Una amenaza para toda vida inocente

13 de los estudiantes de la Universidad de Howard que
protestaban en la Casa Blanca ayer por la noche fueron arrestados.
|
23 de septiembre de 2011
Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de octubre de
2011
TU GOBIERNO impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia y ignorancia.
Así lo dice la convocatoria que hizo El Mundo no Puede Esperar para fuera Bush y su gobierno, que se distribuyó en 2005.
Se podría añadir a la misma: el gobierno hace cumplir
la práctica sistemática de la excarcelación masiva, "parar y
registrar", procedimientos que se aplican a las personas Negras y Latinas,
y la aplicación racista de la pena de muerte.
Necesitamos una sociedad vibrante con gente que actúa
usando varios tipos de formas de detener los crímenes de su gobierno. Le estoy
pidiendo que usted sea un sostén financiero de El Mundo no Puede Esperar, por
esta razón, en estos momentos.
Twitter se llenó de preguntas ayer por la noche. El
actor Alec Baldwin hizo una pregunta simple y fundamental: "¿Cuándo
se va a llevar a Cheney y a Rumsfeld a juicio por asesinato? Este juicio se
celebrara en Texas?, En Georgia?"
Thomas Ruffin, uno de los abogados de Troy Davis,
estuvo en Democracy Now ayer por la noche, mientras los helicópteros se cernía
sobre la cárcel de condenados a muerte donde Troy fue asesinado por el estado
de Georgia.
A medida que el Estado obligó a la difusión de su fin,
una grabación de Billie Holiday cantando Strange Fruit se podía escuchar. La
canción incluye este es un cultivo extraño y amargo. "Ruffin llamada a Ley
del Estado un" linchamiento legal "y dijo que" es una amenaza
para toda vida inocente ".
David Swanson, en su articulo Troy Davis y nuestro
Gobierno Pro-Vida: "Nuestro gobierno mata ahora, por regla general, en lugar
de tomar prisioneros y los mata con aviones no tripulados. Este también patea
en las puertas en mitad de la noche y hace desaparecer gente ... la condición
pro-vida de nuestro gobierno está en grave duda. Es titulado mientras el mayor
proveedor de violencia del mundo permanece en su lugar."
Bravo a los estudiantes de la Universidad Howard, que
se sentaron frente a la Casa Blanca,y que fueron anoche detenidos, en protesta
por la inminente ejecución.
Bravo a los cientos, incluido el rapero Big Boi de Outkast,
que protestaron por la ejecución de Troy Davis a las afueras de la prisión en
Jackson, Georgia ayer por la noche.
Bravo a los cientos de personas que marchaban ayer por
la noche en Harlem, Nueva York con Amnistía Internacional, activistas de Harlem,
y el periódico Revolución. Bravo a los que se reunieron en señal de protesta en
muchas ciudades de todo el país.
Bravo a El Mundo No Puede Esperar en Filadelfia, que
se enfrentaron a el ex Secretario de Defensa Robert Gates, con una protesta
cuando habla en el Centro Constitucional:
Ellos decían: "algo va muy mal cuando el estado
mata a Troy Davis, pero permite a los criminales de guerra como Robert Gates,
caminar libres. ¡Cambiemos esto! ¡Protesta a Robert Gates en el Centro de la
Constitución Hoy:.!
Ubicación: National Constitución Center (césped central)
Hora: 6pm Jueves, 22 de septiembre
A partir de hoy en dos semanas será el 10 º
aniversario del bombardeo y la ocupación de Afganistán por los EE. UU..
Deténgase y piense: el gobierno de EE.UU. esta
pre-meditando la muerte de civiles en ataques nocturnos en Afganistán y con
bombardeos drones en Pakistán.
Mostremos la energía de las últimas 24 horas en un
esfuerzo justo para detener el asesinato de estado de Troy Davis y ampliemos lo
para detener la ocupación por el imperio. Nada de esto debe ser hecho en
nuestro nombre!
Eventos de Octubre contra la guerra. Añada el Suyo!
Haga sus planes. No es demasiado tarde para Twitter, enviar mensajes, blogs,
escribir y organizar. Si tweeteas, promueve # AfghanistanTuesday los martes:
vamos a alcanzar una masa crítica.
Inscríbase para ser parte de la Presencia Contra La
Guerra de El Mundo no Puede Esperar el 6 de octubre en Washington DC en una
ocupación permanente de la Plaza de la Libertad.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|