worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


La opresión de la mujer y poniendo un fin a estas guerras

Lina Thorne
11 de marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de abril de 2011

Hoy, 100 años después del primer Día Internacional de la Mujer, las mujeres TODAVÍA son oprimidas y subyugadas, aquí en Estados Unidos y por todo el mundo.

Si usted tiene que preguntar cómo se oprime a la mujer aquí, pues mire los esfuerzos del Congreso y de varias legislaturas estatales para quitarle acceso al aborto, al control de la natalidad e incluso al Papanicolau.

Estados Unidos ocupa Irak y Afganistán, y lo justifica en parte diciendo que llevará la "democracia" y una vida mejor a la gente y especialmente a las mujeres. Pero las políticas respaldadas por Estados Unidos que tenían el objetivo de desmantelar un tantito las décadas de opresión fundamentalista en Afganistán, ahora se desechan.

El periódico Washington Post cita a un funcionario estadounidense: "La dura realidad es que, a pesar de todos los discursos sobre la promoción de los derechos de la mujer, algo se tiene que ceder".

Lo que eso quiere decir es que, después de desatar las fuerzas armadas más poderosas del mundo contra el país más pobre del mundo en más de nueve años de ataques, bombardeos y devastación, se admite al final que la retórica sobre la "liberación de la mujer" es solo eso: retórica. Una retórica que servía principalmente para desmovilizar a las buenas personas aquí que, horrorizadas por el abuso medieval de la mujer bajo el Talibán, apoyaban la invasión estadounidense o por lo menos observaban en silencio el pasar de los años y suprimían esperanzadas cualquier consideración profunda de la verdadera naturaleza de esa ocupación.

En Irak, sumándose al sufrimiento y la destrucción y muerte que todos los iraquíes se han enfrentado, las mujeres ahora tienen menos derechos que bajo Saddam Hussein (quien al menos era laico).

¿Misión cumplida?

Si le importan las mujeres, cuanto antes deje de ilusionarse y se una a nosotros en protestar contra estas guerras, mejor. Estados Unidos no está instituyendo ni instituirá la liberación de la mujer ni la democracia en los países que invade.

Las mujeres que luchan por la libertad en esos y otros países necesitan nuestro apoyo político (como "miembros de la sociedad civil y no como estados", como me dijo una vez una activista iraní). Hoy en Egipto, la marcha por los derechos de la mujer fue desbaratada por una chusma de hombres que coreaban: "Los hombres son hombres y las mueres son mujeres y eso no cambiará y váyanse a la casa, pues ahí es donde deben estar". Un mundo mejor es posible, pero solo vendrá cuando las mujeres y los hombres luchan por poner fin a toda la opresión.

Necesitamos una moral que va más allá de las fronteras. Necesitamos un movimiento que lucha por justicia para los seres humanos de todos los géneros y todas las nacionalidades. Necesitamos una ética que valora la vida de toda la gente del mundo y que no acepta transigir con nuestros derechos fundamentales. ¡Apoyemos a las mujeres y PONGAMOS FIN A ESTAS GUERRAS!

Este ensayo salió en Open Salon el 8 de marzo de 2011, el Día Internacional de la Mujer.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net