worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....

Afganistán


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20


Afganos protestan contra masacre de civiles por la OTAN,Terrorista y asesinos Europeos-EE.UU.

hispantv.com
08 de abril de 2013

La provincia oriental afgana de Kunar se alza en condena del ataque aéreo de las fuerzas de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), que costó el sábado la vida de once niños afganos y dejó 6 mujeres heridas.

Los manifestantes salieron el domingo a las calles del distrito de Shigal, de la provincia de Kunar, y gritaron consignas contra las fuerzas extranjeras, desplegadas en el país asiático.

Leer más....


Un nuevo film examina la agresión continua y sangrienta de EE.UU. en Afganistán y otros países de la región

El mensaje de las víctimas invisibles de EE.UU.

Glenn Greenwald
The Guardian
4 de abril de 2013

Traducido por Silvia Arana para Rebelión

Ayer [30 de marzo de 2013] tuve el privilegio de ver una proyección especial de Dirty Wars (Guerras sucias) un film dirigido por Richard Rowley basado en el trabajo investigativo del periodista Jeremy Scahill sobre la guerra global encubierta del gobierno del presidente Obama. El film se enfoca, específicamente, en las interminables listas de personas a ser asesinadas por EE.UU. Escribiré en mayor detalle cuando se acerque la fecha de exhibición al público en general, y de la publicación del libro homónimo.

Leer más....


La reelección de Obama: Lo que su slogan de campaña “Hacia adelante” realmente significaba y lo que significa ahora.

8 de noviembre de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
26 de noviembre de 2012

El slogan de la campaña de reelección del presidente Barack Obama era “Hacia adelante”. Mientras los progresistas y otros celebran su victoria, tienen que parar un momento y reflexionar con seriedad de que en realidad su segundo mandato estará marcado por el avance en políticas que él ayudó a institucionalizar o permitió que se afianzaran aún más, algunas de las cuales expandían los poderes ejecutivos y fueron retomadas donde las dejó George W. Bush en 2008.

Leer más....


Coqueteo es el menor de sus crímenes.

15 de noviembre 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de noviembre de 2012

Desde el pasado viernes un hombre es el centro de una historia que no se puede evitar en los medios de comunicación. El general David Petraeus, arquitecto de los EE.UU, de la "oleada" en Irak, se retiró para "salvar" a Afganistán, luego golpeó a la CIA el año pasado, fue obligado a renunciar por el FBI, se nos dice, tenía un romance con un biógrafo servil.

La otra historia es una que apenas se podía encontrar hasta hace días, a pesar de que se trataba de un soldado que presuntamente mató a 16, entre ellos nueve niños afganos, el 11 de marzo del año pasado cerca de Kandahar. Robert Bales, un Sargento del Ejército del Estado Mayor, se enfrenta a una corte marcial que implica la pena de muerte por causar esta clase de disturbios en varias provincias.

Leer más....


Afganistán: ¿Desde cuándo “retirada” significa “presencia permanente”?

La “presencia permanente después del 2014 ”

13 de noviembre de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de noviembre de 2012

En el mes de mayo de este año, los líderes de la OTAN se reunieron en Chicago (después de asegurarse de que ningún manifestante pudiera acercarse al lugar de reuniones porque, después de todo, estaban planeando la paz y no se puede tener manifestantes pidiendo el final de las guerras en una conferencia de paz), y uno de los anuncios, probablemente el más grande de ellos, fue que aceptaban el plan de Obama para retirar las tropas de la OTAN y de los EE.UU. de Afganistán a finales de 2014.

Leer más....


Karzai ordena que las fuerzas afganas tomen los centros de detención de EE.UU.

20 de noviembre de 2012
RT.com

El presidente afgano sometió a EE.UU. a un aluvión de críticas por violar un acuerdo bilateral firmado en marzo

El presidente afgano, Hamid Karzai, criticó a los militares de EE.UU. por violar los acuerdos bilaterales y seguir manteniendo ilegalmente a afganos prisioneros en contra de las órdenes del Gobierno de Kabul y los tribunales.

Karzai emitió un comunicado en el que calificaba el fracaso de la entrega de los detenidos de "violación grave del Memorando de Entendimiento". El presidente afgano también ordenó que las fuerzas del país se hicieran con el control del centro de detención de Parwan, donde las fuerzas estadounidenses continúan manteniendo prisioneros, muchos capturados recientemente.

Leer más....


La descomposición del universo: La suerte de los que no aman al imperio

William Blum
Global Research
6 de noviembre de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El país de Laos en el Sudeste Asiático a fines de los años cincuenta y comienzos de los sesenta era una mezcolanza de conflictos civiles, cambios de gobierno y cambios de lealtades. Solo la CIA y el Departamento de Estado podían acreditarse la realización de golpes por lo menos una vez en cada uno de los años 1958, 1959 y 1960. Ningún estudio de Laos en ese período parece haber tenido un éxito notable en el desenredo del lío de quién exactamente reemplazó a quién, y cuándo, y cómo, y por qué. Después de volver de Laos en 1951, el escritor estadounidense Norman Cousins declaró que “si queréis obtener un sentido de la descomposición del universo, id a Laos. Una complejidad semejante tiene que ser respetada.[1]

Leer más....


No dejaremos Afganistán

John Glaser
Antiwar
18 de octubre de 2012
(Traducido para Sleepwalkings por Ariel Millahüel)

Los políticos técnicamente utilizan el mismo idioma que nosotros, pero muchas de sus palabras tienen significados muy diferentes.

En los debates por la vicepresidencia de la semana pasada, por ejemplo, Joe Biden dijo: “Dejamos [Afganistán]. Nos vamos en el período del 2014, y punto..”

Micah Zenko, en el Council on Foreign Relations nos recuerda cómo las palabras “dejar” o “retirada” significa algo muy diferente en la política:

Leer más....


Discurso de Stephanie Tang en la manifestación de 11º aniversario de la Guerra de Afganistán el 6 de octubre de 2012 en San Francisco.

8 de octubre de 2012
Stephanie Tang

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
20 de octubre de 2012

Ayer estaba en el colegio secundario con un joven veterano del ejército en el Gira: ¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!. Hablamos en tres clases diciéndoles a los estudiantes la verdad sobre las guerras de EE.UU.

Estos estudiantes tenían entre 4 y 6 años el día en que EE.UU. atacó Afganistán. Ahora ven a reclutadores militares rondando por sus campus porque el imperio les necesita luchando, matando o muriendo por ellos. Estoy furioso, ¿y tú?

Leer más....


¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

27 de septiembre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar

Acciones del 6-8 de octubre contra la guerra estadounidense en Afganistán

Obama expandió la guerra estadounidense contra la gente de Afganistán iniciada por el régimen de Bush hace 11 años, la cual es ahora la guerra más larga de la historia estadounidense. La ocupación estadounidense se defiende no solamente con soldados rasos y mercenarios contratados, sino cada vez más con Fuerzas Especiales y aviones no tripulados. Estados Unidos sigue encarcelando y deteniendo a las personas por tiempo indefinido y sin acusarlas; sigue llevando a cabo incursiones nocturnas que aterrorizan a gente inocente, y ha dejado a las mujeres en una peor situación que antes de la invasión.

Leer más....


¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

Haz clic para aquí


Mirando Afganistán de otro modo que lo ven las fuerzas de ocupación

20 de septiembre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
23 de septiembre de 2012

Enfrentan una prueba muy dura los planes de Estados Unidos de mantener ocupada Afganistán bajo las Fuerzas Especiales hasta 2024. Pero solo la prensa en el exterior informa sobre las dos razones principales por las que el pueblo afgano exige que las fuerzas militares estadounidenses salgan ya:

Leer más....


Bagram: Todavía un Agujero Negro para los prisioneros extranjeros

25 de julio de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de agosto de 2012

Ya en marzo de 2009, tres presos extranjeros capturados en otros países y llevados a la principal prisión de EE.UU. en Afganistán, la de la base aérea de Bagram, donde se les ha mantenido encerrados por mas de siete años, consiguieron una victoria legal en la Corte del Distrito en Washington DC, cuando el juez John D. Bates decidió que tenían el derecho de hábeas corpus, es decir, el derecho a cuestionar la razón de su encarcelamiento bajo el "Gran Mandamiento" que impide la detención arbitraria.

Leer más....


¿Qué tiene de distinto El Mundo no Puede Esperar?

Querido colaborador:

¿Por qué El Mundo no Puede Esperar se merece que usted continue con su apoyo económico? La humanidad tiene millones de necesidades y, especialmente ahora, constantemente le pedirán donaciones para las campañas de los candidatos

¿Por qué dar entre 5$ y 200$ al mes a El Mundo no Puede Esperar al igual que hacen nuestros colaboradores? (A propósito, gracias a los nuevos, hemos tenido un buen inicio en nuestra campaña de 3 semanas para conseguir 40 nuevos colaboradores.)

Además de adherirse a nuestro objetivo de frenar los crímenes de nuestro gobierno, sin importar quien sea el presidente, aprovechará la energía de todos los voluntarios y saldremos constantemente a hablar con la gente. El Mundo no Puede Esperar cultiva la unidad, basada en principio, en el movimiento. Unimos a la gente y a los grupos como hicimos en mayo en las protestas por la cumbre de la OTAN y como haremos en septiembre contra la Convención del Partido Guerra de la Demócratas.

Leer más....


Los afganos se alarman ante los planes estadounidenses para el centro de tortura de Bagram

12 de julio de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
7 de agosto de 2012

International Justice Network

New York, NY – El 4 de junio de 2012, la Radio Pública Nacional (NPR) informó de la creciente alarma entre los afganos sobre la ilegal implementación por parte del gobierno afgano de un régimen de detención administrativa modelado sobre las operaciones de detención estadounidenses comunmente asociadas con la bahía de Guantánamo, Cuba.

Leer más....


El Guantánamo olvidado

26 de julio de 2012
RCUADRA
nicanoticias.com

Amin al-Bakri, comerciante de langostinos y padre de tres hijos, fue detenido durante un viaje de negocios a Tailandia hace casi 10 años. Hamidullah Khan tenía 14 años cuando fue capturado en Paquistán y hace cuatro años su familia no lo ve. Hoy ambos se encuentran internados en una cárcel en la base naval de Bagram, Afganistán, bajo la custodia de Estados Unidos.

Sus detenciones fueron secretas, y en los años que llevan presos no se han presentado cargos ni testigos en su contra, no han tenido representación legal ni acceso a un tribunal que pueda resolver sus casos.

Leer más....


VIDEO: un piloto de EE. UU. bombardea afganos al son de 'Bye Bye Ms. American pie'

El ataque iba dirigido contra campesinos que plantaban adormidera

07 de julio de 2012
RT.com

El piloto de un helicóptero militar estadounidense lanzó un proyectil contra unos vecinos afganos de la provincia de Wardak (este del país), mientras cantaba "Bye Bye Ms. American Pie", según un vídeo en la página web LiveLeak.com.

La grabación fue hecha desde el mismo helicóptero. La descripción del video en la página reza que el helicóptero AH-64 Apache de la 101ª División Aerotransportada disparó el proyectil Hellfire apuntado a campesinos afganos que plantaban semillas de adormidera o planta de opio.

Leer más....


No hay refugio

Los drones de la justicia infinita y la bacteria de la libertad duradera

William Blum
CounterPunch
7 de julio de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

"El verdadero hipócrita es aquel que deja de percibir su engaño, aquel que miente con sinceridad "
– André Gide

El presidente de Afganistán, Hamid Karzai, dijo recientemente que tuvo una discusión con el general John Allen, máximo comandante estadounidense en Afganistán, sobre el tema de los ataques de drones [aviones sin tripulación] de EE.UU. en ese país, después de otro mortífero ataque aéreo que mató a numerosos civiles. Karzai hizo a Allen una pregunta eminentemente razonable: “¿Hacen cosas semejantes en EE.UU.?” El presidente afgano agregó: “Hay acciones policiales todos los días en EE.UU. en diversas localidades. No llaman un avión para bombardear el lugar[1].”

La pregunta de Karzai a Allen era retórica, por supuesto, ¿porque quién podría imaginar que funcionarios estadounidenses bombardearían una casa en una ciudad de EE.UU. por sospechas de que en ella se encontrarían ciertos individuos malos? Buena, la respuesta a esa pregunta es que puede ser imaginado porque ya lo han hecho.

Leer más....


Escenario para la Guerra Civil de Obama en Afganistán

23 de maayo de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
21 de junio de 2012

"Los vientos en Chicago
me han desgarrado en pedazos;
La Realidad siempre ha tenido
Demasiadas cabezas.”

-- Bob Dylan, "Cold Irons Bound"

Por fin conocemos el gran plan del Laureado de la Paz (y sus perros falderos de la OTAN) para el pueblo de Afganistán: Guerra Civil.

Como muchos han observado, los participantes en la cumbre de la OTAN han enviado mensajes contradictorios esta semana en su reunión en Chicago: La guerra Afgana se ha acabado, la guerra Afgana continúa, las tropas de la OTAN se retiran de Afganistán, las tropas de la OTAN se quedarán en Afganistán por muchos años. Esta confusión de lenguas llevó a algunos cínicos a creer que la manada dorada de políticos brillantes, discutiendo en sus círculos cerrados en la bloqueada Ciudad del Viento, actualmente no tienen ni idea de lo que están haciendo en
Afganistán y están diciendo todo lo que piensan que va a satisfacer a sus señores y lo que les puede mantener en sus posiciones de poder por tanto tiempo como sea posible.

Leer más....


OTAN, Chicago 20 al 21 de mayo:
Cumbre de criminales de guerra

15 de mayo de 2012
Del sitio de web Revolución

La OTAN, la Organización del Tratado del Atlántico Norte, sostendrá una cumbre de "jefes de estado" en Chicago del 20 al 21 de mayo. Unos 50 países miembros de la OTAN o aliados de la misma enviarán sus líderes políticos a la cumbre.

La OTAN se presenta y se describe en los grandes medios de comunicación de Estados Unidos y de los países aliados, como una fuerza a favor de los "intereses humanitarios". En su portal en inglés, la OTAN se declara "un importante contribuidor a la paz y seguridad en el escenario internacional". Este benigno autorretrato es una vil mentira y farsa que afecta la forma de pensar de demasiadas personas en Estados Unidos y el mundo.

Leer más....


Abandonemos Afganistán, quedándonos.

02 de mayo de 2012
David Swanson

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de mayo de 2012

¿Quedarse en Afganistán está bien para ustedes, siempre que digamos que lo estamos abandonando?

El presidente Obama ha firmado un acuerdo con el presidente Karzai para mantener una gran presencia de militares estadounidenses en Afganistán hasta finales de 2014 (en la actualidad el numero es tres veces mayor que cuando comenzó Obama), y para permitir una significante pero no especificada presencia más allá de esa fecha, sin estipular la fecha de su finalización. Obama insiste en que no habrá bases estadounidenses permanentes involucradas, pero su acuerdo requiere que Afganistán permita a las tropas estadounidenses usar las bases “afganas”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net