¡Alcen la voz en defensa del derecho de la mujer
al aborto y al control de la natalidad en 2011!
23 de febrero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
Se ha dado una nueva oleada de ataques al derecho
básico de la mujer al control de su reproducción, sean ataques al aborto o al
control de la natalidad, a raíz de las victorias republicanas en las elecciones
del otoño. Valiéndose de afirmaciones anticientíficas de que el aborto le
perjudica a la mujer, quieren hacernos volver a los años 1960s cuando miles
de mujeres murieron cada año como resultado de abortos ilegales. La
camarilla antiabortista está recortando fondos destinados a la prevención del
embarazo y a la asistencia médica para mujeres de bajos ingresos. Por tanto que
sermonea sobre los fetos no nacidos, su “moral” no se extiende a asegurar que
los niños tengan escuelas públicas, asistencia sanitaria y, algún día,
educaciones universitarias; tampoco se extiende a los niños nacidos en países que las fuerzas
armadas estadounidenses ahora están bombardeando. Esta guerra cultural no
tiene que ver con los fetos; lo que se trata es el mero papel social de la
mujer y nuestros derechos más básicos.
¿Por qué debemos dejar que los derechistas en el
Congreso y en las legislaturas estatales establezcan los parámetros del debate
respecto a la vida de las mujeres? ¿Por qué debemos dejar que los “partidos del
té” y los fanáticos racistas sean los únicos que hacen protestas? ¡Urge ahora
mismo un movimiento de personas firmes que alcen la voz en defensa de la mujer!
Urge una continua oposición VISIBLE a los tres proyectos de ley
anti-mujeres en el Congreso y a los más de 200 proyectos de ley que se debaten
actualmente en las legislaturas estatales. Mucha gente pro-decidir
espera que el veto de Obama o la mayoría demócrata en el Senado resuelvan esos
debates. Pero tal esperanza no confronta la necesidad de parar las
medidas estatales, la amenaza que son los esfuerzos de procesar a Planned Parenthood
por delitos, ni las movilizaciones sin desistir de grupos violentos como
Operación Rescate contra los actuales (¡o futuros!) proveedores de
abortos. Mientras tanto, un grupo de antiabortistas demócratas ha
declarado su intención de reducir la cantidad de abortos por 95% en un espacio
de 10 años, sin siquiera mencionar el control de la natalidad.
No puede haber “puntos en común” con los que hacen guerra contra la mujer. Es hora de
juntarnos y detenerlos.
El aborto no es homicidio. Los fetos no son
niños. La mujer no es incubadora.
A toda una generación de mujeres y hombres se les
ha mantenido ignorantes de estos hechos básicos y, por eso:
El Mundo no Puede Esperar produjo la
película "Abortion, Morality, and the Liberation of Women" [El
aborto, la moral y la liberación de la mujer], una conversación entre la Dra.
Susan Wicklund, autora de This Common Secret: My Journey as an Abortion
Doctor [Este secreto común: Mi vida como médica que practica el aborto] y
Sunsara Taylor, corresponsala del periódico Revolución, filmada ante
un público animado y diverso. La película se divide en 15 segmentos cortos de
presentación, seguida por preguntas y respuestas, y en total dura poco menos de
una hora.
*“Abortion, Morality and the Liberation of Women”
está disponible en Youtube o en DVD, en un formato diseñado para usar en
clases y por grupos escolares. ¡Pidan una copia (o varias copias) en línea hoy
en worldcantwait.net! Aporten claridad científica y moral sobre el tema a los
estudiantes, mediante esta película que responde a las preguntas difíciles y
les motiva a alzar la voz en este momento crucial para los derechos de la mujer.
Necesitamos a voluntarios/as y a aprendices/zas.
Llamen o manden un correo electrónico a Lina
Thorne: lina@worldcantwait.org · 718.825.9119
worldcantwait.net · abortionmorality.net
Ver para más información: Lina Thorne: Nueva ola de virulentos ataques contra las mujeres y contra el derecho al aborto.
Comprar el DVD
Donar fondos para difundir este mensaje
Haz clic para PDF
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|