Marchas a favor del aborto en más de 60 ciudades

Ciudad de Nueva York |
01 de marzo de 2011
Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 15 de marzo de 2011
Fotos de la Marcha
por el aborto
Ciudad de Nueva York: Participé en
una marcha bastante rápida, en poco más de una hora, que transcurrió por
Broadway desde Foley Square alrededor del parque Washington Square y vuelta de
nuevo. Había 101 personas (las conté, con 2 personas más mayores que yo, el 70%
mujeres por debajo de los 25 y unos cuantos chicos). Querían marchar y
protestar con sus pancartas caseras. Gritaron mucho bajo los toldos y lograron
llamar la atención y obtener comentarios favorables. La gente quería hablar
conmigo por mi pancarta, pero no había tiempo para pararse y charlar si
queríamos continuar el ritmo de la marcha. La mayoría de los cánticos eran del
tipo: “¡Queremos decidir! ¡Esta es nuestra voz!” y también “¿Qué queréis? ¡Decidir!
¿Cuándo lo queréis? ¡Ahora!
Mucha energía espontánea. Diría que el sentimiento más extendido era el de
rabia (¡No pueden hacernos esto, no lo permitiremos!). Se acusaba a los
republicanos en el poder. En la cabecera me dijeron que se habían enterado de
la marcha en tumbrl. No conocía a ninguna de las 100 personas.
Cuando regresamos de la marcha, comenzaba el acto de Planned Parenthood. Vinieron
alrededor de 4.000 personas, la mayoría mujeres jóvenes. Algunos de los
sindicalistas y de los izquierdistas de “Save the American Dream” protestaron
unas cuantas manzanas más allá, con otros varios miles de personas. La mayoría
de las personas que hablaron eran políticos locales, estatales y nacionales.
El mensaje era “no cortar los fondos para la salud de las mujeres, Title X
y PPFA”. Kathleen Turner habló, pero me la perdí. Kathleen Hanna de Bikini Kill
contó cómo recibió asistencia en PP en Chicago en 1989. Amanda Marcotte explicó
su campaña #thanksPPFA (Gracias PPFA) en Twitter. Mi pancarta (escrita por
Richie M) fue bien recibida (unas 200 personas tomaron fotos). Memorandum al
congreso, a los anunciantes y a los supuestos pro-vida:
El lugar más peligroso para una mujer es un país sin aborto ni control de
natalidad. worldcantwait.net
Informes desde otros lugares:
Chicago: Calculo de 400 a 500 personas, la mayoría
por debajo de los 30 años, sin complejos. El tiempo era horroroso, nieve y
frío, y fue a peor según avanzaba la tarde. Sé de muchos amigos más mayores que
no fueron por esta razón. Lina puede describir como una mujer mayor intentó
explicarles que no deberían decir “aborto, sino mantener la retórica de “derecho
a decidir”, pero ¡no los estaban matando!
Una mujer, de 30 años, tenía una pancarta con “Planned Parenthood salvó mi
vida”. Contó que tenía 20 años. Su padre, cristiano fundamentalista, la llevó a la clínica, pagó por su aborto,
mientras que su madre todavía no la ha perdonado. Me dijo que una mujer de
mediana edad que estaba observando desde un lado, se acercó, señaló a su
pancarta y dijo “a mí también” y se fue.
Había muchas pancartas creativas, incluyendo una que decía “nos jodéis, nos
multiplicaremos y llegarán vuestros verdaderos problemas”. Otra mujer joven
hizo la siguiente pancarta: parecía una viñeta de cómic, con una mujer en traje
de baño saliendo del agua con estas palabras: “Estoy cansada de bañarme en un
mar patriarcal”. Las dos pancartas (Los médicos que facilitan el aborto salvan
vidas de mujeres; Exigimos el aborto sin disculpas) que llevó El Mundo no Puede Esperar
estuvieron en la parte trasera de la manifestación.
Había mujeres vestidas de naranja brillante para la ocasión, algunas con
faldas largas sobre sus vaqueros, y esto contribuyó al ambiente de alegre determinación.
Otra mujer tenía una enorme y fantástica peluca de colores, con la forma del
pelo de un faraón, según dijo en honor al pueblo egipcio.
Muchas de las jóvenes con las que hablé nos agradecieron a las veteranas
por continuar en la lucha de los derechos reproductivos.
En la manifestación los mayores aplausos fueron para el grupo de Medial
Students for Choice (Estudiantes médicos por la libertad de decisión) de la
escuela médica de la Universidad de Illinois en Chicago. Una de las estudiantes
explicó que abortó hace tres semanas de forma segura, con analgésicos
apropiados, y apoyo de sus amigos pro-elección. Advirtió que se quedó
embarazada usando un DIU.

Chicago |
[de otro informe] Me quedé impresionado por la juventud de la
gente en la marcha. Eran mayoritariamente jóvenes y no tenían miedo de decir cómo
se sentían, pero a la vez que notaba como alguna de las personas más mayores se
sentían molestas o abrumadas por la franqueza de los jóvenes.
Viendo a los jóvenes entre la multitud me hizo pensar lo mucho que hemos
trabajado para que los jóvenes lideren el movimiento de resistencia. Realmente vi
el potencial hoy... no solo con la defensa de los derechos de las mujeres al
aborto y al control de natalidad, sino tomando la responsabilidad en la
reclamaciones para terminar las guerras, ocupaciones y torturas... así que
cuando tuve la oportunidad, uní la opresión de la mujer con la opresión global
de la humanidad en las guerras, ocupaciones y torturas. Muchas de las personas
eran conscientes de la necesidad de una resistencia visible y consistente y
cuando Lina y yo hablamos de Egipto y Libia y todos los países que se están
levantando contra la opresión, lo entendieron... incluso aunque había la
tendencia entre algunas personas en echar la culpa únicamente a la ultraderecha
fascista en vez de mirar al hecho de que los demócratas no actúan tampoco por
los intereses de las mujeres ya que buscan un terreno común con los antis... pero
nos referimos a esto una y otra vez y enfatizamos el hecho de que sea la gente
la que tenga que tomar la responsabilidad de la lucha contra estos ataques
asquerosos y la mayoría de la gente así lo entendió y nos apoyó. ¡Fue un gran
día!
Champaign-Urbana, IL: ¡Nosotros también hicimos ayer una marcha por la libertad de decisión! Como las otras marchas,
la nuestra también tuvo una mayoría de mujeres jóvenes. El lunes, me encontré
con Gender Action Network (organización estudiantil de la universidad de
Illinois que tiene grupos de estudiantes feministas, como NOW, Feminist
Majrity, etc) y que decían que era muy tarde para organizar una marcha por la
libertad de decisión. Sin embargo, hice la invitación por Facebook el martes y
finalmente la hicimos.
La tarde del viernes, cuatro mujeres jóvenes (tres de ellas estudiantes de
segundo año de una hermandad) me ayudaron a hacer pancartas en los sótanos del
English Building del campus. Las “hermanas” me contaron que no hablan de
política en su hermandad porque es muy controvertido, pero se identificaron como
liberales, tenían madres progresistas y estaban preocupadas por Planned
Parenthood.
El día de la marcha aparecieron unas 20 personas (todas estudiantes, más
dos chicos, más dos jóvenes que no eran estudiantes y una mujer que era
consejera en el campus y que trabajaba con estudiantes en asuntos sexuales. Nos
reunimos en la acera junto a Planned Parenthood, que está a una manzana del
campus. Leímos en voz alta los resúmenes de los proyectos de ley (HR358, HR3,
HR217, Dakota del Sur HB1171, y Georgia HB1). Pensé que esto nos ayudaría a saber que es lo que exactamente decían las
leyes. Hicimos un abucheo ceremonial después de cada lectura. También leímos
una lista con todos los servicios de PP y los vitoreamos.
Marchamos sobre Champaign, por el barrio de restaurantes y bares, por el
campus, y vuelta a PP de nuevo y cantamos una lista de cánticos que encontré en
internet (había unos 20 muy buenos). A mitad de camino le dejé el megáfono a la
presidenta de NOW e hizo un trabajo extraordinario. Fue también mi primera vez con
un megáfono, así que estaba un poco nerviosa (pero una antigua cheerleader
me ayudó) Recibimos muchos apoyoa durante la marcha.
Al final, nos detuvimos frente a PP y nos presentamos formalmente y
describimos como podíamos mantenernos en contacto (nombres de los grupos de
estudiantes, organizaciones con las que colaborábamos, etc) el sentimiento
general era ¡¡Sí, continuemos!! Si no hubiera sido por el frío podríamos haber
continuado con la charla un rato. Había la sensación de ¿se ha terminado ya?
Fue una despedida lenta.
El PP de Champaign puso hace poco una pancarta en su edificio “Defiende a
Planned Parenthood” y un número para escribir un mensaje. Creo que era bastante
interesante. Bien por ellos, es el momento de hacer la lucha local y pensar en cambiar la melodía.
Honolulu: Dos organizaciones convocaron las
protestas del sábado a mediodía en el edificio de estatal. El primero, una
manifestación para apoyar las protestas en Wisconsin fue convocada por MoveOn.
El segundo fue convocada por Planned Parenthood como parte de la “Marcha por la
libertad de decisión” a nivel nacional.
El Mundo no Puede Esperar respondió al llamamiento hecho por Planned Parenthood y
acudió al Capitolio con muchas pancartas por el derecho a decidir. Fue bueno,
porque muchos manifestantes no habían hecho sus propias pancartas y cogieron
algunas de las nuestras, En otras ocasiones habíamos llevado pancartas con el
lema “Exigimos el aborto y sin disculpas” y algunas personas no querían
llevarlas y a menudo expresaban su desacuerdo con el eslogan. Esta vez el
eslogan fue bienvenido. La Plannned Parenthood CEO nos dio su aprobación en
cuanto lo vio. Dos jóvenes que no habíamos visto nunca antes, cogieron una.
Más de 150 personas fueron a apoyar a los sindicatos, unas 50 apoyaron el
derecho de la mujer a decidir. Los dos grupos juntaron las marchas, primero una
persona de un grupo tomaba el micrófono y luego alguien del otro grupo. Liz
Rees, portavoz de El Mundo no Puede Esperar-Hawaii fue una de las tres personas que
habló para apoyar los derechos reproductivos y recibió numerosos aplausos. Fue
la única que defendió valientemente el aborto y lo vinculó a la “Marcha por el
derecho a decidir” con los actos nacionales para defender el derecho al aborto. Su petición de valentía, y su
rechazo a comprometer el derecho de las mujeres a decidir recibió la aprobación
generalizada. Para aquellos que habían venido a apoyar a los sindicatos, debía
ser la primera vez que escuchaban algo parecido y mucha gente se acercó a Liz
después de la marcha para felicitarla.
La marcha fue mucho más confusa que la manifestación con pancartas a favor
del aborto mezcladas con otras en las que se leía “Defiende el sueño
americano”, “Defiende a los sindicatos” y “Acabemos con el proyecto de ley”. Un
viandante comprendió las pancartas a favor del aborto pero nos preguntó por qué
protestábamos por los sindicatos ya que el gobernador había firmado la semana
anterior un proyecto de ley garantizando los sindicatos civiles. Mientras que
para algunas personas era extraño encontrar a los dos grupos, otras lo
vincularon a los ataques del Tea Party contra ambas causas
A pesar de la confusión, que hubiera 200 personas en las calles de Honolulu
con menos de tres días de organización es un éxito, y parecía que había una la
sensación renovada de que la necesidad de resistencia era ahora más urgente que
nunca.
Seattle: ¡Un buen día en Seattle! Unas 600
personas, la mayoría mujeres jóvenes universitarias, salieron a las calles.
Hubo varias intervenciones. Alguno de los cánticos fueron “Exigimos el aborto y
sin disculpas, sin este derecho básico, las mujeres no pueden ser libres” y “La
mujer debe decidir su destino, no la Iglesia o el Estado”
Las intervenciones fueron muy intensas. Pedimos a las mujeres que
compartiesen sus historias sobre el aborto. Algunas personas pidieron que no
hablásemos sobre aborto sino sobre el derecho a decidir. Una mujer mayor dijo
que estaba muy feliz de haber podido abortar y que se sintió aliviada de no
tener que cuidar de un hijo para el que no estaba preparada. Hubo otras mujeres
que dijeron que las personas no deberían sentirse culpables por cuidar sus
cuerpos.
Una mujer contó como durante la marcha había empezado a llorar al ver a
todas las mujeres en las aceras aplaudiendo y vitoreando, y como vio sus caras
iluminarse al vernos bajar por la calle. La gente vino de todas partes del
estado y la sensación de fuerza fue realmente electrizante.
Después de que la señora mayor comenzase a hablar sobre su experiencia,
chicas de hasta de 17 años contaron sus historias. Una chica joven dijo que
tenía un novio bastante cruel, que se quedó embarazada y que abortó. Si no
hubiese tenido la posibilidad de hacerlo, habría estado en una situación muy
complicada y que ahora estaba feliz con la vida que tenía. Algunas mujeres lloraron
al escuchar estas historias.
Fue muy reconfortante para las personas que han estado luchando continuamente
por los derechos abortivos y de la liberación de las mujeres ver a las mujeres
en las calles después de muchos años de tener miedo, estar a la defensiva y
fuera de las calles. La gente más mayor también se vio inspirada por las
mujeres más jóvenes que salieron para mostrar que no estaban avergonzadas de
hablar de sus asuntos sexuales, de control de natalidad y de aborto.
Philadelphia: Unas 200 personas
caminaron y se unieron a una marcha por los derechos sindicales.
Greensboro, Carolina de Norte: Entre 70 y 80 personas de
varias partes de Carolina del Norte manifestaron en
Greensboro en favor del derecho al aborto, y contra la serie de ataques contra
los derechos de la mujer en el Congreso y gobiernos estatales.
Iniciado por un blogger en Chicago y coordinado espontáneamente por una red
de voluntarias en los sitios de web tumblr y facebook, hubo protestas en más de
50 ciudades y pueblos alrededor del país, con otros que ocurrieron en Canadá y
el Reino Unido.
Mujeres y hombres, la mayoría jóvenes de 25 años o menos, vinieron de varias
partes de Carolina del Norte a participar en la manifestación en Greensboro.
Bateristas con el “Cakalak Thunder Radical Drum Corps” proveían el ritmo para la
marcha por la calle principal. Todas las pancartas fueron escritas a mano, con
mensajes como: “¡Que el bebé que tú salvas sea gay”, “Aborto cuando se lo pidan
y sin apologías!”, “Soy mujer, no soy matriz” y una bandera naranja con el lema,
“Proveedores del aborto son héroes: El aborto no es homicidio. Los fetos no son
niños. La mujer no es incubadora.”
Al regresar al parque donde se inició la protesta, muchas manifestantes
tomaron la oportunidad de reflexionar sobre el momento grave en que ahorita nos
encontramos. Una mujer de 60 años recordó cómo era la situación para las mujeres
antes de Roe v. Wade, cuando muchas mujeres murieron a raíz de abortos ilegales,
y añadió que esta es la situación que nos va a enfrentar de nuevo si no nos
opongamos a estas leyes propuestas. Otra mujer joven dijo que ella está a punto
de mudarse a Kansas, y a pesar del hecho que ese estado ha sido el escenario de
mucha actividad por los antis, ella está lista a comprometerse con el movimiento
allí para el derecho al aborto. La organizadora de la marcha, para quien esta
fue la primera manifestación que había organizada, habló sobre los ataques
contra Planned Parenthood, y enfatizó la importancia de movilizarse, aún si no
tienes experiencia en organizar protestas. El internet es una herramienta muy
poderosa en manos de los activistas, dijo.
Otro activista que apoya el Partido Comunista Revolucionario enfatizó la
importancia de combatir las mentiras de los antis con conocimientos científicos,
y añadió que es crucial no tener miedo de usar la palabra “aborto”, y no
disculparse por apoyar que las mujeres tengan plenos derechos. Organizadores con
“El Mundo No Puede Esperar” distribuyeron copias del volante “¡Alcen la voz en defensa del derecho de la mujer
al aborto y al control de la natalidad en 2011!” y trazaron la conexión
entre los ataques contra las mujeres y la trayectoria fascista en los EEUU, que
incluye la demonización de los musulmanes e inmigrantes, y también las guerras.
Los Ángeles: Unas 250-300 personas se unieron en Pershing Square en centro de L.A. Hombres y
mujeres, estudiantes, familias; salpicaduras de color naranja. Hablé con
estudiantes que condujeron una hora para participar. Muchos de ellos
representaban a comunidades universitarias. La gente asumió sin problemas la
declaración sobre el aborto de El Mundo no Puede Esperar y “Exigimos el aborto sin
disculpas”. De las más de 30 personas con las que hablé, solo una había oído sobre
la Dra. Sue Wicklund y le gustaba el libro. Todos dijeron que visitarían la
página web, el libro y el DVD con Susara y Sue.
Nadie había oído hablar de El Mundo no Puede Esperar (WCW) y cuando les conté que WCW lleva
naranja para protestar contra la tortura y para protestar contra los crímenes
de nuestro gobierno, muchos estuvieron de acuerdo. Les hablé sobre la marcha
del 19 de marzo contra la guerra, pero la mayoría no sabían nada al respecto.
Nuevos cánticos
1 2 3 4 Abrid la puerta de la clínica (Open up the Clinic Door)
5 6 7 8 no nos podéis obligar a procrear (You can’t make us Procreate!)
y los típicos:
Cuando los derechos de las mujeres (When Women’s Rights)
son atacados (Are Under Attack),
¿Qué es lo que hacemos? (What do we Do?)
Defendernos y luchar. (Stand Up Fight Back!)
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|