worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2023, la prisión de Guantánamo llevará abierta 21 años (7,671 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Democracy Now! Noticias

29 de junio de 2009

Departamento de Justicia: prisioneros de Guantánamo tienen algunos derechos constitucionales

El Departamento de Justicia habría determinado que los prisioneros extranjeros gozan al menos de algunos derechos constitucionales si son juzgados por comisiones militares en Estados Unidos.

Leer más....


BBC Mundo

¿El Guantánamo de Obama?

24 de junio de 2009

Base militar de Bagram

Base militar de EE.UU. en Bagram, Afganistán.

George Bush pasó buena parte de su presidencia defendiendo lo que mucho veían como indefendible: la detención de los llamados "combatientes enemigos" en la prisión de Guantánamo. Barack Obama está tratando de cerrar ese capítulo de la historia de Estados Unidos, pero ¿puede estar ahora enfrentando un problema similar?

Esta vez, el punto en cuestión no es Guantánamo, sino otro centro de detención: la base militar de Bagram, en Afganistán, donde una investigación de la BBC descubrió denuncias de abusos sufridos por algunos detenidos.

En los últimos ocho años, miles de personas han sido llevadas al lugar -algunos a la fuerza y desde el extranjero- y defensores de derechos humanos denuncian que estos detenidos se encuentran en un "agujero legal".

Leer más....


Testimonio de Jawe Aswad, un periodista que pasó por el campo de Bagram

"Bagram destrozó mi vida"

Martin Patience
BBC Mundo
25 de junio de 2009

Todavía no hace un año que Jawed Ahmad salió del centro de detención militar de los Estados Unidos en la base aérea de Bagram, cerca de la capital afgana, Kabul. Poco después de su liberación, en septiembre de 2008, Jawed Ahmad habló con el corresponsal de la BBC Martin Patience. Un testimonio excepcional en el que denunció los abusos padecidos en el interior de la base.

Para Jawed Ahmat, los 11 meses que pasó en el centro de detención de Bagram, fueron los peores de su vida.

Leer más....


Juez ordena liberar preso

23 de junio de 2009

Un juez de Estados Unidos ordenó la libertad de un preso de Guantánamo que desde hace años vive una pesadilla. Fue torturado por Al Qaeda, luego encarcelado por los talibanes, y por último detenido por Estados Unidos.

Un juez de Estados Unidos ordenó la libertad de un preso de Guantánamo que desde hace años vive una pesadilla difícil de comparar, ya que fue torturado por Al Qaeda, luego encarcelado por los talibanes, y por último detenido por Estados Unidos en la prisión de la base naval.
El Gobierno estadounidense alegó que la persona en cuestión, Abdul Rahim Abdul Razak al Janko, fue a Afganistán en el año 2000 para unirse a los talibanes con quienes pasó cinco días en una casa de Al Qaeda y tres semanas en un campo de entrenamiento.

Leer más....


EEUU: abogados consideraron legales interrogatorios de la CIA

Los principales abogados del departamento de Justicia, incluyendo al ex subsecretario de Justicia, James Comey, consideraron en 2005 que las técnicas de interrogatorio de la CIA como el submarino ( ahogamiento simulado ) eran legales, aunque pensaban que eran políticamente perjudiciales, informó el diario The New York Times el sábado.

Leer más....


La tortura y la necesidad de justicia:
“Ahora, todo depende de ustedes”

6 de Junio de 2009
Un activista de Nueva York de El Mundo no Puede Esperar.

Traducido del inglés para ¡El mundo no puede esperar!

Cientos de personas se congregaron el miércoles por la noche en el New York Society for Ethical Culture para un foro comunitario urgente: La tortura y la necesidad de justicia, organizada por Libros Revolución.

Lo que estos centenares de personas escucharon fue un programa de lecciones implacables y muy conmovedoras, sin pelos en la lengua: la selección de oradores y artistas subrayó poderosamente el alcance y la severidad increíbles de los crímenes cometidos por nuestro gobierno; el encubrimiento aunado a la continuación de esos crímenes por parte de la administración Obama; y la necesidad a gritos de que cada persona presente se actuara inmediatamente para oponer resistencia a esos crímenes a fin de no ser cómplices.

Conforme la muchedumbre empezó a llenar el auditorio, un proyector de películas exhibía imágenes de prisioneros torturados por EU, así como las escenas de las acciones de El Mundo No Puede Esperar” ocurridas el 28 de mayo en Grand Central Station, en las cuales más de 20 personas vestidas en overoles anaranjados y capuchas negras se juntaron en la escalera de la terminal para demandar el proceso a los criminales del régimen de Bush así como la exposición de las 2000 fotos que demuestran la tortura. Algunos minutos antes de que la reunión del miércoles iniciara, cuatro “detenidos “vestidos con overoles y capucha caminaron hacia el escenario, manteniéndose silenciosos. Algunos miembros de la audiencia tomaron nota, (una señora dijo: “Esto es cosa de locos, le hablaré a mi esposo, el debe de venir para verlo”), mientras otros continuaron hablando entre ellos sin mirar al frente.

Leer más....


Entrevista al argelino Lakhdar Boumediene, detenido arbitrariamente en Guantánamo durante siete años y medio

"Allá nada ha cambiado"

Véronique Gaymard
Radio France Internacional
14 de junio de 2009

Lakhdar Boumediene fue arrestado en Bosnia-Herzegovina a fines de 2001 donde trabajaba para la Media Luna Roja y acusado de cometer un atentado contra la embajada de Estados Unidos en Sarajevo, junto a otros cinco argelinos. La justicia bosnia juzgó a ese llamado “grupo de los seis argelinos de Bosnia” y los liberó. Pero, a pedido de Estados Unidos, la policía bosnia los entregó a militares de ese país, que los trasladaron a Guantánamo.

Boumediene tuvo que esperar hasta el 2 de noviembre del 2008 para que un juez federal norteamericano lo declarara inocente y exigiera su liberación inmediata, así como la de otros cuatro argelinos de Bosnia. Seis meses después de esa decisión judicial, Boumediene fue liberado y trasladado a Francia. Este es su testimonio, obtenido por RFI en un hotel de la región parisina, donde reside con sus dos hijas y su mujer, a las que no había visto durante más de siete años.

Leer más....


Boom boom pow

Los Black Eyed Peas, con el siempre de moda Apl.de.ap que viste la playera “Se busca: Por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad”. El nuevo solo del BEP “Boom boom pow” es la canción #1 de ventas en Itunes, y también es #1 en el Reino Unido y Australia. Aplausos a los Peas, y a Apl.

Leer más....


¿Por qué el gobierno sigue suprimiendo estas fotos? ¿Y por qué deberíamos mostrarlas?

Miércoles, 27 de mayo de 2009

Debra Sweet

Hay aproximadamente 2 000 fotos que el Departamento de Defensa bajo Bush no hizo públicas, y que la ACLU todavía busca. ¿Qué tan importante es que la gente ve más fotos de tortura y maltrato a los detenidos?

Leer más....


Tortura, guerra y proyecto imperial: La secuencia fatal

Chris Floyd
17/5/2009

[Traducido del inglés para La Haine por Felisa Sastre]

Todo ello constituye un plan para expandir y afianzar “el control unipolar” del mundo por parte de EE.UU.

Con la publicación de los informes del Senado sobre el programa de torturas del gobierno Bush, ahora ha quedado meridianamente claro- y oficialmente ratificado por las más altas instituciones del Estado- que George W. Bush, Dick Cheney, Donald Rumsfeld y un gran número de altos funcionarios, de forma deliberada, voluntaria y con premeditación, instituyeron un sistema de interrogatorios mediante técnicas brutales que sabían eran ilegales. De ahí la necesidad de los informes sobre la tortura que intentan dar cobertura legal retroactiva a las atrocidades que se estaban produciendo a las órdenes de la Casa Blanca y del Pentágono. Repetidamente se les advirtió que esas torturas eran ineficaces para conseguir informaciones relevantes.

Lo que es peor, ahora es innegable que ellos iniciaron este programa mucho antes de que capturaran un solo “preso de alto perfil perteneciente a al Qaeda”, y que estaban aplicando esas atroces técnicas no en un desesperado intento de salvar al país de atentados posteriores- argumento que han venido utilizando mucho tiempo para su propio provecho- sino para inventar datos espurios sobre la inexistente relación entre Iraq y al-Qaeda. En otras palabras, George Bush, Dick Cheney y Donald Rumfsfeld ordenaron a sus subordinados golpear y torturar a los presos para conseguir que confesaran algo- cualquier cosa- que pudiera utilizarse para “justificar” una guerra de agresión que esos grandes estadistas habían estado planeando desde mucho antes de los atentados del 11 de septiembre.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net