worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


Manifestantes marcharon en apoyo a Manning y a activistas identificados

Democracy Now!
18 de enero de 2011

Activistas por la paz se manifestaron también frente al edificio del FBI en Washington DC el lunes, para protestar contra la identificación de activistas contra la guerra y en solidaridad con Palestina así como contra el encarcelamiento del presunto informante militar Bradley Manning.

Leer más....


Informe: La protesta en San Francisco contra Guantánamo

13 de enero de 2011
Por Phil & Elaine Pasquini

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de enero de 2011

El 11 de enero, activistas de derechos humanos realizaron una protesta en el interior del Palacio de Justicia de los Estados Unidos James R. Browning, pidiendo el cierre de la prisión administrada por Estados Unidos en la Bahía de Guantánamo y el cese de las torturas y otras prácticas inhumanas.

"Hoy es el noveno aniversario de la apertura de la prisión ilegal, e inmoral de la Bahía de Guantánamo, creada bajo el régimen de Bush-Cheney y que continúa ahora bajo la administración Obama, "dijo Stephanie Tang miembro de El Mundo no Puede Esperar a la pequeña multitud reunida en el interior de la entrada de mármol del edificio federal.

Leer más....


Bloqueado el Departamento de Justicia para Detener las Torturas, cerrar ya Guantánamo; no se han realizado detenciones

12 de enero de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de enero de 2011

COMUNICADO DE PRENSA

11 de enero de 2011

Contactos: Frida Berrigan - 347-683-4928, frida.berrigan@gmail.com

Jeremy Varon, 732-979-3119, jvaron@aol.com

WASHINGTON - Sesenta activistas contra la tortura bloquearon los accesos al Departamento de Justicia durante una hora y media de esta tarde. La acción se realizo en protesta por el fracaso de Washington de cerrar el centro de detención de Guantánamo y por el uso continuado de la tortura contra los detenidos en Guantánamo y otras prisiones que conforman el "gulag", operadas por las agencias militares y de seguridad en todo el mundo.

Leer más....


PsySR: Carta abierta a causa del régimen de aislamiento de PFC Bradley Manning

3 de enero de 2011

The Honorable Robert M. Gates

Secretary

100 Defense Pentagon

Washington, DC 20301

Estimado Sr. Secretario:

Psicólogos por la Responsabilidad Social (PsySR) está profundamente preocupado por las condiciones bajo las cuales se mantiene encarcelado a PFC Bradley Manning en el Base de Quantico del Cuerpo de Marines, en Virginia. Se ha informado y confirmado por su abogado que PFC Manning ha sido mantenido en régimen de aislamiento desde julio de 2010. Según los informes, se encuentra en su celda durante aproximadamente 23 horas al día, una celda de aproximadamente seis pies de ancho y doce pies de largo, con una cama, una fuente de agua potable y un aseo. Por ninguna razón discernible que no sea otra que el castigo, le está prohibido realizar ejercicios en su celda y se le proporciona un tiempo mínimo para realizarlos fuera de su celda. Además, a pesar de no tener prácticamente nada que hacer, le está prohibido dormir durante el día y a menudo su sueño durante la noche es interrumpido.

Leer más....


Determinación es parte de parar guerras injustas


En el 2002 y el 2003 millones inundaron las calles alrededor del mundo, intentando parar el régimen de Bush

Debra Sweet
30 Diciembre, 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de enero de 2011

Desde que cientos de miles de personas se manifestaron en los EEUU en el 2002/2003 contra la guerra de Irak, he tenido cientos de conversaciones con la gente que se preguntan: ¿Qué ha pasado? Esas movilizaciones de masas (que ocurrieron porque los Demócratas estaban tan paralizados que ni pudieron encabezarlas ni pudieron ofrecer una pizca de resistencia a la guerra que se aproximaba) no fueron en vano. Históricamente, ésa fue la movilización mundial más grande, más rápida, contra la guerra. Nuestra acción combinada, evitó que el Régimen de Bush obtuviera la coalición que deseaba, cuando las naciones “dispuestas” estaban disminuyendo al enfrentarse con la opinión pública mundial.

Pero sí, Bush y Cheney, seguramente los líderes más impopulares en generaciones, aguantaron, generando el caos por todos lados. Fallamos en organizar las protestas necesarias para echarlos en desgracia de su oficina; en lugar de eso, lo sucedió un improbable Demócrata, elegido principalmente por el escándalo del régimen de Bush. Dos ocupaciones y un par de guerras secretas continúan – en la campaña militar más larga, por el ejército más enorme nunca (ya sé que las tropas “de combate” abandonaron Irak; pero todavía quedan 17 bases de los USA, junto con 50,000 soldados e incontables contratistas privados).

Leer más....


Enfermos piden auxilio en el Golfo de México

Dahr Jamail
IPS
14 de enero de 2011

NUEVA ORLEANS, Estados Unidos - Los habitantes del Golfo de México reclaman al gobierno estadounidense atención médica y apoyo ante las enfermedades que causó el derrame de combustible de la multinacional British Petroleum (BP).

El hidrocarburo comenzó a diseminarse el 20 de abril, cuando la plataforma de exploración Deepwater Horizon, que BP arrendaba a la firma suiza Transocean, sufrió una explosión y, dos días después, se hundió. Sólo en julio pudo detenerse el derrame.

Leer más....


La realidad de una guerra criminal se revela en los diarios de guerra de Irak

24 de octubre de 2010
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de enero de 2011

Los Diarios de Guerra de Irak publicados ayer por Wikileaks documentan 109.000 muertes, incluida la muerte de 66.000 civiles, 15.000 más que previamente conocidas. Los más de 390.000 informes del campo de guerra, escritos por militares estadounidenses, revelan la verdad acerca de la guerra de Irak durante el período 2004 a 2009, y Julian Assange de Wikileaks espera que esa verdad corrija los ataques "a la verdad realizados antes y durante la guerra, y que han continuado desde que se puso fin oficialmente a la guerra."

Una rueda de prensa convocada en Londres el sábado, 23 de octubre, se centró en la gran cantidad de evidencia que Wikileaks ha puesto en el dominio público como resultado de la filtración (véase el video de la rueda de prensa entera en inglés: Parte 1 | Parte 2 | Parte 3). La rueda de prensa sacó a la luz el contenido de los diarios que, como en el caso de los diarios de guerra de Afganistán publicados antes, se pusieron a la disposición de The Guardian, Der Spiegel y el New York Times con el fin de posibilitar una cobertura simultánea y un análisis detallado.

Leer más....


Piden el cierre de Guantánamo en el décimo aniversario de su apertura

Por Agencia EFE
12 de enero de 2011

Washington - Ciento setenta y tres activistas, uno por cada prisionero que aún permanece en Guantánamo, desfilaron hoy vestidos con monos naranjas ante la Casa Blanca para pedir el cierre de la prisión este año, cuando se cumple una década de su apertura.

"Si Guantánamo no cierra ahora, tememos que nunca cierre. Tememos que permanezca como un trágico y criminal monumento a la incapacidad del hombre de hacer lo correcto en los momentos críticos", dijo Frida Berrigan, de la organización Testigos Contra la Tortura, ante una gigantesca pancarta que rezaba "Cierren Guantánamo".

Junto a ella, y ante la fachada frontal de la Casa Blanca, activistas de Amnistía Internacional, el Centro para los Derechos Constitucionales y el Centro para la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL), entre otros, repitieron el ritual que cada enero les lleva a Washington para protestar contra la prisión.

Leer más....


Ya vamos por los 9 años de Guantánamo

Debra Sweet
28 de diciembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de enero de 2011

Perdido en el aluvión de proyectos de ley aprobados en el Congreso antes de que este se terminara estaba la inclusión en la Ley de Autorización de Defensa Nacional de 2011 o lenguaje que prohíbe que los fondos del Pentágono sean utilizados para el transporte de los detenidos de Guantánamo a los EE.UU. por cualquier motivo. No hay evidencia de que el gobierno de Obama realmente se opusieron a este lenguaje; sino que ha aceptado que los detenidos, como por ejemplo Khalid Sheik Mohammed no serán juzgados en tribunales federales. Han decido que un grupo de detenidos estén encarcelados indefinidamente por que han sido torturados, y esa información, desde el punto de vista del gobierno, no puede hacerse pública.

Leer más....


¡La tortura es crimen de guerra!

11 de enero de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de enero de 2011

Visto en San Francisco, en espacios para anuncios en las estaciones del BART (sistema de transporte público)... ¡Un mensaje poderoso! ¡Aplaudimos a los mensajeros!

 

 

El mensaje dice:
Cerrar ..........
Guantánamo
Bagram
Pelican Bay

La tortura es crimen de guerra

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net