worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....

Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Respuestas: ¿Cuál país constituye la verdadera amenaza?

ACTUALIZACIÓN: 13 de febrero de 2012

Pregunta #1

¿Cuál(es) país(es) del Medio Oriente o de Asia del Sur no quiere confirmar ni negar que tiene un programa de armas nucleares y rechaza suscribirse al Tratado de No Proliferación Nuclear?

Respuesta:

Leer más....


ACTUALIZACIÓN: 3 de febrero de 2012

¡No a la guerra contra Irán!

28 de enero de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar

¡NO a la guerra! ¡NO a las sanciones! ¡NO a la intervención! ¡NO a los asesinatos!

De muchas maneras la guerra estadounidense contra Irán ya ha empezado.

Estados Unidos e Israel, dos países con armas nucleares, dicen que no escatimarán esfuerzos para impedir que Irán tenga un programa nuclear, aunque el secretario de Defensa de Estados Unidos dice que Irán ni siquiera ha decidido fabricar ninguna arma nuclear.

Estados Unidos ha iniciado duras sanciones económicas que pueden arruinar la economía iraní y destruir la vida de millones de civiles iraníes, al privarles de alimentos, medicamentos y electricidad. O Estados Unidos o Israel está asesinando a científicos iraníes con coche bombas. Grupos de portaaviones estadounidenses se encuentran en el mar cerca de la costa iraní y comandos estadounidenses están llevando a cabo operaciones secretas dentro del país en estos momentos.

Al igual que las acciones de nuestro gobierno no representan los intereses de la gente que vive en Estados Unidos, así piensa la mayoría de la población iraní acerca de su gobierno, con las elecciones robadas, las prisiones llenas de activistas políticas y la creciente pobreza. No obstante, las acciones del gobierno iraní no justifican que Estados Unidos haga guerra contra Irán, lo que no ayudaría a esa población.

¿Permitiremos otra guerra estadounidense basada en mentiras?

Travasar volantes para Día de acción en masa para impedir la guerra estadounidense contra Irán, el 4 de febrero

PDF Cuidad de Nueya York

Para otras regiones, se puede editar el volante (para afregar la información local): DOC   PDF

Leer más....


Ni guerra ni sanciones contra Irán.

Debra Sweet
18 de enero de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de enero de 2012

Cuando el director iraní Asghar Farhadi recibió el Globo de Oro por la Mejor Película Extranjera el domingo por la noche, dijo:

Cuando estaba acercándome al escenario, pensaba en lo que diría. Debería decir algo sobre mi madre, mi padre, mi adorable esposa, mis hijas, mis adorados amigos y mi gran y querido equipo de rodaje. Pero ahora simplemente prefiero decir algo sobre mi gente. Creo que son verdaderos amantes de la paz. Muchas gracias.

Leer más....


Por qué llevo a los tribunales a Barack Obama

Chris Hedges
20 de enero de 2012

En mi nombre, el viernes último, y ante la Corte de los Estados Unidos del Distrito Sur de la Ciudad de New York, los abogados Carl J. Mayer y Bruce I. Afran accionaron mi querella como demandante en contra de Barack Obama y el Secretario de Defensa Leon Panetta, recusando la legalidad de la Autorización para el Uso de la Fuerza Militar incluida en la última versión de la Ley de Autorización de la Defensa Nacional (National Defense Authorization Act), firmada por el presidente el 31 de diciembre.

Leer más....


Guantánamo: protestas dramáticas dentro y fuera.

Debra Sweet
12 de enero de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de enero de 2012

Ayer en Washington, nos concentramos frente a las tres ramas del Estado para pedir “la libertad y la democracia para todos”. Alrededor de 800 personas marchamos desde la Casa Blanca, pasamos por el Departamento de Justicia y paramos frente a la Corte Suprema, justo al otro lado del Capitolio. Amnistía Internacional trajo a muchos estudiantes.

Estaba pensando en la mayoría de los prisioneros que todavía están en Guantánamo, de donde nadie ha salido desde hace más de un año (excepto en ataudes). Han comenzado una protesta política y algunos comenzaron, el martes, una huelga de hambre de 3 días en solidaridad con nuestras acciones. Sus abogados nos hicieron llegar el mensaje de que aprecian lo que estamos haciendo. Imaginen, si pueden, lo que debe suponer estar encerrado por más de diez años (quizá mientras te dicen que vas a ser liberado) y permanecer todavía allí año tras año. Lean el artículo de Andy Worthington, más abajo

Leer más....


Sábado 4 de febrero

Día de acción en masa
para impedir la guerra estadounidense contra Irán


¡NO a la guerra! ¡NO a las sanciones! ¡NO a la intervención! ¡NO a los asesinatos!

Las organizaciones que refrendan esta protesta incluyen (lista preliminar):

El Mundo no Puede Esperar * United National Anti-War Coalition (UNAC) * International Action Center (IAC) * SI! Solidarity with Iran * Refugee Apostolic Catholic Church * Workers World Party * CODEPINK Women for Peace * American Iranian Friendship Committee * ANSWER Coalition * Antiwar.com * Peace of the Action * ComeHomeAmerica.us * St. Pete for Peace * WAMM, Women Against Military Madness * Defenders for Freedom, Justice & Equality-Virginia *

Leer más....


QUÉ ES EL ESTILO DE GUERRA ESTADOUNIDENSE?

Los obscenos actos de una guerra injusta

Del sitio de web Revolución
24 de enero de 2012

Descargue el afiche (4 cartas)

A principios de enero, un video corrió como pólvora en el Internet en que cuatro marines estadounidenses en Afganistán orinan sobre los cuerpos de tres talibanes muertos. El video, que el Pentágono confirmó era auténtico y probablemente lo filmó entre marzo y septiembre de 2011 otro soldado de la marina en el lugar de los hechos, inmediatamente generó una condena mundial.

Este indignante acto es un crimen de guerra bajo las Convenciones de Ginebra, que requieren que los cuerpos de aquellos muertos en guerra reciban un trato con respeto. Pero esta no fue una aberración cometida por unos pocos soldados canallas, unas pocas "manzanas podridas". Al contrario, representa y pone al desnudo una cultura militar en la que enseñan y adiestran a los soldados para ser torturadores a sangre fría y matones al servicio de los objetivos y necesidades del imperialismo estadounidense mediante guerras de conquista en que tratan a los enemigos como demonios y sub-humanos —"gooks" [asiáticos], "ragheads" [musulmanes], y "sand niggers" [árabes]— que requieren y se merecen las atrocidades lanzadas sobre ellos. Eso no solo es verdad para los combatientes enemigos sino para la población civil, incluso los niños y especialmente las mujeres que, como "trofeos de guerra", son víctimas de violación, mutilación y muertes horripilantes.

Leer más....


Ciudad norteamericana aprueba resolución en contra de una guerra con Irán

www.islamico.org
23 de enero de 2012

El Consejo de la Ciudad de Charlottesville, Virginia, hogar de Thomas Jefferson y James Monroe, aprobó una “resolución por la paz” el martes, en la que pedía al Congreso de EEUU que ponga fin a las guerras en el extranjero, “retire las fuerzas estadounidenses de Afganistán” y “se abstenga de iniciar una nueva aventura militar en Irán”.

La resolución insta al Congreso a “poner fin a las guerras terrestres y los ataques con aparatos no tripulados” y a “reorientar el gasto militar hacia otras prioridades nacionales”, dijo el alcalde Satyendra Huja. “Estamos gastando más dinero en el Ejército ahora que durante la Guerra Fría, la Guerra de Vietnam o la Guerra de Corea”.

Leer más....


"La primerísima fuente noticiosa de América" da en el clavo

9 de enero de 2012

Del Onion

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de enero de 2012

El president firma ley de defensa polémica

3 de enero de 2012 | ISSUE 48•01

A pesar de haber luchado contra varias disposiciones incluidas en ella, el presidente Obama firmó una ley de gastos militares que permite que las fuerzas armadas detengan indefinidamente a ciudadanos estadounidenses. ¿Qué opina usted?

Leer más....


La historia de El Mundo no Puede Esperar


Ciudad de Nueva York noviembre 2005 - Foto: Fred Askew

17 de enero de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de enero de 2012

Cómo se empezó todo esto: Un movimiento para sacar del poder a un régimen ilegítimo
Estudiantes de prepa, protestas callejeras, voces destacadas en las publicaciones y en las calles

En el verano de 2005, la gente comenzaba a salir de los seis largos meses de depresión a causa de los resultados de la elección de 2004. Era difícil hacer que la gente dejara de culpar a quienes votaron por Bush, y que entendieran cuan perverso era su régimen, y que se había dado comienzo a dos guerras terribles en base a mentiras.

Algunos de los que ya trabajamos para poner fin a guerras, tortura, y muchas otras causas, lidiamos con el problema de, “luchar contra cada ultraje y ganar en frentes importantes – desde los derechos de los inmigrantes hasta la defensa del debido proceso, defender el aborto, la evolución, contra la discriminación, o defender un pensamiento crítico dentro del campus – no tiene precio para hacer un cambio real en un mundo que lo necesita desesperadamente. Pero estamos luchando todas y cada una de estas batallas en terreno perdido, un terreno que rápidamente desparece bajo nuestros pies.”

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net