Contra la tortura
“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y
sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir
dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas
en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas
han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a
las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa
situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad
moral....
Nos unimos a la demanda formulada por el Gremio Nacional de Abogados de que
John C. Yoo debería ser despedido de la Facultad de Derecho Boalt Hall de la Universidad de California
en Berkeley, impedido de ejercer su profesión y juzgado por crímenes de guerra.
John Yoo es un criminal de guerra. Lo que está en juego no es Berkeley, sino la
humanidad. Concretamente El Mundo no Puede Esperar está:
- Trabajando con el Gremio Nacional de Abogados y representantes de otros grupos y profesores de Berkeley para
que Berkeley sea un semillero de protesta contra la tortura, y de
programas, protestas, y muchas maneras en que la gente puede expresarse,
para que otras normas se establezcan la sociedad, y especialmente en la
Facultad de Derecho.
- Organizando una campaña de cartas y declaraciones dirigidas a la administración de la UC, llevando la batalla
a otras escuelas de derecho y al millón de abogados en los EE.UU., así
como al público en general a través de una cartelera en Berkeley, la
distribución masiva de tarjetas postales en las escuelas de derecho,
proyecciones de cine y cartas al editor en revistas de derecho y en la
prensa."
-extraído de un discurso de Debra Sweet y de la conferencia nacional de El Mundo no Puede Esperar, Berkeley, California, 3 de
mayo 2008
Página: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
La tortura y la necesidad de
justicia: “Ahora, todo depende de ustedes”
6 de Junio de 2009 Un activista de Nueva York de El Mundo no Puede
Esperar.
Traducido del inglés para ¡El mundo no puede
esperar!
Cientos de personas se congregaron el miércoles por la noche en el New York
Society for Ethical Culture para un foro comunitario urgente: La tortura y la
necesidad de justicia, organizada por Libros Revolución.
Lo que estos centenares de personas escucharon fue un programa de lecciones
implacables y muy conmovedoras, sin pelos en la lengua: la selección de oradores
y artistas subrayó poderosamente el alcance y la severidad increíbles de los
crímenes cometidos por nuestro gobierno; el encubrimiento aunado a la
continuación de esos crímenes por parte de la administración Obama; y la
necesidad a gritos de que cada persona presente se actuara inmediatamente para
oponer resistencia a esos crímenes a fin de no ser cómplices.
Conforme la muchedumbre empezó a llenar el auditorio, un proyector de
películas exhibía imágenes de prisioneros torturados por EU, así como las
escenas de las acciones de El Mundo No Puede Esperar” ocurridas el 28 de mayo en
Grand Central Station, en las cuales más de 20 personas vestidas en overoles
anaranjados y capuchas negras se juntaron en la escalera de la terminal para
demandar el proceso a los criminales del régimen de Bush así como la exposición
de las 2000 fotos que demuestran la tortura. Algunos minutos antes de que la
reunión del miércoles iniciara, cuatro “detenidos “vestidos con overoles y
capucha caminaron hacia el escenario, manteniéndose silenciosos. Algunos
miembros de la audiencia tomaron nota, (una señora dijo: “Esto es cosa de locos,
le hablaré a mi esposo, el debe de venir para verlo”), mientras otros
continuaron hablando entre ellos sin mirar al frente.
Leer más....
Entrevista al argelino Lakhdar Boumediene, detenido arbitrariamente en
Guantánamo durante siete años y medio
"Allá nada ha cambiado"
Véronique Gaymard Radio France Internacional 14 de junio de 2009
Lakhdar Boumediene fue arrestado en Bosnia-Herzegovina a fines de 2001 donde
trabajaba para la Media Luna Roja y acusado de cometer un atentado contra la
embajada de Estados Unidos en Sarajevo, junto a otros cinco argelinos. La
justicia bosnia juzgó a ese llamado “grupo de los seis argelinos de Bosnia” y
los liberó. Pero, a pedido de Estados Unidos, la policía bosnia los entregó a
militares de ese país, que los trasladaron a Guantánamo.
Boumediene tuvo que esperar hasta el 2 de noviembre del 2008 para que un juez
federal norteamericano lo declarara inocente y exigiera su liberación inmediata,
así como la de otros cuatro argelinos de Bosnia. Seis meses después de esa
decisión judicial, Boumediene fue liberado y trasladado a Francia. Este es su
testimonio, obtenido por RFI en un hotel de la región parisina, donde reside con
sus dos hijas y su mujer, a las que no había visto durante más de siete
años.
Leer más....
Boom boom pow
Los Black Eyed Peas, con el siempre de moda Apl.de.ap que viste la playera
“Se busca: Por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad”. El nuevo solo
del BEP “Boom boom pow” es la canción #1 de ventas en Itunes, y también es #1 en
el Reino Unido y Australia. Aplausos a los Peas, y a Apl.
Leer más....
¿Por qué el gobierno sigue suprimiendo estas
fotos? ¿Y por qué deberíamos mostrarlas?
Miércoles, 27 de mayo de 2009
Debra Sweet
Hay aproximadamente 2 000 fotos que el Departamento de Defensa bajo Bush no
hizo públicas, y que la ACLU todavía busca. ¿Qué tan importante es que la gente
ve más fotos de tortura y maltrato a los detenidos?
Leer más....
Tortura, guerra y proyecto imperial: La secuencia fatal
Chris Floyd 17/5/2009
[Traducido del inglés para La Haine por Felisa Sastre]
Todo ello constituye un plan para expandir y afianzar “el control unipolar”
del mundo por parte de EE.UU.
Con la publicación de los informes del Senado sobre el programa de torturas
del gobierno Bush, ahora ha quedado meridianamente claro- y oficialmente
ratificado por las más altas instituciones del Estado- que George W. Bush, Dick
Cheney, Donald Rumsfeld y un gran número de altos funcionarios, de forma
deliberada, voluntaria y con premeditación, instituyeron un sistema de
interrogatorios mediante técnicas brutales que sabían eran ilegales. De ahí la
necesidad de los informes sobre la tortura que intentan dar cobertura legal
retroactiva a las atrocidades que se estaban produciendo a las órdenes de la
Casa Blanca y del Pentágono. Repetidamente se les advirtió que esas torturas
eran ineficaces para conseguir informaciones relevantes.
Lo que es peor, ahora es innegable que ellos iniciaron este programa mucho
antes de que capturaran un solo “preso de alto perfil perteneciente a al Qaeda”,
y que estaban aplicando esas atroces técnicas no en un desesperado intento de
salvar al país de atentados posteriores- argumento que han venido utilizando
mucho tiempo para su propio provecho- sino para inventar datos espurios sobre la
inexistente relación entre Iraq y al-Qaeda. En otras palabras, George Bush, Dick
Cheney y Donald Rumfsfeld ordenaron a sus subordinados golpear y torturar a los
presos para conseguir que confesaran algo- cualquier cosa- que pudiera
utilizarse para “justificar” una guerra de agresión que esos grandes estadistas
habían estado planeando desde mucho antes de los atentados del 11 de septiembre.
Leer
más....
Eminem, Bruce Springsteen, AC/DC, Queen o Britney Spears se usan para
torturar a presos
'Zero dB', campaña contra la música como forma de tortura
Terra Música - Europa Press 21-05-2009
La ONG británica Reprieve, que representa a una treintena de detenidos en la
base estadounidense de Guantánamo, ha pedido la colaboración de músicos
estadounidenses como Eminem y Bruce Springsteen para su campaña contra el uso de
la música como método de tortura, 'Zero dB'.

Eminem, ¿un `torturador´? |
Reprieve lanzó esta campaña a finales del año pasado y hasta el momento ya
cuenta con el respaldo de artistas británicos como David Gray, Dizzee Rascal y
Massive Attack. Ahora, según Chloe Davies, representante de Reprieve y 'Zero
dB', están intentando recabar el apoyo de varios músicos estadounidenses.
Durante la conferencia ''Music and Torture'' organizada estos días cerca de
Nueva York, Davies describió la experiencia de varios ex detenidos, incluido
Binyam Mohamed, un etíope que se trasladó a Reino Unido en su adolescencia y que
fue liberado de Guantánamo en febrero tras pasar casi siete años bajo
custodia estadounidense y marroquí.
En los interrogatorios a los que fue sometido en Marruecos, Mohamed fue
torturado físicamente. Pese a que se le sometió a cruentos castigos, como
realizarle cortes en el pene, el etíope dice que lo más duro fue tener que
escuchar durante días música a gran volúmen y en completa oscuridad: "Tras
un tiempo, me sentía prácticamente muerto, no creía que existiera del todo"
Leer más....
La parálisis política de EE.UU. respecto a la tortura
Enfrentando el laberinto de la tortura de la CIA
Alfred McCoy TomDispatch 9 de junio de 2009
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Si estoy días habéis estado siguiendo de cerca, como yo, las políticas de
tortura de EE.UU. no sólo durante los últimos años, sino durante décadas, no
podéis dejar de experimentar esa sensación extraña de déjà vu. Con la partida de
George W. Bush y Dick Cheney de Washington y la llegada de Barack Obama, podría
ser simplemente volver al futuro en lo que tiene que ver con la política de
tortura, una separación de tenebrosos valores de ‘hágalo usted mismo’ y un
retorno a la subcontratación de tortura que tuvo lugar, con el apoyo tanto de
demócratas como de republicanos, en los años de la Guerra Fría.
Como Chile, después del régimen del general Augusto Pinochet o las Filipinas
después de la dictadura de Ferdinand Marcos, Washington después de Bush está
atrapado ahora en la dolorosa política de la impunidad. A diferencia de
cualquier cosa que hayan experimentado nuestros aliados, sin embargo, para
Washington, y el resto de nosotros, podría llevar a una crisis política sin
final o salida.
Leer más....
Boumediene liberado de Guantánamo: "soy un hombre normal, no un
terrorista"
Terra/AFP 6/9/09
El argelino, Lakhdar Boumediene, encarcelado durante siete años en
Guantánamo, quedó libre, contó su detención y reafirmó su inocencia en una
entrevista con la cadena estadounidense ABC, que difundió el lunes un resumen de
la entrevista en internet.
"Soy un hombre normal, no soy un terrorista", dijo Boumediene, de 42 años,
que volvió a estar libre y fue recibido en Francia el mes pasado después de dos
años de huelga de hambre.
Leer más....
Jefe de la CIA aboga contra la difusión de documentos de
interrogatorios
AFP 09 de Junio de 2009
El director de la CIA, Leon Panetta, escribió a un juez federal de Nueva York
abogando contra la publicación de documentos que dan cuenta de los
controvertidos métodos de interrogatorios utilizados por la agencia central de
inteligencia contra sospechosos de terrorismo.
Leer más....
La inmensa, internacional, demoníaca, verdaderamente aterradora amenaza
iraní
La desinformación en los medios y la “amenaza iraní”
William Blum Global Research 9 de junio de 2009
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
EE.UU. “enfrenta una amenaza nuclear en Irán” – (artículo en Chicago Tribune
y otros importantes periódicos, 26 de mayo)
“La creciente amenaza de misiles de Corea del Norte e Irán” (artículo en el
Washington Post y otros importantes periódicos, 26 de mayo)
“La amenaza de Irán trasciende la religión. Más allá de su tendencia
sectaria, las comunidades musulmanas tienen que oponerse a los intentos de Irán…
de extender el extremismo y la influencia chiíes por todo el mundo.” (Artículo
editorial en el Boston Globe, 27 de mayo)
“Un mal supurante. No hacer nada no es una opción en el manejo de la amenaza
de Irán.” (Titular en Investor's Business Daily, 27 de mayo de 2009)
Es sólo una pequeña muestra de la cobertura en los periódicos estadounidenses
durante sólo dos días.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|