worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Día Nacional de Acción:
Cierre de Guantánamo y Bagram
¡10 Años es demasiado!


11 de enero de 2012
Únete a una cadena humana de la Casa Blanca al Congreso

Sharon Pavlovich
10 de noviembre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de noviembre de 2011

Los 2771 detenidos todavía en Guantánamo y Bagram representan todo lo que está mal - moral y legalmente - en la “guerra del terror” que los EE.UU. ha soltado alrededor del mundo después del 11 septiembre. Lo que comenzó bajo el régimen de Bush ha sido más profundamente institucionalizado por la administración de Obama. Mientras los medios de comunicación han dejado a un lado en gran parte estas cuestiones, un consenso bipartidista está surgiendo para comprometerse de forma permanente a esas políticas horrorosas.

Nuestras demandas son:

  • El cierre de Guantánamo, al poner fin a las detenciones ilegales y las comisiones militares;
  • Acabar con la tortura y la impunidad;
  • Acabar con las detenciones ilegales en Bagram y en todos los centros de detención de los EEUU;
  • Acabar con la islamofobia y la discriminación;
  • Apoyar el acusar a todos los detenidos y darles un juicio justo, o enviarlos a otros países donde se respetarán sus derechos humanos.

Regístrense en worldcantwait.net para participar en esta cadena humana en Washington DC, para organizar una demostración en su ciudad, y para organizar a sus amigos, familia y redes sociales.

La tortura se concentra en la naturaleza de cada una de las cosas que los estadounidenses han estado haciendo alrededor del mundo durante los últimos 10 años. Les recordamos que nosotros estamos comprometidos a terminar con este crimen, que continúa bajo nuestro nombre. Encuentre más información acerca de la continuación de la tortura y la indefinida detención.

Nuevo de Almerindo E. Ojeda (director fundador de la Universidad de California en el Centro Davis para el Estudio de los Derechos Humanos en los Americas y el principal investigador para su emblemático Proyecto de Testimonios de Guantánamo): revelaciones perturbadoras señalan que tres hombres fueron encontrados colgando en sus celdas en Guantánamo en el año 2006 –supuestamente suicidas- más parecían “dryboarded” a la muerte. En esta “técnica de interrogación mejorada”, metieron a la fuerza unos calcetines en las gargantas de estas personas, haciendo que aquellos que sobrevivieron contaran lo que querían oír casi al borde de la muerte mediante ahogamiento. Los criminales de guerra que autorizaron todo esto continúan caminando libremente, así como los actos de la actual administración continúan cubriendo estos crímenes mientras se cometen nuevamente.

Lea su artículo: Muerte en Guantánamo: ¿Suicidio o Dryboarding (asfixia inducida)?

Más en Bagram, Afganistán, de Glenn Greenwald: Los EE.UU. construyen una nueva y enorme prisión en Bagram

Locura presupuestaria al lado, esto será un artículo más para lo que los Derechos Humanos recién han documentado como opresivo, debido al proceso de régimen libre de prisión los EE.UU. continúa haciéndolo alrededor del mundo.

¡Únase a nosotros en Washington DC el 11 de enero o organice una acción en su área de residencia!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net