worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2023, la prisión de Guantánamo llevará abierta 21 años (7,671 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Obama retrasa el reloj de Guantánamo

Baher Azmy
The Washington Post
20 de agosto de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Las nuevas normas emanadas del Departamento de Justicia de Obama amenazan con devolver la Bahía de Guantánamo al agujero negro legal en el que estaba desde los primeros días del gobierno de George W. Washington. Las normas, que empezaron a manifestarse en mayo, se revisarán el viernes en una vista que se celebrará ante un juez federal de Washington. Como consecuencia de su contenido, se restringe el acceso de los abogados a los detenidos que han perdido sus peticiones iniciales de habeas corpus. El efecto que tendrá será arrebatar a los tribunales el control del acceso de los abogados a sus clientes, dotando al ejército de unos poderes discrecionales casi completos para dictar si los abogados pueden, y cuándo, visitar a los detenidos, cuántos abogados pueden trabajar en un caso, qué tipo de información pueden obtener y utilizar para representar a sus clientes y dónde y de qué manera esa información podrá utilizarse.

Es decir, que en vez de cerrar el campo de prisioneros como prometió, el Presidente Obama ha devuelto Guantánamo al hermético y desesperado campo de internamiento que tanto vilipendió cuando era candidato.

Leer más....


Diez años… que parecen cien.

01 de agosto de 2012

Pulse aquí para aumentar

Curt Wechsler, editor de FireJohnYoo.net

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de agosto de 2012

Tengo que confesarlo…cuando me conecté a El Mundo no Puede Esperar en 2006, algunos prisioneros ya habían sido torturados durante 4 años. Tenía otras cosas en mi cabeza y, probablemente más importante, gente a la que acusar por los crímenes de nuestro gobierno.

El juego de acusaciones era fácil y ocultaba la responsabilidad del mal hecho en mi nombre. Pero eso no consiguió cerrar Guantánamo. O liberar a los supervivientes de aquel infierno.

Leer más....


¿Qué tiene de distinto El Mundo no Puede Esperar?

Querido colaborador:

¿Por qué El Mundo no Puede Esperar se merece que usted continue con su apoyo económico? La humanidad tiene millones de necesidades y, especialmente ahora, constantemente le pedirán donaciones para las campañas de los candidatos

¿Por qué dar entre 5$ y 200$ al mes a El Mundo no Puede Esperar al igual que hacen nuestros colaboradores? (A propósito, gracias a los nuevos, hemos tenido un buen inicio en nuestra campaña de 3 semanas para conseguir 40 nuevos colaboradores.)

Además de adherirse a nuestro objetivo de frenar los crímenes de nuestro gobierno, sin importar quien sea el presidente, aprovechará la energía de todos los voluntarios y saldremos constantemente a hablar con la gente. El Mundo no Puede Esperar cultiva la unidad, basada en principio, en el movimiento. Unimos a la gente y a los grupos como hicimos en mayo en las protestas por la cumbre de la OTAN y como haremos en septiembre contra la Convención del Partido Guerra de la Demócratas.

Leer más....


Los afganos se alarman ante los planes estadounidenses para el centro de tortura de Bagram

12 de julio de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
7 de agosto de 2012

International Justice Network

New York, NY – El 4 de junio de 2012, la Radio Pública Nacional (NPR) informó de la creciente alarma entre los afganos sobre la ilegal implementación por parte del gobierno afgano de un régimen de detención administrativa modelado sobre las operaciones de detención estadounidenses comunmente asociadas con la bahía de Guantánamo, Cuba.

Leer más....


Reportaje sobre la semana contra la tortura por todo Estados Unidos

Si no somos nosotros entonces, ¿quién? Si no es ahora, entonces ¿cuándo?

"Estoy viviendo en un momento excepcional. Un momento en que el mito de la superioridad moral estadounidense está siendo utilizado para justificar, incluso PROMOVER, crímenes crueles e intolerables contra la humanidad.

Del discurso pronunciado por la representante de El Mundo No Puede Esperar Mary Ann Thomas en el Rally contra la Tortura, contra Guantánamo y contra el NDAA el 26 de junio en San Francisco, CA.

Leer más....


Asesinatos selectivos: la solución de Obama para no cerrar Guantánamo

24 de junio de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
30 de julio de 2012

Cuando Barack Obama resultó elegido presidente, tanto él como su gobierno planeaban revisar las políticas de detención de Bush y reparar la imagen de EE.UU. en el mundo. Esta estrategia incluía terminar con la tortura, garantizar a los sospechosos de terrorismo el debido proceso, no continuar con las detenciones indefinidas y cerrar la infame prisión de la bahía de Guantánamo en Cuba.

Leer más....


El Guantánamo olvidado

26 de julio de 2012
RCUADRA
nicanoticias.com

Amin al-Bakri, comerciante de langostinos y padre de tres hijos, fue detenido durante un viaje de negocios a Tailandia hace casi 10 años. Hamidullah Khan tenía 14 años cuando fue capturado en Paquistán y hace cuatro años su familia no lo ve. Hoy ambos se encuentran internados en una cárcel en la base naval de Bagram, Afganistán, bajo la custodia de Estados Unidos.

Sus detenciones fueron secretas, y en los años que llevan presos no se han presentado cargos ni testigos en su contra, no han tenido representación legal ni acceso a un tribunal que pueda resolver sus casos.

Leer más....


Dónde poner sus esperanzas en 2012

5 de julio de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de julio de 2012

Una cosa que puedo asegurar: sin importar que partido gane en noviembre o quien sea el presidente, nos vamos a enfrentar a un gobierno que va intentar extender el imperio, hacer detenciones indefinidas y vigilar a casi todo el mundo.

Un amigo me preguntó hace poco si había alguna esperanza de justicia y rendición de cuentas por los crímenes de guerra de la época de Bush. Este amigo ha hecho campaña por Obama, con las mismas esperanzas que muchos tenían de que Guantánamo se cerrara y de que el gobierno Bush se enfrentara a cargos o al menos a una investigación por Abu Ghraib, por mentir por las armas de destrucción masiva o por lo menos por haber detenido a miles de personas sin cargos.

Leer más....


Tribunal europeo pide documentos sobre mazmorra secreta de la CIA en Polonia

18 de julio de 2012
elmolinoonline

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha pedido la información contenida en los documentos de “entrega extraordinaria” (“extraordinary rendition”) de un centro aparentemente creado por la CIA fuera de Varsovia, en Polonia, donde presuntos militantes de Al Qaeda sufrieron torturas, informa Peter Foster en The Telegraph.

Dice que la llamada prisión negra llegó a la atención del tribunal el mes pasado cuando un informante polaco afirmó tener conocimiento de un documento que establece detalladamente la existencia del centro.

El documento ha sido presuntamente firmado por funcionarios polacos.

Según un periódico de Polonia, funcionarios estadounidenses en dicha institución “se han reído”, negándose a firmar el documento, que incluye detalles sobre cómo manejar la muerte de un recluso.

Leer más....


PE pide investigar sitios secretos de detención de CIA en Europa

Xinhua
11 de julio de 2012

BRUSELAS -- El Comité de Libertades Civiles del Parlamento Europeo (PE) adoptó hoy un informe que solicita a los países miembros de la Unión Europea (UE) investigar las prisiones secretas del programa de traslados secretos de la Agencia Central de Inteligencia (CIA) a principios de los años 2000.

El informe, encabezado por la relatora Helene Flautre, fue adoptado por 50 votos a favor, dos en contra y cinco abstenciones.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net