worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Ecritos de Chris Floyd


Páginas:
1 2


Atrocidad ahora: la publicación de Wikileaks pone nuevamente el foco en los continuos crímenes de guerra en Irak.

Chris Floyd
23 de octubre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de noviembre de 2010

Hace muchos, muchos años, escribí en el Moscow Times que poco después de la invasión de 2003, los Estados Unidos habían comenzado a contratar a algunos de los antiguos torturadores de Sadam para reprimir la recién surgida “insurgencia”. La oposición a la ocupación extranjera, cuando es llevada a cabo por hombres blancos tal como ocurrió con los franceses durante la Segunda Guerra Mundial, va acompañada del nombre más sonoro de “resistencia”. Añadimos parte del artículo del 29 de agosto de 2003:

“Aquí hay un titular que no se ve todos los días: “Criminales de guerra contratan a criminales de guerra para eliminar criminales de guerra”.

Leer más....


Mente insatisfecha

Rayos de esperanza en un ciclo político mortal

Chris Floyd
CounterPunch
3 de noviembre de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Me sentí inesperadamente alentado por los resultados de la elección en EE.UU., por lo menos en un aspecto. Porque han mostrado, una vez más, que el pueblo estadounidense siente un disgusto –permanente, colérico, aunque muy incipiente– con el sistema político injusto, corrupto y disfuncional de la nación. Sabe que algo está profundamente mal en el sistema, y por lo tanto vota siempre por la salida de una facción y la entrada de la siguiente, a la espera de que algo cambie.

La historia ha demostrado lo siguiente: en casi cada elección nacional de las últimas dos décadas, se ha visto un cambio en el control de una o ambas cámaras del Congreso o en la Casa Blanca. Esto ha sucedido en 1992, 1994, 1998, 2000, 2002, 2006, 2008, y ahora de nuevo en 2010. El modelo es obvio. Y no es que los estadounidenses “prefieran un gobierno dividido” como gustan de aseverar los que rumian en Washington; es porque no puede encontrar a alguien en el sistema que se preocupe de sus problemas.

Leer más....


Holocausto invisible: Los criminales de las sanciones iraquíes buscan repetir en Irán

Chris Floyd
The Empire Burlesque
29 de Julio de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

En la última década del siglo XX, una nación a menudo aclamada (sobre todo por sí misma) como la “mayor democracia del mundo” lideraba un programa de salvaje guerra económica contra un país roto e indefenso. Perpetrado con una frialdad burocrática inconmovible, el bloque mató, según estimaciones muy conservadoras, al menos a un millón de seres inocentes. Más de la mitad de esas víctimas eran niños muy pequeños.

Niños muertos. Miles de niños muertos. Decenas de miles de niños muertes. Cientos de miles de niños muertos. Montañas de niños muertos. Inmensos y terribles albañales de niños muertos. Eso es lo que la mayor democracia del mundo creó, deliberadamente, fríamente, como objetivo de política nacional cuidadosamente meditado.

Leer más....


Tortura, guerra y proyecto imperial: La secuencia fatal

Chris Floyd
17/5/2009

[Traducido del inglés para La Haine por Felisa Sastre]

Todo ello constituye un plan para expandir y afianzar “el control unipolar” del mundo por parte de EE.UU.

Con la publicación de los informes del Senado sobre el programa de torturas del gobierno Bush, ahora ha quedado meridianamente claro- y oficialmente ratificado por las más altas instituciones del Estado- que George W. Bush, Dick Cheney, Donald Rumsfeld y un gran número de altos funcionarios, de forma deliberada, voluntaria y con premeditación, instituyeron un sistema de interrogatorios mediante técnicas brutales que sabían eran ilegales. De ahí la necesidad de los informes sobre la tortura que intentan dar cobertura legal retroactiva a las atrocidades que se estaban produciendo a las órdenes de la Casa Blanca y del Pentágono. Repetidamente se les advirtió que esas torturas eran ineficaces para conseguir informaciones relevantes.

Lo que es peor, ahora es innegable que ellos iniciaron este programa mucho antes de que capturaran un solo “preso de alto perfil perteneciente a al Qaeda”, y que estaban aplicando esas atroces técnicas no en un desesperado intento de salvar al país de atentados posteriores- argumento que han venido utilizando mucho tiempo para su propio provecho- sino para inventar datos espurios sobre la inexistente relación entre Iraq y al-Qaeda. En otras palabras, George Bush, Dick Cheney y Donald Rumfsfeld ordenaron a sus subordinados golpear y torturar a los presos para conseguir que confesaran algo- cualquier cosa- que pudiera utilizarse para “justificar” una guerra de agresión que esos grandes estadistas habían estado planeando desde mucho antes de los atentados del 11 de septiembre.

Leer más....


La guerra contra el terror
La cruzada contra los niños

Chris Floyd
Empire Burlesque
13 de mayo de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por SinfoFernández

I.

Día tras día, semana tras semana, las “Operaciones de Emergencia en el Exterior” siguen triturando los cuerpos de los niños: algunas veces con armas químicas que abrasan su carne y les dejan mutilados y desfigurados de por vida; otras con balas cuidadosamente dirigidas a desgarrar todos sus órganos y dejarles muertos en el sitio, allí mismo.

Y en todos esos casos, nuestros valientes y nobles Guerreros del Terror –que, a menos que lo olvidemos, sostienen los valores más altos de la civilización mundial, llevando esperanza y cambio a territorios tenebrosos, defendiendo nuestro sagrado modo de vida- se ponen a gritar como locos y a hacer pucheros ante la menor alusión de responsabilidad por sus acciones. Su primera respuesta, siempre, es culpar al otro: o al designado como enemigo del día o hasta a los mismos abrasados y machacados niños.

Leer más....


700 civiles asesinados
Pakistán cuenta el peaje de la guerra Bush-Obama con aviones teledirigidos

Chris Floyd
Uruknet
14 de abril de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

Como todos sabemos, los Guerreros del Terror de la Casa Blanca (sean de la tendencia política que sean) no contabilizan las víctimas. Sólo matan gente, alegan sin pruebas“ataques limpios” a “militantes”, se retractan un poco después cuando informes de testigos confirman la existencia de muchas víctimas civiles, prometen “investigaciones” que nunca se llevan a cabo y continúan matando.

Leer más....


08-01-2009

Nueva Faluya desde el mar

Israel lanza armamento químico contra Gaza emulando a Estados Unidos

Chris Floyd

Empire Burlesque

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Según ha informado el conservador diario Times de Londres, el ejército israelí está utilizando proyectiles que contienen napalm y fósforo blanco en su feroz ataque contra Gaza. El fósforo liberado por los proyectiles causa quemaduras mortales, abrasando la carne hasta alcanzar el hueso.

Estas bestiales herramientas de terror son “legales” cuando se utilizan como cortina de humo para enmascarar operaciones militares, pero su uso como arma ofensiva es considerado crimen de guerra. Esta es una distinción bastante esperpéntica cuando esos proyectiles se utilizan en zonas civiles densamente pobladas ya que provocan explosiones que esparcen el fósforo en todas las direcciones. Es decir, que se sabe que servirán para asesinar y mutilar a seres inocentes de la manera más atroz y, no obstante y de todos modos, dan la orden de emplearlas.

Leer más....


18-06-2008

Tras la decisión del Tribunal Supremo de respetar el habeas corpus de los detenidos en Guantánamo

La sentencia dictada no sirve para contener las avalanchas de la guerra contra el terror

Chris Floyd

Empire Burlesque

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Por supuesto que la reciente decisión del Tribunal Supremo restaurando el habeas corpus para los cautivos de la Guerra contra el Terror secuestrados en la Bahía de Guantánamo supone un avance que es bienvenido. Es un severo reproche a una de las cláusulas clave de la odiosa Ley de Comisiones Militares (MCA, en sus siglas en inglés), que entregó oficialmente las libertades estadounidenses a la tiranía presidencial. Pero esta siniestra y vergonzosa ley sigue aún vigente; además, el fallo del Tribunal Supremo no toca el principio esencial del Acta: el poder arbitrario del presidente para declarar que cualquiera es un “combatiente enemigo”, disponiendo de él como le plazca, incluso matándole. Por tanto, el efecto más probable de esta cuidadosamente restringida sentencia es que va a hacer que las operaciones más siniestras del gulag se hundan más profundamente en las sombras.

Lean más


15-06-2008

Grabada en el cuerpo: La realidad de la guerra

Chris Floyd

Empire Burlesque

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

No cabe duda de que la guerra en Iraq es un asunto político tanto a nivel interno como internacional, y por eso es natural que gran parte de las discusiones en curso sobre la misma se centren en sus diversas ramificaciones políticas. Pero en esos acalorados debates sobre política, estrategia, financiación, etc., existe siempre el riesgo de perder de vista el más abrumadoramente importante aspecto del conflicto: sus efectos sobre los seres humanos que la están viviendo, el sufrimiento que causa a nuestro prójimo. La realidad de la guerra se graba en los cuerpos –abrasando las angustiadas psiques- de los individuos que la sufren. Eso es lo que es fundamentalmente la guerra, ahí es donde actualmente existe: en la sangre, en los huesos, en la sinapsis que conduce el fuego eléctrico de la conciencia humana.

Nos llega hasta casa, y con toda su fuerza, un nuevo informe desde Faluya –la Guernica de la Guerra de Iraq-. Dos de los grandes testigos de esta guerra –Dahr Jamail y su colaborador Ali al-Fadhily- presentan pruebas desoladoras de cómo el uso de armas químicas contra el pueblo de Faluya durante la brutal aniquilación de la ciudad en 2004 continúa produciendo hoy frutos horrendos:

Leer más....


12-01-2008

Sin justicia para las atrocidades cometidas en Iraq

Chris Floyd
CounterPunch

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

El titular del Washington Post del pasado viernes lo expresa todo: “Sin Acusaciones de Asesinato en el Caso de Hadiza”.

En Hadiza, hace dos años, un grupo de Marines mató a 24 civiles iraquíes –incluyendo a mujeres y niños atemorizados en el interior de sus hogares- en una venganza bestial. Una vez que la historia consiguió ver la luz emergiendo de entre las habituales capas de mentiras y encubrimientos, la atrocidad destelló durante poco tiempo en la escena pública y ocho de los Marines y sus oficiales fueron acusados de “asesinato o de fallos a la hora de investigar un evidente crimen de guerra”, como informa el Post. Pero la atención pública se trasladó rápidamente hacia otras cuestiones y, durante los últimos meses, el sistema de “justicia militar” del Pentágono fue reduciendo o eliminando silenciosamente las acusaciones iniciales contra la mayoría de los hombres. El anuncio de ayer señalaba el abandono final del caso, dejando a sólo un Marine, el sargento Frank Wuterich, enfrentándose a una acusación de homicidio voluntario, más una serie de cargos menores contra otro de los hombres de la lista y dos oficiales.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net