “Younous ha sido permanentemente uno de los prisioneros más cooperadores y pacíficos de la base; dice que no tiene mala voluntad contra los estadounidenses. Su mayor deseo es reunirse con su mujer y continuar con su vida tranquila que fue interrumpida por la guerra estadouinedense contra el terror”.

Ahmed Adnan Ahjam (ISN 326, Siria)
Ali Al-Shaaban (ISN 327, Siria)
Abdul Hadi Omar Mahmoud Faraj (ISN 329, Siria)

Estos tres hombres fueron capturados junto a un cuarto, sirio, Maasoum Abdah Mouhammad, que fue reubicado en Bulgaria en mayo de 2010. Básicamente, los 4 terminaron en Afganistán como emigrantes económicos, y parece cierto que se les buscó nuevos hogares al igual que a Maasoum Mouhammada, pero los tanteos no fueron efectivos en sus casos. Se deben renovar los esfuerzos para reubicarlos y, si no es posible devolverlos a Siria, deberían recibir nuevos hogares en los EE.UU.

Jalal Bin Amer Awad (ISN 564, Yemen)
Sabry Mohammed (aka Al-Qurashi) (ISN 570, Yemen)
Hamood Abdullah Hamood (aka Al-Wady) (ISN 574, Yemen)
Saad Nasir Mukbl Al-Azani (ISN 575, Yemen)

Estos 4 yemeníes fueron arrestados en redadas en sus casas de Karachi, en Pakistán, alrededor del 7 de febrero de 2002, cuando 15 hombres en total fueron arrestados, 5 de los cuales (un ruso, un saudí, dos kuwaitíes y un británico) fueron liberados entre 2004 y 2007. Otros 2 yemeníes arrestados en estas redadas están entre los 28 prisioneros inicialmente sin cargos y listos para ser liberados con el presidente Bush. De los 4, dos son clientes de Killmer, Lane & Newman en Denver, Colorado, y expliqué su caso en mi artículo en febrero de 2001 , “The 11-Year Old American Girl Who Knows More About Guantánamo Than Most US Lawmakers” (“La niña estadounidense de 11 años que sabe más sobre Guantánamo que la mayoría de los abogados estadounidenses”), cuando Sammie Killmer, la hija de 11 años de uno de los abogados, Darold Killmer, escribió sobre Guantánamo para un proyecto escolar y se acercó con una breve descripción de cada uno de los clientes de la empresa de su padre, que eran extraordinariamente detallistas. A Sammie le contaron que Jalla “habla muy deprisa y que le gustan las fotos de animales muy bonitos” y que Saad “es muy religioso y estudia religión” y que “es tímido y tranquilo”.

Emad Abdallah Hassan (ISN 680, Yemen)
Abdel Ghaib Ahmad Hakim (ISN 686, Yemen)
Mohammed Ahmed Salam Al-Khateeb (ISN 689, Yemen)
Abdul Qader Ahmed Hussein (ISN 690, Yemen)
Su petición de habeas corpus fue denegada en octubre de 2011.
Mohammed Al-Zarnouqi (ISN 691, Yemen)

Estos 5 yemeníes fueron arrestados en una redada en sus casas de Faisalabad, en Pakistán, el 28 de marzo de 2002, la misma noche que el supuesto “detenido de alto valor” Abu Zubaydah (realmente el portero de un campo de entrenamiento con problemas mentales y que no estaba alineado con al-Qaeda) fue arrestado en otra parte de la ciudad. Quince hombres fueron arrestados en la redada, 5 de los cuales (un saudí y 4 yemeníes) han sido liberados, dos después de tener garantizadas sus peticiones de habeas corpus. Otro hombre, por desgracia, era uno de los 3 prisioneros que murieron en Guantánamo en misteriosas circunstancias en junio de 2006. Uno de los otros hombres, Mohammed Tahamuttan, es un palestino, y está entre los 28 prisioneros inicialmente sin cargos y aptos para ser liberados con el presidnete Bush.

Jihad Dhiab (ISN 722, Siria)
Ahmed Abdel Aziz (ISN 757, Mauritania)
Belkacem Bensayah (ISN 10001, Argelia)

Su petición de habeas corpus fue denegada en noviembre de 2008, aunque la sentencia fue anulada en la apelación en junio de 2010

De estos 3 hombres, Jihad Dhiab y Ahmed Abdel Aziz fueron arrestados en 2002 en Pakistán, lejos de los campos de batalla de Afganistán, en un momento en el que varias docenas de extranjeros (muchos de los cuales ya han sido liberados) fueron detenidos en Pakistán y vendidos por las autoridades paquistaníes a las fuerzas estadounidenses. Ahmed Abdel Aziz, de 42 años, arrestado el 25 de junio de 2012, es un hombre educado y elocuente. Estudió literatura y filosofía, habla francés e inglés, además de árabe, y era profesor de lengua árabe en el momento de su captura. Jihad Dhiab, de 41 años, también conocido como Abu Wa’el Dhiab, nació en Líbano pero se trasladó a Siria cuando era un niño. Sin embargo, de adulto, después de casarse, le resultaba imposible encontrar un trabajo, por lo que se mudó con su mujer e hijos a Pakistán y después a Afganistán, donde, como explicaron sus abogados de Reprieve, después de que unos amigos sirios ayudasen a la familia a establecerse, “abrió un negocio de importación de comida, principalmente vendiendo miel”. Después del 11-S, sin embargo, la familia tuvo que salir y establecerse en Lahore, donde, de manera oportunista, fue arrestado el 1 de abril de 2012. Por desgracia, su salud se ha deteriorado significativamente en Guantánamo y ahora mismo está en una silla de ruedas. Está profundamente deprimido.

Por otro lado, Belkacem Bensayah, es el último de los seis argelinos que había estado viviendo en Bosnia-Herzegovina desde la guerra de 1992-95 y que se había casado con una mujer local. Tras el 11-S fue arrestado después de que los EE.UU. presionaran al gobierno bosnio y fue a prisión durante 3 meses. Cuando las autoridades bosnias no encontraron pruebas sobre un supuesto plan para hacer explotar la embajada de EE.UU. en Sarajevo y liberaron a los hombres en enero de 2002, estos fueron inmediatamente raptados por agentes estadounidenses y enviados a Guantánamo. En noviembre de 2008, cinco de los hombres tenían aceptadas sus peticiones de habeas corpus por el juez federal Richad Leon, pero la petición de Bensayan fue rechazada. Sin embargo, la Corte de Apelaciones no encontró pruebas de mala conducta por su parte, y anuló el fallo del juez Leon. Como muchos otros, espera una nueva casa, pero su largo calvario debería llegar a su fin, como el de sus 5 compatriotas que tenían concedidas sus peticiones de habeas corpus desde hace 4 años y que ya han sido liberados.

Shawali Khan (ISN 899, Afghanistan)
Su petición de habeas corpus fue rechazada en septiembre de 2010.
Khiali Gul (ISN 928, Afghanistan)
Abdul Ghani (ISN 934, Afghanistan)
Mohammad Zahir (ISN 1103, Afghanistan)

Estos 4 afganos deberían ser enviados a casa inmediatamente. Ya he hablado mucho de la injusticia de mantener retenidos a Shawali Khan y Abdul Ghani, en artículos como este y este, y he señalado cómo sus casos desacreditan a EE.UU.. Casos como el de Khan, contra el que no hay pruebas de mala conducta y, sin embargo, le ha sido denegada su petición de habeas corpus; y el de Ghani, un insignificante comerciante de chatarra, puesto frente a un juez por una comisión militar (un tribunal de guerra) con el presidente Bush.

A estas injusticias se le puede añadir aquellas contra Khiali Gul (también conocido como Khi Ali Gul) y Mohammad Zahir. Gul, que fue acusado de tomar parte en la preparación de un atentado y de ser parte de un equipo de asesinos talibanes, y que siempre ha mantenido que luchó con las fuerzas estadounidenses en Tora Bora y que fue capturado porque sus enemigos mintieron sobre él a las fuerzas de EE.UU. (como ya ha ocurrido en muchos otros casos); y Zahir, acusado de ser empleado por los talibanes en inteligencia, pero que siempre ha dicho que era un profesor.

Los 28 prisioneros sin cargos y listos para ser liberados con el presidente Bush y el presidente Obama.

Al-Khadr Abdallah Muhammad Al-Yafi (ISN 34, Yemen)
Asim Thabit Abdullah Al-Khalaqi (ISN 152, Yemen)
Khalid Abd Elgabar Mohammed Othman (ISN 163, Yemen)
Mahmoud Al-Shubati (ISN 224, Yemen)
Mohammed Abdullah Mohammed Ba Odah (ISN 249, Yemen)
Said Muhammad Salih Hatim (ISN 255, Yemen)
Se le concedió su petición de habeas corpus en diciembre de 2009, pero fue anulada en un apelación en febrero de 2011.
Fadhel Hussein Saleh Hentif (ISN 259, Yemen)
Su petición de habeas corpus fue rechazada en agosto de 2011.
Suleiman Awadh Bin Aqil Al-Nahdi (ISN 511, Yemen)
Su petición de habeas corpus fue rechazada en febrero de 2010.
Abdulkhaliq Ahmed Al-Baidhani (ISN 553, Yemen)
Fahmi Salem Al-Assani (ISN 554, Yemen)
Su petición de habeas corpus fue rechazada en febrero de 2010.
Mansour Mohamed Mutaya Ali (ISN 566, Yemen)
Saleh Mohammad Seleh Al-Thabbi (ISN 572, Yemen)
Hussain Salem Mohammad Almerfedi (ISN 1015, Yemen)
Su petición de habeas corpus fue aprobada en julio de 2010, pero fue revocada en la apelación en junio de 2011.

De los 13 yemeníes, todos menos uno (identificado como Saleh al-Thabbi, aunque su nombre correcto sea Saleh al-Zabe) fueron declarados aptos para ser liberados con el presidente Bush en 2006 y 2007. Al-Zabe, vergonzosamente, fue declarado apto para ser liberado en septiembre de 2004. Cinco de los hombres, como ya se ha dicho, vieron rechazada su petición de habeas corpus bien por la Corte del Distrito o por la Corte del Circuito D.C. (el Tribunal de Apelaciones) y, además, Mansour Ali y Saleh al-Thabbi fueron arrestados en redadas en casas en Pakistán el 7 de febrero de 2002 junto con los 4 otros hombres identificados anteriormente.

Ridah Bin Saleh Al-Yazidi (ISN 38, Túnez)
Adel Al-Hakeemy (ISN 168, Túnez)
Hisham Sliti (ISN 174, Túnez)
Su petición de habeas corpus fue rechazada en diciembre de 2008.
Abdul Bin Mohammed Ourgy (ISN 502, Túnez)
Mohammed Abdul Rahman (ISN 894, Túnez)

Para los últimos 5 tunecinos en Guantánamo, no existe ningún obstáculo creíble para su liberación, y el nuevo gobierno está buscando activamente su repatriación, tal y como ya comenté en un articulo en julio. Hay que destacar que uno de estos hombres, Mohammed Abdul Rahman (también conocido como Lofti bin Ali), que estaba sin cargos desde 2004, está también enfermo, algo ya comentado en el informe de junio sobre los 40 prisioneros sin cargos:

    En los archivos militares secretos de EE.UU. relativos a los prisioneros de Guantánamo que fueron hechos públicos por WikiLeaks en abril de 2011, el de Abdul Rahman, fechado el 27 de junio de 2004, era una “recomendación para liberar o transferir al control de otro país para una detención continuada”, en el que también se señalaba que “tenía una vávula mecánica en el corazón instalada en 1999” y “que tiene problemas crónicos con su ritmo cardiaco (fibrilación auricular)” y también que “tiene una historia de cálculos renales, tuberculosis latente, depresión, presión arterial alta. También tiene anticoagulación crónica (diluyentes de la sangre)”.

Saad Al-Qahtani (ISN 200, Arabia Saudi)
Shaker Aamer (ISN 239, Reino Unido)
Omar Hamzayavich Abdulayev (ISN 257, Tayikistán)
Mohammed Abdullah Taha Mattan (ISN 684, Palestina)

Saad al-Qahtani y Shaker Aamer podrían (y deberían) ser liberados mañana mismo. Sin embargo, para Omar Abdulayev, el último tayiko, y Mohammed Taha Muttan (normalmente pronunciado Tahamuttan), se necesitan otros países que estén preparados para ofrecerles un nuevo hogar. Las discusiones se alargan ya varios años, ya que Omar Abdulayev (generalmente conocido como Umar Abdulayev) fue declarado apto para ser liberado en 2009, cuando el gobierno rechazó defender su detención en el juicio, y Tahamuttan (arrestado en una redada en casa en Faisalabad en marzo de 2002, con los 5 yemeníes mencionados anteriormente) casi recibió una nuevo hogar en Alemania, junto con otros dos hombres, en septiembre de 2010, aunque su reubicación fue anulada por razones de política interna. Si no se pueden encontrar nuevos hogares para estas personas, deberían ser reasentadas en los EE.UU.

Nabil Said Hadjarab (ISN 238, Argelia)
Motai Saib (ISN 288, Argelia)
Ahmed Bin Saleh Bel Bacha (ISN 290, Argelia)

Los argelinos, que hace ya mucho que fueron declarados aptos para ser liberados, temen la repatriación y con buenas razones, ya que Argelia es un régimen cerrado y con un record poco saludable de derechos humanos. Investigué la historia de Nabil Hadjarab en este artículo y en este otro, y también investigué la historia de Ahmed Bel Bacha en este artículo, referiéndome a él como es más conocido, como Ahmed Belbacha. El caso de Motai Saib fue brevemente comentado en este otro artículo. Al igual que los hombres antes mencionados, si no se les puede encontrar nuevos hogares, deberían ser reasentados en los EE.UU.

Abdul Sabour (ISN 275, China)
Khalid Ali (ISN 280, China)
Sabir Osman (ISN 282, China)

Los prisioneros chinos, los uigures, también han sido declarados hace tiempo aptos para ser liberados, y tienen aprobadas sus peticiones de habeas corpus, junto con otros 14 compatriotas desde octubre de 2008. Los otros hombres fueron reubicados en Bermudas, Palau, Suiza y El Salvador, entre junio de 2009 y abril de este año, pero estos 3 hombres siguen todavía encerrados. Al igual que los hombres anteriormente mencionados, si no se les puede encontrar nuevos hogares, deberían ser reasentados en los EE.UU., como comenté en este artículo en el que hice una petición para su liberación en los EE.UU. que fue publicada como editorial en el Washington Post.

*****

Además de los 55 hombres de la lista publicada el 21 de septiembre, hay otros 32 hombres que han recibido la aprobación para ser transferidos fuera de Guantánamo, aunque 30 de esos hombres son yemeníes y sujetos a lo que el Grupo de Trabajo describe como “detención condicional”, un término que han inventado los funcionarios y que supuestamente depende de la percepción de una mejora en la seguridad en Yemen.

La identidad de estos 32 hombres permanece secreta y es difícil evaluar si están incluidos alguno de los 12 hombres declarados aptos para ser liberados que identificamos en nuestro estudio de junio con, y debería ser dicho, una excepción particularmente deprimente. Esa excepción es Adnana Farhan Abdul Latif (ISN 156) que murió en Guantánamo el mes pasado, incluso aunque había recibido una “recomendación para ser transferido fuera del control del Departamento de Defensa” firmada por el comandante de Guantánamo el 18 de diciembre de 2006 (en otras palabras, 4 años y 9 meses antes de morir). Como Jason Leopold señaló en un poderoso artículo sobre Adnana Latif para Truthout la semana pasada, cuando el Grupo de Trabajo de Revisión de Guantánamo de Obama emitió su informe recomendando que prisioneros deberían ser liberados, “Adnana era uno de ellos. Pero solo sus abogados lo sabían. La información fue considerada “protegida” lo que significaba que no se podía discutir públicamente”.

Su terrible e imperdonable muerte, más que cualquier otra cosa, debería ser la señal para liberar a todos los prisioneros sin cargos mencionados antes.

Nota: Los 11 prisioneros incluidos en mi informe de junio, y que no estaban en la lista de los 55 prisioneros publicada por el gobierno en septiembre, son los siguientes: Fahed Ghazi (ISN 26, Yemen), Abdul Rahman Naser (ISN 115, Yemen), Said Al-Busayss (ISN 165, Yemen), Ali Yahya Al-Raimi (ISN 167, Yemen), Mahmoud Bin Atef (ISN 202, Yemen), Mohammed Bin Salem (ISN 251, Yemen), Djamel Ameziane (ISN 310, Argelia), Mohammed Bawazir (ISN 440, Yemen), Abdul Rahman Al-Qyati (ISN 461, Yemen), Khalid Al Dhuby (ISN 506, Yemen) y Tariq El-Sawah (ISN 535, Egipto). Hay que señalar que muchos otros que no están mencionados también son considerados erróneamente como constitutivos de algún tipo de amenaza, cuando claramente no es así (por ejemplo, los últimos dos kuwaitíes, Fayiz al-Kandari y Fawzi al-Odah, y Obaidullah, otro prisionero afgano insignificante).

Para pedir la liberación de los 55 prisioneros mencionados anteriormente y de los otros 31 declarados aptos para ser liberados que no han sido identificados, por favor escriban a: Secretary of State Hillary Clinton, U.S. Department of State, 2201 C Street NW, Washington D.C. 20520.

P.D. Enero de 2013: El Centro por los Derechos Constitucionales ha confirmado que un 56º prisionero ha sido añadido a la lista desde su redacción inicial: Djamel Ameziane, el argelino mencionado anteriormente.

Andy Worthington es autor de The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s Illegal Prison (publicado por Pluto Press, distribuido por Macmillan en los EE.UU, y disponible en Amazon — pulse aquí para la versión de EE.UU. y para la de Gran Bretaña) y de otros dos libros: Stonehenge: Celebration and Subversion y The Battle of the Beanfield. Para recibir nuevos artículos en su correo, por favor suscribanse a mi RSS feed; también pueden encontrarme en Twitter, Digg, Flickr (mis fotos) y YouTube. Vean también mi definitiva lista de prisioneros en Guantánamo, acutalizada en abril de 2012, “The Complete Guantánamo Files”, una serie en 70 partes de más de un millón de palabras que analiza los archivos publicados por WikiLeaks en abril de 2011, y detalles sobre el documental “Outside the Law: Stories from Guantánamo” (codirigido por Polly Nash y Andy Worthington, y disponible en DVD aquí — o aquí para los EE.UU.). Vean también mi definitiva lista de habeas de Guantánamo y la lista cronológica de todos mis artículos. Y, por favor, consideren también unirse a la nueva campaña “Cerremos Guantánamo”. Si aprecian mi trabajo, pueden hacer también una donación.

Fuente: Who Are the 55 Cleared Guantánamo Prisoners on the List Released by the Obama Administration?


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net