worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2023, la prisión de Guantánamo llevará abierta 21 años (7,671 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Protestas y discursos marcan la semana del "Di No a la Tortura" de Berkeley

Por Nadia Prupis
19 de octubre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de octubre de 2010

A medida que el calor aumentaba en Berkeley, California, esta semana, también lo hizo el temperamento de los estudiantes, profesores y organizaciones que formaban parte de la primera semana del "Di no a las tortura" en la ciudad, una llamada a la acción de siete días creada por El Mundo No Puede Esperar, Demócratas Progresistas de América, y varios otros grupos. La semana surgió como respuesta a la reciente aparición de las evidencias de torturas realizadas en el extranjero por las fuerzas de EE.UU., con Berkeley formando una parte especial en este esfuerzo personal al ser el hogar del profesor de derecho y presunto criminal de guerra John Yoo.

Mientras desempeñaba el cargo de asistente del fiscal general adjunto de los Estados Unidos bajo la administración Bush, Yoo redactó un memorándum que asesoraba al presidente, la CIA y el Departamento de Defensa sobre el uso de "técnicas de interrogatorio mejoradas", afirmando que los actos de tortura como la privación del sueño y el submarino es legalmente admisible a través de la interpretación amplia de la autoridad presidencial. El Dictamen sobre los Interrogatorios de Yoo del 1 de agosto de 2002, firmado por el Sub Procurador General Jay Bybee, han llegado a ser ampliamente conocidos como los memorándums sobre la tortura.

Leer más....


"Berkeley dice No a la tortura"

Revolución #215, 31 de octubre de 2010

Del 10 al 16 de octubre, la mayor reunión de expertos y activistas contra la tortura desde que los EE.UU. comenzó su "guerra contra el terror" hace nueve años se reunieron durante una semana de protestas, foros, presentaciones culturales y otros eventos llamado "Berkeley dice No a la tortura" (wesaynototorture.net). La semana de conciencia reunió a las voces y acciones de muchos diferentes grupos políticos, legales y universitarios y personas de diversos ámbitos de la vida. A finales de septiembre, el consejo municipal de Berkeley aprobó por unanimidad una resolución en apoyo a la semana de la lucha contra la tortura.

Leer más....


4 de junio de 2010: ¿Qué está haciendo Obama en Bagram? (Segunda parte): La detención ejecutiva, la rendición, tribunales de revisión, salida en libertad de los presos y juicios

Andy Worthington
4 de junio de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de octubre de 2010

En el primero de dos artículos sobre las políticas de Obama respecto a la base aérea de Bagram, Afganistán, examiné las revelaciones recientes sobre la existencia de una prisión secreta dentro de la base, aparentemente a mando de una misteriosa rama del Pentágono, donde se usan “técnicas de interrogatorio ampliadas” de la época de Bush como la privación del sueño y el aislamiento, autorizadas por el apéndice M del Manual de Campo del Ejército de Estados Unidos. Este segundo artículo examina los esfuerzos confusos del gobierno de Obama de conciliar las políticas de detención en la prisión principal con las normas aceptadas internacionalmente para presos capturados en tiempos de guerra, que han resultado en fracasos espectaculares –la insistencia en denegar derechos de habeas corpus a los presos extranjeros llevados a Bagram de otros países—y en ciertas mejoras, como nuevos tribunales de revisión, la salida en libertad de unos presos y la realización de juicios, que no obstante revelan el tipo de confusión que seguirá prevaleciendo en tanto que el gobierno de Obama siga aceptando las modificaciones unilaterales que hacía su predecesor de la Convención de Ginebra.

Leer más....


Las 25 historias periodísticas ignoradas por los medios (XXV)

Todavía brutalizan a los presos en Guantánamo

Jeremy Scahill/Andrew Wander
Alternet/Al Jazzera English
23 de octubre de 2010

En la prisión de Guantánamo, llamada también “Gitmo”, el notorio pero raramente debatido escuadrón de matones, oficialmente conocido como Fuerza de Reacción Inmediata (IRF, por su sigla en inglés), desplegado por los militares de EEUU, sigue siendo muy activo. Dentro de las paredes de Guantánamo, los presos saben cómo trabaja esta fuerza de represión extrema.

En realidad, la IRF es un escuadrón extrajudicial del terror, cuya existencia se ha documentado desde los comienzos de Guantánamo. Los medios de EEUU, o las investigaciones del Congreso sobre tortura, raramente han mencionado a la IRF. En el papel, los equipos IRF se componen de cinco efectivos de la policía militar que siempre permanecen en constante estado de alerta para responder a llamados de emergencia. “Los equipos IRF están concebidos para ser utilizados, sobre todo, como equipo de extracción forzada, especializándose en sacar [de su celda] a un detenido que sea combativo, resistente, o si existe la posibilidad de que haya un arma en la celda a la hora de la extracción”, según una copia desclasificada de los Procedimientos Operativos Estándares para Camp Delta en Guantánamo (Standard Operating Procedures [SOP] for Camp Delta at Guantánamo). El documento fue firmado el 27 de marzo de 2003, por el mayor general Geoffrey Miller, el hombre acreditado como eventual "Gitmonizador” (Gitmoizing) de Abu Ghraib y otras prisiones bajo control estadounidense.

Leer más....


¿Qué está haciendo Obama en Bagram?
(Primera parte): La tortura y la “prisión negra”

Andy Worthington
3 de junio de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
20 de octubre de 2010

[Nota del traductor: para mayor claridad, las siglas militares se han mantenido en inglés].

Por ocho años y medio, en la prisión estadounidense en la base aérea de Bagram se ha realizado un número alarmante de experimentos de detención e interrogación, en que han ocurrido muertes, se ha triturado la Convención de Ginebra y –a diferencia de Guantánamo—se ha resistido sistemáticamente cualquier intromisión de los tribunales estadounidenses.

En los últimos meses, la situación ha mejorado un poco –con audiencias, la salida en libertad de unos presos e incluso la promesa de procesos—pero detrás de esta pantalla de respetabilidad, la modificación unilateral de la Convención de Ginebra por parte del gobierno estadounidense ha seguido en marcha y hace poco salió a la luz evidencia sobre la existencia de una prisión secreta dentro de Bagram, donde sigue adelante un programa de tortura que podría haber sido copiado de las normas del gobierno de Bush.

Leer más....


La Bancarrota Moral de Obama

30 junio 2010
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de octubre de 2010

El sábado fue el Día Internacional en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, creado hace doce años para conmemorar el día, en 1987, cuando entro en vigencia la Convención de la ONU contra la Tortura y Otros Tratos Crueles, Inhumanos o Degradantes, pero que no te habrías enterado a través de los principales medios de EE.UU..

Ni los editoriales o los noticieros le recordaron a los estadounidenses que "Ninguna circunstancia excepcional ya sea un estado de guerra o amenaza de guerra, inestabilidad política interna o cualquier otra emergencia pública, puede ser invocada como justificación de la tortura," y cualquier persona responsable de la autorización de tortura debe ser procesada, y nadie pidió el procesamiento de George W. Bush, Dick Cheney y Donald Rumsfeld o sus cólegas de apoyo y co-conspiradores, incluyendo, por ejemplo, John Yoo, Jay S. Bybee y Stephen Bradbury, los autores de la Oficina del Asesor Jurídico de "memorandos de tortura", u otras figuras clave en el "Consejo de Guerra" de Cheney que dirigió las políticas: David Addington, ex jefe de gabinete de Cheney, Alberto Gónzales, el ex Fiscal General, y William J. Haynes II, ex jefe asesor del Pentágono.

Leer más....


El silencio más impenetrable rodea las inmorales investigaciones de la CIA

Los horrores de la investigación en Guatemala y la hipocresía estadounidense

Stephen Soldz
CounterPunch
7 de octubre de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Según altos funcionarios estadounidenses, abusar de las personas sin su permiso en aras de una investigación es algo horrible, realmente horrible. De hecho, es tan horrible que ha sido necesario que pidan perdón dos funcionarias del gabinete presidencial. Es decir, los abusos se perpetraron hace tanto tiempo que los investigadores que los llevaron a cabo ya no están entre nosotros para exigirles responsabilidades y hay un gobierno extranjero amigo que es probable que se sienta indignado por los abusos. Sin embargo, los funcionarios estadounidenses habían guardado hasta ahora un silencio total sobre una investigación espantosa e inmoral dirigida en el pasado siglo por investigadores del gobierno de EEUU.

Leer más....


Aafia Siddiqui: una terrible condena judicial

noticiasdeabajo
Stephen Lendman
24 de septiembre de 2010

El 23 de septiembre, en el tribunal federal de los Estados Unidos, el juez del tribunal del distrito, Richard Berman, ha condenado a la presa política Aaifa Siddiqui a 86 años de prisión. Es un grave error judicial, una injusticia que se viene arrastrando ya desde que fuera raptada el 30 de marzo de 2003, torturada, procesada, acusada de falsos delitos(1).

De los tiempos recientes, es el más sangrante caso de la depravación americana, ahora que ha sido condenada a cadena perpetua por un delito que ella no ha cometido, y no pudo cometer, por las razones que explico en los artículos citados.

En los meses anteriores, ha estado en el Centro de Detención Metropolitano de Nueva York (MDC), en régimen de máximo aislamiento durante la celebración del juicio, siendo condenada el 23 de septiembre. Su vida ha sido eficazmente destruida por años de una horrorosa tortura, por repetidas violaciones, y otros abusos en la prisión de Bagram, en el Base Aérea de Bagram, Afganistán.

Leer más....


Ex agentes de la CIA confirman tortura en instalación secreta en Polonia

Usan taladro para torturar a detenido

Information Clearing House
17 de septiembre de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Ex agentes de la CIA han confirmado rumores de que la agencia torturó a presuntos terroristas en un centro de detención en Polonia. Un agente acercó supuestamente un taladro a la cabeza de un prisionero mientras éste estaba desnudo y encapuchado.

Ex agentes de la CIA han confirmado por primera vez que la agencia torturó prisioneros en un centro de detención “oculto” en el noreste de Polonia en plena guerra contra el terror. Según Associated Press, un ex agente de la CIA identificado sólo como “Albert” torturó numerosas veces al presunto terrorista Abd al-Rahim al-Nashiri con un taladro eléctrico en la remodelada base militar Stare Kiejkuty cerca de Szymany en la región Masuria de Polonia.

Leer más....


En el noveno aniversario del 11-S
Llamamiento a cerrar Guantánamo y hacer que rindan cuentas quienes autorizaron las torturas

Andy Worthington
Cageprisoners
14 de septiembre de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

En el noveno aniversario de los ataques terroristas perpetrados en Nueva York y Washington D.C. el 11 de septiembre de 2001, utilizados por la administración Bush para propiciar el lanzamiento de la “Guerra contra el Terror”, sigue siendo tan importante como siempre que se cierre Guantánamo y se exijan responsabilidades a todos aquellos que instigaron la tortura y crearon prisiones secretas y encarcelaron sin presentar cargos ni celebrar juicios.

Es absolutamente vital hacer todo eso porque, especialmente en este aniversario, podría decirse que los crímenes e injusticias iniciados por la administración Bush tienen, a los ojos de la gente, una relevancia mucho menor que en cualquier otro momento de los últimos seis años. En 2004, tras el escándalo de Abu Ghraib, se alertó a los ciudadanos estadounidenses sobre la existencia de una cultura de torturas y malos tratos que se estaba sancionando en los niveles más altos del gobierno (a pesar de todos los intentos de la administración tratando de restarle importancia presentándola como la obra de “unas cuantas manzanas podridas”), el Tribunal Supremo de EEUU intervino, en Rasul v. Bush, y se tomó conciencia de la ilegal y difícil situación de los prisioneros en Guantánamo garantizándoseles el derecho al habeas corpus, permitiendo que a los detenidos les visitaran abogados, empezando así a perforarse el velo de secretismo en el que Guantánamo estuvo envuelto durante los primeros dos años y medio de su existencia.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net