worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....

Greensboro, Carolina de Norte: Caminata en pro de decidir

Scott Trent
28 de febrero de 2011

Entre 70 y 80 personas de varias partes de Carolina del Norte manifestaron en Greensboro en favor del derecho al aborto, y contra la serie de ataques contra los derechos de la mujer en el Congreso y gobiernos estatales.

Iniciado por un blogger en Chicago y coordinado espontáneamente por una red de voluntarias en los sitios de web tumblr y facebook, hubo protestas en más de 50 ciudades y pueblos alrededor del país, con otros que ocurrieron en Canadá y el Reino Unido.

Mujeres y hombres, la mayoría jóvenes de 25 años o menos, vinieron de varias partes de Carolina del Norte a participar en la manifestación en Greensboro. Bateristas con el “Cakalak Thunder Radical Drum Corps” proveían el ritmo para la marcha por la calle principal. Todas las pancartas fueron escritas a mano, con mensajes como: “¡Que el bebé que tú salvas sea gay”, “Aborto cuando se lo pidan y sin apologías!”, “Soy mujer, no soy matriz” y una bandera naranja con el lema, “Proveedores del aborto son héroes: El aborto no es homicidio. Los fetos no son niños. La mujer no es incubadora.”

Al regresar al parque donde se inició la protesta, muchas manifestantes tomaron la oportunidad de reflexionar sobre el momento grave en que ahorita nos encontramos. Una mujer de 60 años recordó cómo era la situación para las mujeres antes de Roe v. Wade, cuando muchas mujeres murieron a raíz de abortos ilegales, y añadió que esta es la situación que nos va a enfrentar de nuevo si no nos opongamos a estas leyes propuestas. Otra mujer joven dijo que ella está a punto de mudarse a Kansas, y a pesar del hecho que ese estado ha sido el escenario de mucha actividad por los antis, ella está lista a comprometerse con el movimiento allí para el derecho al aborto. La organizadora de la marcha, para quien esta fue la primera manifestación que había organizada, habló sobre los ataques contra Planned Parenthood, y enfatizó la importancia de movilizarse, aún si no tienes experiencia en organizar protestas. El internet es una herramienta muy poderosa en manos de los activistas, dijo.

Otro activista que apoya el Partido Comunista Revolucionario enfatizó la importancia de combatir las mentiras de los antis con conocimientos científicos, y añadió que es crucial no tener miedo de usar la palabra “aborto”, y no disculparse por apoyar que las mujeres tengan plenos derechos. Organizadores con “El Mundo No Puede Esperar” distribuyeron copias del volante “¡Alcen la voz en defensa del derecho de la mujer al aborto y al control de la natalidad en 2011!” y trazaron la conexión entre los ataques contra las mujeres y la trayectoria fascista en los EEUU, que incluye la demonización de los musulmanes e inmigrantes, y también las guerras.

Los organizadores pidieron el nombre y la dirección de correo electrónico de los participantes, hablaron sobre el Día Internacional de la Mujer, y prometieron seguir luchando de ahora en adelante…


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net