worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


La Guerra secreto aviones no tripulados

El uso de los aviones Predator (sin tripulación y muchas veces armados con misiles dirigidos por video) de parte de las fuerzas armadas de EE.UU. y la CIA es un aspecto poco mencionado de la “Guerra global contre el terrorismo/Operación de contingencia global” que, sin embargo, ha causado miles de muertes en Pakistán y Afganistán, en muchos casos muertes de mujeres y niños.




Páginas:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


De Debra Sweet, Directora de El Mundo no Puede Esperar:

"No pienso, como algunos han dicho, que se trata de una "admisión" de parte de Holder; es más bien un desafío de la administración de Obama. Ellos están diciendo: Sí, podemos hacer esto, ¿y quién va a impedirnos?"

Gobierno de EEUU podría ordenar ataques con aviones no tripulados en territorio nacional

AFP
05 de marzo de 2013

El presidente de Estados Unidos está habilitado para ordenar ataques con aviones no tripulados en territorio de su propio país en circunstancias excepcionales comparables a las del 11 de septiembre de 2001, señaló el secretario de Justicia Eric Holder en una carta divulgada este martes por un senador.

"El gobierno de Estados Unidos no lanzó ataques con aviones no tripulados en Estados Unidos ni tiene la intención de hacerlo", escribió el lunes Holder al senador republicano Rand Paul, que lo había interrogado sobre este tema.

Leer más....


Nueve detenidos durante las protestas contra los aviones no tripulados en la base aérea de Hancock

Mary Anne Grady Flores
17 de febrero de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
6 de marzo de 2013

El 13 de febrero, nueve personas fueron detenidas por la Policía de DeWitt y por los Sheriffs del Condado de Onondaga (NY) por bloquear de manera pacifica la entrada principal a la Base Aérea de Hancock en la calle East Molloy en el municipio de DeWitt, Syracuse, un suburbio de NY. Hancock es el centro regional del avión no tripulado Reaper que se utiliza en Afganistán, Pakistán y, cada vez más, en otros lugares.

Esta resistencia civil no violenta es la más reciente de una serie de acciones realizadas en Hancock para exponer y detener los crímenes de guerra que se realizan por medio del Reaper. En los dos últimos años decenas de miembros del grupo Upstate Drone Action han sido detenidos y hemos tratado de comunicar nuestras preocupaciones a el Comando de la Base y a el personal mediante la entrega de una Formulación de Cargos Ciudadanos de Acusación por Crímenes de Guerra.

Leer más....


El Departamento de Justicia Deja Escapar un Memo “Legalizando” el Asesinato de Americanos (Pero No De Algunos Americanos Ya Asesinados)

Los sociópatas que escribieron este memo han “legalizado” los asesinatos teledirigidos de Americanos con la excepción de todos los Americanos que ya han sido asesinados por nuestro gobierno sin el uso de los aviones no tripulados.

David Swanson

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
5 de marzo de 2013

Éste, es el memo. Con algunos ajustes y un título más creativo – como “Asesina Con Tus Manos Limpias” – Este memo podría vender muchas copias.

Y, ¿porqué no? O hay un informante secreto en el Departamento, así llamado, de la Justicia, apunto de ser acusado de espionaje, y la NBC está apunto de ser acusada con los mismos cargos que WikiLeaks, o este es uno de esos escapes “tolerados” que la Casa Blanca quería hacer público de una manera disimulada – quizás para dar un impulso a la moralidad del nominado director de la CIA John Brennan que se enfrenta el jueves a una audiencia de rechazo en el Senado.

Leer más....


El gobierno de Obama se niega de nuevo a decirle a un tribunal si el programa de aviones no tripulados de la CIA existe

Glenn Greenwald
17 de febrero de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
26 de febrero de 2013

No es nuevo que el gobierno estadounidense sistemáticamente abuse de su poder para mantener en secreto un asunto para proteger así sus acciones de la opinión pública, la rendición de cuentas y la revisión judicial. Pero a veces que este abuso es tan extremo, tan evidente, que merece la pena tomar nota, ya que revela que su preocupación por la seguridad nacional es una auténtica vergüenza.

Este es el caso con el comportamiento del Departamento de Justicia de Obama en la demanda presentada por la ACLU contra la CIA para obligarla a responder a la petición del Acta de Libertad de Información (FOIA) de la ACLU sobre su programa de asesinatos. Esta solicitud de la FOIA no busca nada especial sino solo la información más básica sobre el programa de "asesinatos selectivos", tales como "la supuesta base legal para llevar a cabo los asesinatos selectivos; algunas restricciones sobre las personas que pueden ser seleccionadas; las bajas civiles; algunos límites geográficos del programa; el número de asesinatos selectivos llevados a cabo por la agencia".

Leer más....


Papel Blanco = Limpieza de Asesinatos Selectivos

Debra Sweet
7 de febrero de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de febrero de 2013

El martes, en Democracy Now, Daniel Ellsberg destacó que el presidente Obama ya “piensa como John Yoo.” El Papel Blanco que se filtró al comienzo de las audiencias del jefe/zar de los asesinatos con aviones no tripulados, John Brennan, para convertirse en el nuevo director de la C.I.A. no llega al nivel de sofisticación del memo que Yoo escribió para justificar la tortura (descárgelo en PDF) pero es igual de escalofriante. Aparentementemente la administración de Obama está dando hoy al Congreso el memo basado en el Papel Blanco.

Leer más....


Respondiendo a los cambios en cómo los EE.UU. remuneran la guerra

Debra Sweet
30 de enero de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de febrero de 2013

La razón principal de porque El Mundo no Puede Esperar se centran en parar el uso de aviones no tripulados tanto de vigilancia como armados por los EE.UU. es nuestra oposición a la inmoralidad de atacar a grandes poblaciones, y esta oposición está vinculada a nuestra misión hacer ver a la gente que las ocupaciones estadounidenses no son legítimas.

Gas venenoso en la primera "guerra mundial"; armas nucleares en la segunda; napalm contra el pueblo vietnamita, y el uso de fósforo blanco en la guerra del Golfo son tecnologías tan atroces que por lo menos ha hecho retroceder a millones de personas, y hace que estas retiren su apoyo a los beligerantes imperialistas.

Leer más....


El encubrimiento de los asesinatos oficiales ilegales

17 de febrero de 2013
Periódico Revolución
revcom.us

El poder más extremista que cualquier dirigente político pueda ejercer es el poder de seleccionar a sus propios ciudadanos para ejecutarlos sin ningún cargo ni debido proceso legal, lejos de todo campo de batalla. La administración de Obama no sólo ha afirmado ese preciso poder en teoría sino que lo ha ejercido en la práctica. En septiembre de 2011, mató al ciudadano estadounidense Anwar Awlaki mediante un ataque de avión no tripulado en Yemen junto con el ciudadano estadounidense Samir Khan, y dos semanas después, en circunstancias todavía sin explicación, mató al hijo estadounidense de Awlaki, Abdulrahman, de 16 años de edad, en otro ataque de avión no tripulado en Yemen.

El columnista Glenn Greenwald,
The Guardian, 5 de febrero de 2013

En estos tres asesinatos oficiales de ciudadanos estadounidenses, no hubo cargos, evidencia, juicio, derecho a una defensa ni derecho de refutar la prueba en su contra. De hecho, lo hicieron todo en secreto: de la inclusión de sus nombres en la lista de personas para matar al acto de matarlos.

Un Libro Blanco para destripar el debido proceso legal

El 4 de febrero, el noticiero de la NBC divulgó un “Libro Blanco” del Departamento de Justicia que, según se informa, resume y embellece la justificación jurídica de la administración de Obama por tales asesinatos. El encubrimiento se intitula: “La legalidad de una operación letal apuntada contra un ciudadano estadounidense que es un alto dirigente operativo de Al Qaeda o una fuerza afiliada”.

Leer más....


Salvando a Estados Unidos

David Brooks
La Jornada
11 de febrero de 2013

Después de esta última semana queda claro que para defender y salvar a este país del enemigo a veces es necesario violar, destruir y anular los derechos y libertades que, dicen, definen a esta nación indispensable.

Observar la audiencia ante el Senado para la ratificación de John Brennan como próximo jefe de la CIA (agencia donde trabajó durante 35 años antes de ser el asesor antiterrorista del presidente Barack Obama) fue escalofriante porque muy tranquilamente afirmó que, en efecto, el gobierno de Obama se atribuye el derecho –sin formular acusaciones formales, sin orden judicial, sin tener que presentar pruebas, sin supervisión ni consulta de otro poder gubernamental– de asesinar a cualquiera que considere terrorista, aun si es ciudadano estadounidense, en cualquier parte del mundo (aparentemente incluido, y nadie aclara lo contrario, dentro del país).

Leer más....


Protestas interrumpen votación de titular a la CIA

El Reportero / EFE
Washington, EU, 07 de Febrero de 2013

 Protestas interrumpen votación de titular a la CIA

Feinstein finalmente ordenó un receso de 5 minutos, vaciar toda la sala (Foto: Reuters )


La audiencia de confirmación en el Senado de John Brennan como director de la agencia de inteligencia, se suspendió temporalmente ante ruidosas manifestaciones en la sala

La senadora demócrata Dianne Feinstein, presidenta del Comité de de Inteligencia de la Cámara Alta, ordenó un receso después de que un grupo de personas vestidas de rosa, miembros del grupo pacifista "Code Pink", comenzasen a lanzar gritos de "asesinatos contra la Constitución" y contra los ataques con aviones nos tripulados.

Nada más al comenzar la intervención de Brennan, hasta cuatro personas interrumpieron sus palabras con gritos contra los ataques de aviones no tripulados o "drones" en Yemen, Somalia o Pakistán.

Leer más....


NBC News revela documento secreto del Departamento de Justicia

Obama justifica asesinatos extrajudiciales

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
6 de febrero de 2013

Nueva York, 5 de febrero. El gobierno de Barack Obama se otorga el derecho del asesinato extrajudicial en la guerra contra el terrorismo, incluso en contra de ciudadanos estadounidenses, en cualquier parte del mundo si considera que el blanco es un alto líder operacional de Al Qaeda o grupos asociados, según un documento secreto del Departamento de Justicia revelado por NBC News.

El memorando de 16 páginas, el cual no está firmado ni fechado, expresa la justificación legal más detallada sobre el asesinato extrajudicial –o sea, sin cargos formales, sin juicio, sin orden judicial– de un ciudadano estadounidense si altos oficiales del Ejecutivo determinan que el blanco es un alto líder operacional de Al Qaeda o una organización asociada con la agrupación terrorista, y que representa una amenaza inminente de un ataque violento contra Estados Unidos, aun si no hay evidencia de que esté participando en ese momento en un complot activo en contra de su país.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net