Informes sobre el 28 de febrero "¡No reprima el
Movimiento Ocupar!"
7 de marzo de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 5 de abril de
2012
Revolución recibió los siguientes informes sobre las manifestaciones Defend
Occupy el 28 de febrero (ver Ciudad de Nueva York: ¡Tomando
partido con Ocupar! para la cobertura del 28F en la ciudad de Nueva
York):
CHICAGO
La protesta se llevó a cabo en Chicago el 28 de febrero, respondiendo a la
llamada a la acción de masas contra la represión del Movimiento Ocupar. Las
personas se reunieron en el lugar original de la ocupación de Chicago, donde se
encuentra la Cámara de Comercio, la Reserva Federal y el Banco de América. La
protesta incluyó a los activistas de Ocupar y, estudiantes, un grupo de
ocupantes dedicados que han mantenido presencia en este sitio durante cinco
meses, activistas del medio ambiente y activistas contra la guerra, los
veteranos militares y otros grupos. Algunos de los que se unieron a la protesta
no había estado activos desde el desmantelamiento. Algunos vinieron desde lejos.
Había un montón de alegría al unirse para la manifestación en el lugar de
nacimiento de Ocupar Chicago y protestar de nuevo, había ira por la represión de
Ocupar, y desafío de que más de 100 personas salieran a las calles marchando.
Los cánticos resonaron con fuerza en la marcha durante todo el circuito. "Ocupar
está bajo ataque, ¿Qué hacemos? ! Mantenernos firmes, Luchar "". Estamos
imparables, otro mundo es posible " Dos gigantes, pancartas muy visibles,
decían:" No será silenciado "y" El 1% nos están matando ".
Los oradores en la manifestación fueron: Un representante del Gremio Nacional
de Abogados que habló sobre la nueva las ordenanza municipal del "siéntate y
cállate", las personas detenidas que trataron de establecer un campamento Ocupar
en el otoño, los representantes de los Veteranos por la Paz, los ambientalistas
de Rising Tide , y Libros Revolución, organizados con Ocupar por los
prisioneros, Ocupar El Barrio y Ocupar la zona sur, y un hombre joven que trajo
saludos de Europa del Este. Un estudiante universitario que se había organizado
para el 28F en su escuela escribió lo siguiente para desafiar a otros
estudiantes: "La juventud de esta nación son los depositarios de la posteridad
... Para los que están perdidos, confundidos y pensativos : Te reto a descubrir
tu coraje, para luchar por la verdad y nada menos que la misma .... A estas
fuerzas [dictando al mundo], les digo, soy un estudiante serio. Por favor, no me
usen, doblen o grapen "
Muchos transeúntes a la hora punta sonreían o hacían sonar cuernos. Otros
dejaron claro que no disfrutaban de la vista de los manifestantes de Ocupar y
regresando. Un punto alto en la marcha fue cuando un grupo de jóvenes negros
aplaudieron frenéticamente desde el otro lado de la calle, y dos cruzaron la
calle atravesando la policía para unirse a la marcha.
La marcha del 28F fue desde de la Reserva Federal de Grant Park, donde 300
personas habían sido detenidas en octubre y también donde se están planeando las
protestas para la próxima Cumbre del G8 y las cumbres de la OTAN. A partir de
ahí los manifestantes marcharon al palacio de justicia donde los arrestados del
movimientos Ocupar y están desafiando a sus cargos legales.
Muchos manifestantes hablaron sobre la importancia de la movilización y de la
resistencia en la próxima Cumbre del G8 y las cumbres de la OTAN, y cómo esto
pone de relieve la importancia de oponerse a la represión llevada acabo sobre
Ocupar.
HOUSTON
Un grupo dedicado de Ocupar Houston y otras personas se reunieron el 28F para
reafirmar su compromiso con el Movimiento Ocupar y responder a la llamada a la
acción popular contra la represión del Movimiento. La llamada estaba muy en el
centro de la acción. Varias personas participaron en lecturas en masa de la
convocatoria en esquinas, y enfrente del Ayuntamiento.
Durante un mitin, la gente habla de por qué se convirtió en parte de
Ocupar.
Uno de los organizadores, dijo que antes de esto, ella miraba a su alrededor
todas las atrocidades cometidas por la sociedad, pero estaba cansada de todo.
Cuando vio a 700 personas acorraladas en el puente de Brooklyn durante una
protesta callejera de Ocupar, se despertó y dijo: "No puedo estar más
aletargada", y se unió. Vive en un suburbio y, a pesar de la distancia, conduce
para participar casi a diario.
Un inmigrante organizador de Ocupar dijo, "yo ocupo porque a los políticos no
les importa lo que decimos", y recordó la reunión en el Ayuntamiento al
principio del día, donde la gente común llegó a exponer sus quejas, y "todas las
personas fueron completamente ignoradas". Él continuó diciendo que los policías
les han dicho que el capitalismo no ha fracasado ", y tengo que estar de
acuerdo. El capitalismo no ha fracasado, está haciendo lo que tiene que hacer,
ya que está diseñado para mantener a los ricos ricos y los pobres pobres. "
Otro ocupante habló de cómo Ocupar ha construido una verdadera comunidad de
personas, y dijo: "Gracias a toda esta gente aquí", hablando de todas las formas
en que se han ayudado unos a otros.
Una persona dijo, "yo ocupo a causa de la codicia y la destrucción de la
libertad ... Me encanta el intercambio de ideas, el trabajo en conjunto, la
estructura horizontal, y hacer amigos ... Veo la ocupación sostenerse por sí
misma a través de protestas como ésta ... y el GAs [ Asambleas Generales]
visitando otras ocupaciones, expresando la solidaridad ". Esta realidad fue
revivida gracias a la presencia de gente de Ocupar de otras partes del país
presentes en la protesta.
Un buen ejemplo de los tipos de discusiones sobre las ideas que caracterizan
el movimiento Ocupar un cierto debate amistoso sobre el papel de la policía. La
gente, incluso aunque es consciente del papel de la policía contra Ocupar,
tiende a insistir en que son parte del 99%. Un distribuidor de Revolución tiene
una muy buena respuesta, incluso aquellos que expresan este punto de vista,
cuando leyó Lo BAsico 1:24 que comienza con: "El papel de la policía no
de es servir y proteger a la gente, es para servir y proteger el sistema que
gobierna sobre el pueblo ... "
La gente estaba muy interesada en la número #260 de la periódico Revolución,
que cuenta con un extracto de una entrevista con Bob Avakian sobre la Revolución
Cultural en China, muchos de ellos no sólo se interesaron en el número sino
también en reunirse para discutirla.
El acto concluyó con la gente de nuevo marchando por Tranquility Park, como
un símbolo de volver a tomar el parque de la que había sido expulsado por las
autoridades unas semanas antes. La discusión en el parque se centró en cómo
continuar el movimiento, y la necesidad de extender la mano y hacerla más
amplia.
CLEVELAND
50 personas salieron al centro para apoyar el Movimiento Ocupar y para acabar
con la represión del movimiento. La multitud incluía una gran cantidad de
personas negras, jóvenes y mayores, así como estudiantes de secundaria,
maestros, activistas sociales y ocupantes. El acto comenzó con una mujer Negra
tocando el Jimbe y cantando sobre gente que se levanta, otros cantaban sobre el
movimiento Ocupar, y Al Porter de Black on Black (una organización de la
comunidad Negra) rapeó su propia "La Revolución no será transmitida por
Internet! "Entonces, el MC comenzó el rally con" Dentro de los campos de Ocupar
de toda la nación, las comunidades se formaron, la gente de todas las clases
sociales se reúnen con la esperanza de crear un cambio y con la visión de un
mundo nuevo y mejor. Se habló en contra de la tiranía, y el encontronazo con un
puño de hierro. Pacíficamente multitudes de hombres, mujeres, niños, ancianos
... y luego gas lacrimógeno, golpeo, armas paralizadoras, disparos con balas de
goma .... Campamentos enteros destrozados ... Cuanto más nos opriman más fuerte
vamos a crecer.
Cuantas mas injusticias se cometan más gente va a despertar y ver a través de
sus mentiras. ¡Somos el 99%, que no se calla! "Un joven ocupante Negro habló
sobre cómo llegó a una situación muy difícil y ve en el movimiento Ocupar un
lugar para el cambio. Dijo: "Como hombre afro-americano, he visto cuántas
escuelas están cerradas y cómo la comunidad Negra está devastada. Quiero un
cambio en mi comunidad y en el mundo. El 1% dice que el movimiento Ocupar es
absurdo, y yo digo que [el 1%] son absurdos. "Un distribuidor de Revolución leyó
un articulo en el periódico basado en el Partido Comunista Revolucionario, una
declaración de EE.UU." En la estrategia para la revolución ", que apunta a la
importancia de detener por medio de la represión el movimiento Ocupar desde el
punto de vista de para la revolución y la continuación hacia el comunismo. Don
Bryant, de la Red de Apoyo a Inmigrantes de Cleveland, habló sobre las
injusticias en todo el mundo y cómo el movimiento Ocupar es un vehículo
importante para detener las injusticias, especialmente contra los inmigrantes
aquí y las injusticias en lugares como Palestina.
Mientras la gente tomaba la calle, un tambor golpeaba ritmo, pasaron por las
luces rojas, interrumpiendo el flujo de tráfico a través de las intersecciones
más importantes detrás de la pancarta: "No reprimir el movimiento Ocupar."
Cantos sonaron, tales como "¡Hey Hey Ho Ho, esta supresión de Ocupar tiene que
desaparecer! "y, mientras la gente iba en contra del tráfico en una intersección
con la policía, la gente gritó:" ¡Sin justicia no hay paz! Al carajo a la
Policía ". La marcha terminó en el Ayuntamiento donde la gente protestó por el
constante acoso de la policía a la tiendas de campaña permitidas en la plaza
pública. La gente se sentó en los escalones y luego habló de poner en escena una
ocupación al día siguiente. Para los ocupantes y el resto de gente, el día marcó
un nuevo comienzo de Ocupar Cleveland, en el que personas nuevas y diversas
están más decididas a detener la represión de Ocupar y construir este
movimiento, que ocupa el espacio público, que plantean grandes interrogantes
sobre las desigualdades de todo tipo en este país, la destrucción del medio
ambiente por el 1% y lo que se debe hacer al respecto. Hubo un espíritu de lucha
durante todo el día para detener la represión y para que "¡no seamos
silenciados!"
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|