worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345
346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375
376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435
436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450


La Cumbre de Emergencia del Golfo y su Puesta en Marcha

23 de Junio de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

El sábado 19 de Junio, cien personas se reunieron en Nueva Orleáns – con otras 1900 que miraban una transmisión en vivo vía Internet (en www.gulfemergencysummit.org) para una Cumbre de Emergencia para Detener la Catástrofe del Petróleo en el Golfo. Entre los presentes estuvieron familias pesqueras inmediatamente afectadas, académicos, científicos y activistas que viajaron desde Nueva York, California, el Medio Oeste y Mississippi, Florida, Alabama y la región NOLA. Conmovedoras presentaciones fueron hechas por Larry Everest, Elizabeth Cook, John Clark, Cindy Sheehan, Kindra Arneson, Barry Thornton, Joetta Carr y Raymond Lotta.  Docenas de asistentes hablaron.

Leer más....


Espiar al pueblo

Juan Gelman
Página 12
12 de julio de 2010

El gobierno de Obama ha consolidado y aun ampliado los programas de espionaje a los estadounidenses

Vale la pena visitar el museo de la Stasi –o Ministerio de Seguridad del Estado o Servicio de Inteligencia Interior– instalado en su antigua sede, calle Normanenstrasse, Berlín Este. La Stasi nació en 1950 bajo el régimen “socialista real” de la República Democrática Alemana y expiró con la caída del Muro de Berlín, en 1989. Contiene, entre otras, una colección de equipos empleados para espiar a la población de Alemania Oriental, cámaras en miniatura que se podían esconder en los ojales del saco, en corbatas y hasta en falsos caramelos, artefactos de escucha a distancia que la tecnología alcanzada en el país perfeccionó.

Leer más....


Los “suicidios” de Guantánamo: un sargento del campo Delta da el chivatazo.
Parte 1:

Scott Horton
Harpers.org
18 de enero de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Parte 1

1. “Guerra asimétrica”

Al tomar posesión de su cargo el año pasado, el presidente Barack Obama prometió “restaurar las normas del debido proceso y los valores fundamentales de la Constitución que han hecho grande a este país”. Con ese fin, el presidente dictó una orden ejecutiva declarando que el campo de prisioneros anticonstitucional en la base naval de Guantánamo “debe ser cerrado tan pronto como sea posible, y no más tarde de un año desde la fecha de esta orden”. Obama ha fallado a la hora de cumplir su promesa. Algunos prisioneros han sido acusados por crímenes, otros liberados, pero la fecha de cierre del campo parece retrasarse de forma continua. Además, han surgido nuevas evidencias que pueden enredar a la joven administración de Obama con crímenes cometidos durante la presidencia de George W. Bush, pruebas que sugieren que la actual administración ha fallado al no investigar seriamente un encubrimiento (puede incluso que haya continuado) de los posibles homicidios de tres prisioneros en Guantánamo en 2006.

Leer más....


Se necesita: Oposición de masas contra los ataques a los inmigrantes

Revolución #207, 18 de julio de 2010

El 29 de julio es el día en que entra en vigor la controvertida ley anti-inmigrante de Arizona, la SB 1070. Esta ley estipula que es delito estar adrede en Arizona sin pruebas documentales de condición migratoria legal. Cuando la policía detiene a alguien, con la justificación legal que sea, la ley estipula que exija papeles aunque solamente tenga sospechas de que la persona podría ser un inmigrante indocumentado. En efecto, legaliza el etiquetamiento racial, pone en riesgo a cualquiera a los interrogatorios y malos tratos de la policía si "le encaja la descripción", o sea, de que hable con acento, tenga la tez oscura, se vista de cierta forma o se halle en el barrio de "inmigrantes" de la ciudad.

Bajo esta ley empeorará más la existencia ya difícil de los inmigrantes indocumentados. Las personas que ayer podían ser víctima de una posible redada al buscar trabajo, ir de compras, criar hijos o simplemente vivir en los barrios en la mira de las redadas de la Migra, ahora tendrán que vivir como fugitivos fuera de la ley, y que los vecinos, compañeros de trabajo o de clase los vean así y que podrían delatarlos en cualquier momento. Si eso no te hace recordar los primeros años del tratamiento nazi de los judíos, lo debería hacer.

Leer más....


Valerse por sí mismos

Dahr Jamail
Dahr Jamail Dispatches
11 de Julio de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

Fuimos en coche hacia el sur por la carretera 55 de Louisiana hacia Pointe-au-Chien. La carretera de dos carriles transcurre pegada a un pantano, como la mayoría de las carreteras que llevan al sur hacia la zona de marismas. A medida que nos aventuramos hacia el sur una selva exuberante e increíblemente verde va dando paso a zonas de agua, hasta que da la impresión de que la propia carretera estuviera flotando.

Atravesamos por un puente pequeño de cemento hacia otro pantano y nos encontramos frente a la señal de Pointe-au-Chien que nos informa de que ésta es su área tribal. Hemos venido a conocer a Theresa Dardar para saber más acerca de cómo el desastre petrolero de BP está diezmando las tierras indígenas del sur de Louisiana.

Leer más....


El nuevo sistema provoca problemas a patrones por los despidos

Con Obama, las redadas siguen y las deportaciones aumentan

Notimex
Periódico La Jornada
Domingo 11 de julio de 2010, p. 22

Nueva York, 10 de julio. El gobierno del presidente Barack Obama sustituyó las redadas de indocumentados por auditorías en fábricas y campos de producción de agropecuaria que permiten a la autoridad migratoria verificar documentos de residencia legal de los trabajadores, lo que ha provocado el despido de miles de empleados y la aplicación de multas a empresarios, denunció hoy The New York Times.

En el último año las autoridades de migración han examinado los documentos presentados por los trabajadores cuando solicitaron empleo en unas 2 mil 900 empresas, a las que impusieron multas por 3 millones de dólares, un monto récord, agregó el rotativo.

Los patrones llaman a esas auditorías redadas silenciosas que obligan a despedir personal, imponen multas y dificultan recontratar a inmigrantes. Por lo general no terminan en la deportación de los inmigrantes, pero éstos quedan desempleados y con dificultades para hallar otro empleo.

Leer más....


La decisión significa que los ciudadanos pueden ser procesados por ofrecer ayuda de algún tipo a organizaciones terroristas

Según el Tribunal Supremo estadounidense, la ayuda no violenta a organizaciones prohibidas equivale a 'terrorismo'

Chris McGreal
The Guardian
10 de Julio de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

El Tribunal Supremo estadounidense ha confirmado una ley de gran alcance que permite procesar como terroristas a aquellos ciudadanos estadounidenses que ofrezcan asesoramiento a organizaciones prohibidas, incluyendo asesoramiento legal e información sobre resolución de conflictos.

El caso surgió a raíz del asesoramiento sobre derechos humanos dado por un grupo de California a organizaciones kurdas y tamiles que están en la lista de organizaciones terroristas de Estados Unidos.

Leer más....


Desastre en el Golfo de México inaccesible para la prensa

Dahr Jamail
IPS
8 de julio de 2010

Un pelícano recibe tratamiento en el Centro para Rehabilitación de Aves de Fort Jackson. / Crédito:Cortesía de la International Bird Rescue Research Center (IBRRC)

Un pelícano recibe tratamiento en el Centro para Rehabilitación de Aves de Fort Jackson.

Crédito: Cortesía de la International Bird Rescue Research Center (IBRRC)

NUEVA ORLEANS, Estados Unidos - La Guardia Costera de Estados Unidos, que trabaja en coordinación con la gigante petrolera British Petroleum (BP), establece nuevas restricciones a la cobertura periodística del derrame petrolero en el Golfo de México.

"No puede venir aquí", dijo a IPS el guardia de seguridad Don, contratado por BP, en el Centro para la Rehabilitación de Fauna Empetrolada de Fort Jackson, en el sudoriental estado de Luisiana.

Adentro, funcionarios del Centro Internacional para la Investigación en el Rescate de Aves, una de las compañías contratadas por BP para limpiar el daño, trabajan curando a animales afectados por el petróleo.

El Centro ofrece acceso limitado a la prensa los lunes, miércoles y viernes durante apenas dos horas cada vez. IPS llegó un miércoles, sólo para enterarse de que ya no se podía ingresar debido a que la admisión se había restringido a dos días semanales.

Cuando IPS le preguntó al guardia de seguridad privada que le impidió entrar a quién respondía, señaló: "Trabajo para HUB, una compañía de seguridad contratada por BP".

Hub Enterprises, con sede en Broussard, Luisiana, tiene un contrato con BP para proveer "funcionarios de seguridad" y "supervisores".

Leer más....


¿Fue una broma?

¡DE NINGUN MODO!

¡Cometer mataznza desde los cielos - y reafirmar el patriacrcado - no son para reírse!

Leer más....


Médicos estadounidenses aprobaron la tortura y negaron atención a cautivos

Sherwood Ross
Global Research
7 de Julio de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Doctores estadounidenses en Oriente Próximo aprobaron rutinariamente la tortura de sospechosos capturados y les negaron medicamentos críticos como insulina, a veces con consecuencias letales, según un informe documentado publicado en Utne Reader.

En diciembre de 2002, el secretario de defensa Donald Rumsfeld emitió una directiva que permitía a los interrogadores negar la atención médica en situaciones que no fueran de emergencia para que “a hombres con lesiones, incluyendo heridas de bala, se les negara tratamiento como medio para hacerlos hablar”, escribe la autora Justine Sharrock. Aunque la directiva fue revocada poco después “la práctica continuó”, dijo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net