worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345
346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375
376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435
436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450


Obama sobre Irán: Poniendo al planeta cada vez más cerca de la guerra

08 de febrero 2012
Ray McGovern

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de marzo de 2012

Antes de la entrevista del presidente Barack Obama con Matt Lauer de la NBC, que se emitió antes del Súper Bowl el domingo, el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, mantenía la esperanza de que, si Obama iba a discutir Irán, le daría el fuerte respaldo que los líderes israelíes anhelan, liberándolos para arremeter contra Irán - de forma militar, si así lo desean.

Leer más....


Entrevista a Marjorie Cohn, profesora de derecho y ex presidenta del Gremio Nacional de Abogados

EE.UU. ha posibilitado la tortura durante décadas

Marjorie Cohn/Mark Karlin
Truthout
18 de marzo de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Entrevista a Marjorie Cohn –profesora de derecho y ex presidenta del Gremio Nacional de Abogados– ha compilado una convincente antología interdisciplinaria sobre la “normalización” de la tortura como extensión de la política exterior de EE.UU. No es algo nuevo, limitado a la así llamada “guerra contra el terror”, sino se remonta a décadas.

EE.UU. exporta tortura

Mark Karlin: La infame Escuela de las Américas (SOA, por sus siglas en inglés) (rebautizada ahora eufemísticamente “Instituto del Hemisferio Occidental para la Cooperación en Seguridad”) ha sido acusada desde hace tiempo de enseñar violaciones de los derechos humanos, incluida la tortura. El Departamento de Defensa niega enérgicamente esta acusación.

Leer más....


La masacre en Afganistán no fue locura

Robert Fisk
La Jornada
18 de marzo de 2012

Empieza a cansarme este cuento del soldado demente. Era predecible, por supuesto. No bien el sargento de 38 años que masacró el domingo pasado a 16 civiles afganos, entre ellos nueve niños, cerca de Kandahar, regresó a su base, ya los expertos en defensa y los chicos y chicas de los centros de pensamiento anunciaban que había enloquecido. No era un perverso terrorista sin entrañas –como sería, desde luego, si hubiera sido afgano, en especial talibán–, sino sólo un tipo que se volvió loco.

Leer más....


EE.UU. fuera de Afganistán. Y fuera de Irán.

12 de marzo de 2012
Emma Kaplan

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de marzo de 2012

Hoy, al ir a leer mi correo electrónico, leí lo siguiente en la página de inicio: “Soldado estadounidense detenido en un tiroteo que mató a 16 afganos, según los funcionarios”.

Estoy indignada. Estoy indignada porque sé que probablemente asesinaron a mujeres y niños. Sé que esas personas no suponían una amenaza y que seguramente estaban desarmadas. Sé que tras derribar las puertas y tras los terroríficos chillidos de los niños, no quedan más que documentos del horror además de un rastro de sangre, una pila de cuerpos y pesadillas eternas para aquellos que todavía permanecen vivos.

Leer más....


Di "no" a un ataque a Irán

17 de marzo de 2012
Mozhgan Savabieasfahani مژگان صوابی

Traducido por Mariola Merino

Un millón de alumnos de primero de primaria comienzan la escuela pública en Irán una semana después que el resto de los estudiantes. La primera semana de su carrera educativa se la pasan jugando, cantando, bailando y recordando a aquellos que dieron sus vidas para que ellos puedan vivir con paz y seguridad.

Igual que otros pueblos, los iraníes desean autonomía, autoexpresarse y una vida segura en su país. Durante más de cien años, los iraníes se han esforzado por establecer un sistema de gobierno que proteja sus derechos humanos y les asegure el control sobre sus recursos naturales.

Leer más....


Crisis humanitaria, víctimas civiles y guerra con aviones no tripulados en Afganistán

Kathykelly-button1

Democracy Now
12 de marzo de 2012

La ira provocada por la masacre de 16 civiles afganos perpetrada por un soldado estadounidense se produce en momentos de indignación ante el asesinato de civiles en ataques con aviones no tripulados de EE.UU. y una creciente crisis humanitaria en Afganistán.

Leer más....


Campo de batalla Tucson: La lucha por estudios étnicos

12 de marzo de 2012
Del sitio de web Revolución

El martes 10 de enero, mientras protestaban estudiantes, partidarios de la comunidad, Ocupantes y otros afuera, el Distrito Escolar Unificado de Tucson (TUSD) votó para suspender indefinidamente su Programa de Estudios México-Americanos (MAS). Llegaron los profesores a la escuela al día siguiente, bajo órdenes de no enseñar lecciones sobre la opresión, raza o etnia. Dos días después, fueron confiscados los libros de literatura e historia de origen latino-americano, chicano y otros usados en el programa, empaquetados en cajas y sacados de las salas de clase mientras observaban los estudiantes horrorizados.

Leer más....


Las condiciones de su detención violan el artículo 16 de la convención contra la tortura, dice

Cruel, inhumano y degradante, el trato a Manning: relator de la ONU

El abogado Juan Méndez concluye investigación tras 14 meses y presenta informe a la asamblea

EU le niega entrevista en privado con el soldado acusado de filtrar documentos a Wikileaks


El soldado Bradley Manning (derecha) es escoltado al dirigirse a un tribunal en el fuerte Meade, en Maryland, para una audiencia militar que determinará si enfrenta un consejo de guerra por el caso Wikileaks Foto Ap

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Martes 13 de marzo de 2012, p. 20

Nueva York, 12 de marzo. El trato del gobierno de Estados Unidos a Bradley Manning –el militar estadounidense acusado de filtrar miles de documentos oficiales a Wikileaks– fue cruel, inhumano y degradante, en violación de las convenciones internacionales, concluyó el relator especial sobre tortura de la Organización de Naciones Unidas en su informe oficial sobre el caso.

Leer más....


Dick Cheney cancela una aparición pública en Toronto por medidas de seguridad

12 de marzo de 2012
noticiasmontreal.com

El exvicepresidente de Estados Unidos Dick Cheney y su hija Elizabeth tenían planeado hablar en el Metro Toronto Covention Centre el próximo 24 de abril, pero terminaron cambiando de opinión.

Cheney anuló el evento por preocupaciones generadas por un acto público que llevo a cabo en Vancouver, en septiembre pasado, cuando fue recibido por protestatarios furiosos mientras promovía su libro, “In My Time: A Personal and Political Memoir”, en un exclusivo club de la ciudad de la Columbia Británica.

Leer más....


Dennis Loo habla en Ciudad Nueva York

13 de marzo de 2012

Miércoles 14 de marzo, 7 pm

Libros Revolución, Nueva York

146 W. 26th Street entre 6 y 7 avenidas

El autor Dennis Loo (miembro de Comité Directivo Nacional de El Mundo no Puede Esperar) lee su nuevo libro, Globalization and the Demolition of Society

El profesor Loo explora como el fundamentalismo libre mercado crea una situación global donde los gobiernos deben confiar cada vez más en secreto, engaño, vigilancia, miedo y fuerza para mantener el control.

Llama 212-691-3345 con anticipación para pedir una traducción




 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net