Torturar es aceptable; simula la tortura y te arrestarán.
Miércoles, 24 de junio 2009
Dennis Loo
Se ha publicado aquí en el portal de El Mundo No Puede Esperar el artículo reciente de David Swanson, “El gobierno de E.U. amenaza con
procesar por realizar la técnica de tortura ‘el submarino.’”
El título indica un acontecimiento emocionante para
quienes hemos esperado ansiosamente ver ese mismito encabezamiento.
Pero el “submarino“ que nuestro gobierno está amenazando con criminalizar no es el “submarino” cuyas virtudes
Dick Cheney ha elogiado.
No se dirige contra quienes lo aplicaron 186 veces a
dos detenidos conocidos: Khalid Sheik Mohammed y Abu Zubadyah.
No se hace a favor de las personas en lugares
desconocidos o conocidos como Abu Ghraib y Bagram que han sido sometido a la
asfixia con agua.
No, en su gran sabiduría, el gobierno de E.U. está amenazando
con procesar a aquellos que planeaban hacer demostraciones de cómo es el “submarino “en Washington, D.C. durante
la manifestación del jueves contra la tortura.
Los proponentes del ”submarino” lo describen como un
ahogamiento simulado. Pero ninguna parte es simulada. Es un ahogamiento real,
pero el propósito no es asfixiar por completo a la persona que se está
torturando. El propósito es detenerse justamente antes de tal final. Sin
embargo, aceptemos su definición por el momento, y digamos que de acuerdo a
nuestro gobierno: “El ahogamiento simulado está bien, pero simular una
simulación no lo es “.
El artículo de Swanson empieza así:
La gente ha estado protestando y presionando al Departamento de Justicia todos
estos meses sin darse cuenta que la clave para conseguir justicia recae en el
Departamento del Interior, específicamente en el Servicio Nacional de Parques,
el cual le ha dicho al activista Steve Lanes que lo procesará si intenta
demostrar la técnica del “submarino” el jueves en la manifestación anti tortura en
Washington, D.C. El permiso para la
manifestación dice lo
siguiente: “la exhibición del ‘submarino’ no se permitirá por razones de
seguridad personal”.
Puedes leer el resto del artículo aquí.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|