worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140


Wikileaks saca a luz expedientes secretos de todos los prisioneros en Guantánamo

Andy Worthington
http://wikileaks.ch/gitmo/
Traducido del inglés por Wikileaks
25 de abril de 2011

El domingo, 24 de abril de 2011, Wikileaks comenzó a publicar 779 archivos secretos de la infame prisión de la Bahía de Guantánamo. Cada día se publicará información detallada sobre cada uno de los detenidos, por un mes.

En la nueva revelación de documentos clasificados de Estados Unidos, Wikileaks saca a luz la verdad del evidente icono de la Administración de Bush y su "Guerra contra el terror" -- la prisión en la bahía de Guantánamo, Cuba, que abrió sus puertas el 11 de Enero de 2002 y que hoy permanece aún abierta, en la Administración del Presidente Obama, a pesar de las fallidas promesas de cerrar tan criticado lugar en el primer año de su gobierno.

En miles de páginas de documentos que abarcan desde el año 2002 al 2008, nunca antes vistos por los medios y el público en general, los casos de la mayoría de los prisioneros detenidos en Guantánamo - 758 de un total de 779 - son descritos en detalle en los memorandos que Fuerza de Tarea Conjunta en la Bahía de Guantánamo ( JTF-GTMO por sus siglas en inglés) enviara al Comado Sur de los Estados Unidos, en Miami, Florida.

Leer más....


WikiLeaks revela los expedientes secretos de Guantánamo y expone la política de detención como una construcción de mentiras

25 de abril de 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 29 de mayo de 2021


Bueno, el gato ya salió de la bolsa y, espero, Guantánamo estará más cerca del cierre y las mentiras que los poderosos estadounidenses dicen acerca de la prisión, con suerte estarán más cerca del silencio, como resultado de. En el transcurso de las últimas semanas, he estado trabajando como socio mediático con WikiLeaks, junto con el Washington Post, McClatchy Newspapers, El Pais, The Daily Telegraph, Der Spiegel, Le Monde, Aftonbladet, La Repubblica y L’Espresso, navegando miles de documentos que previamente no habían sido vistos acerca de Guantánamo que están disponibles en el sitio de informantes desde el año pasado, supuestamente por parte del soldado Bradley Manning, que lleva encarcelado casi un año por parte del gobierno estadounidense esperando un juicio.

Con la fecha de publicación del proyecto movida de manera inesperada, los expedientes, perfiles de casi todos los 779 prisioneros que han estado detenidos en Guantánamo, compilados por el equipo especial responsable de manejar la prisión, conocidos como Informes de Evaluación de los Detenidos (DABs por sus siglas en inglés), ya están disponibles en el sitio de WikiLeaks, acompañados por un artículo que escribí para introducirlos ofreciendo un primer intento para indicar su importancia, tanto por lo que esconden como por lo que revelan, junto con una guía de cómo leerlos.

Leer más....


Voces desde Bagram: los presos hablan en sus comisiones de revisión de la detención (Segunda parte de tres)

16 de abril de 2011
Andy Worthington


Este es el sexto artículo de la “Semana de Bagram” aquí, en Andy Worthington (aunque reconozco abiertamente que el calendario original de siete días se ha retrasado), con un total de siete artículos que exploran lo que está sucediendo en la principal prisión estadounidense en Afganistán a través de informes, análisis de las comisiones de revisión y las voces de los propios presos, además de actualizaciones continuas de la lista definitiva y comentada de presos de Bagram.

Este es el segundo de tres artículos que cuentan, por primera vez, historias —en palabras de los propios presos, aunque en un formato muy censurado— de la prisión estadounidense de la base aérea de Bagram (ahora sustituida por un nuevo edificio, llamado Centro de Detención de Parwan). Las historias proceden de las Juntas de Revisión de Detenidos de Bagram, establecidas por el presidente Obama en 2009, y se han extraído de documentos obtenidos por la ACLU a través de solicitudes en virtud de la FOIA (Ley de Libertad de Información), en las que el Pentágono no solo publicó documentos que ofrecían resúmenes de las conclusiones de las juntas de revisión (que comencé a analizar aquí), sino que también publicó 58 documentos relacionados con presos específicos.

Leer más....


Cómo el Corte Suprema dio por perdido el caso de Guantánamo


13 de abril de 2011
Andy Worthington

El lunes pasado, el mismo día en que la Administración Obama tiró la toalla con Guantánamo, lo mismo hizo el Corte Suprema. Por lo que sabemos, no se trató de una marcha atrás orquestada —ni George W. Bush y Dick Cheney habían ofrecido dinero para rehabilitar su legado—, pero el efecto fue el mismo.

Para los detractores de la aberración inconstitucional que es Guantánamo, el pasado lunes —4 de abril de 2011 — pasará a los libros de historia como el día en que se vieron obligados a observar impotentes cómo se descartaban o desacreditaban los juicios en tribunales federales contra sospechosos de terrorismo, se revitalizaba la "guerra contra el terrorismo", ya gastada y de aspecto cutre, y el Corte Suprema, mediante su inacción, decidía que los jueces del Tribunal de Apelación del Distrito de Columbia —que han criticado públicamente al Corte Suprema por su incompetencia— debían seguir decidiendo la política sobre los detenidos en Guantánamo.

Leer más....


Bagram y más allá: nuevas revelaciones sobre las prisiones secretas de tortura estadounidenses en Afganistán

09 de abril de 2011
Andy Worthington


Este es el quinto artículo de la “Semana de Bagram” aquí, en Andy Worthington, una serie de siete artículos en total que exploran lo que está sucediendo en la principal prisión estadounidense en Afganistán a través de informes, análisis de las comisiones de revisión y las voces de los propios presos, además de actualizaciones continuas de la lista definitiva y comentada de presos de Bagram.

Con una sincronización perfecta, mientras continúa “La Semana de Bagram”, mi serie sobre las políticas de detención de EE.UU. en Afganistán, Associated Press ha publicado un reportaje exclusivo sobre las prisiones secretas de EE.UU. en Afganistán, incluida la famosa cárcel de Tor en Bagram, de la que hablé en mi reciente artículo, “El “lado oscuro” de Bagram: el relato de un ex prisionero sobre dos años de abusos”. En ese artículo, un antiguo preso, detenido en una redada domiciliaria junto con otras ocho personas (entre ellas un niño de 12 años) y recluido durante dos años y medio, a pesar de que la redada se basó en información lamentablemente deficiente, explicó cómo permaneció recluido en la cárcel de Tor durante 33 días antes de ser trasladado a las instalaciones principales de la prisión de Bagram:

Leer más....


El “lado oscuro” de Bagram: el relato de un ex recluso sobre dos años de malos tratos

07 de abril de 2011
Andy Worthington


Este es el cuarto artículo de la “Semana de Bagram” aquí, en Andy Worthington, una serie de siete artículos en total que exploran lo que está sucediendo en la principal prisión estadounidense en Afganistán a través de informes, análisis de las comisiones de revisión y las voces de los propios presos, además de actualizaciones continuas de la lista definitiva y comentada de presos de Bagram.

Como parte de la “Semana de Bagram” aquí en Andy Worthington, voy a compartir una historia bastante desgarradora, publicada originalmente en la Afghanistan Analysts Network, con la que me topé hace poco y que luego volví a perder. La recuperé a través de mi colega Mathias Vermeulen, quien, en su blog The Lift, destacó un pasaje clave de este sombrío relato de un antiguo preso de Bagram sobre el tiempo que pasó en la cárcel de Tor —la prisión secreta de tortura de Bagram— antes de su traslado a las instalaciones principales. Este es el pasaje:

Leer más....


Holder, Obama y la Cobarde Vergüenza de Guantánamo y el Juicio del 9/11

Andy Worthington
6 de abril, 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de mayo de 2011

Desde Mayo 2009, cuando por primera vez el presidente Obama cedió a la presión Republicana en asuntos de seguridad nacional y abandonó un plan del abogado de la Casa Blanca Greg Craig para traer a dos prisioneros – no sospechosos - de Guantánamo hasta los EEUU, porque estaban a riesgo de ser torturados si se les repatriaban, ha sido evidente de que no hay nada suficientemente importante para que la Administración no eche por la borda en el momento que las críticas empiezan a aparecer.

Leer más....


Voces desde Bagram: los presos hablan en sus comisiones de revisión de la detención (Primera parte de tres)

05 de abril de 2011
Andy Worthington


Este es el tercer artículo de la “Semana de Bagram” aquí, en Andy Worthington, una serie de siete artículos en total que exploran lo que está sucediendo en la principal prisión estadounidense en Afganistán a través de informes, análisis de las comisiones de revisión y las propias voces de los presos, además de actualizaciones continuas de la lista definitiva y comentada de presos de Bagram

Desde que se inauguró la prisión estadounidense en la base aérea de Bagram, en Afganistán, en diciembre de 2001, las autoridades estadounidenses nunca han dado a conocer al mundo exterior las voces de los presos allí recluidos. Cuando se han dado a conocer, ha sido o bien tras la puesta en libertad de los presos, o bien, en el caso de los enviados a Guantánamo desde Bagram entre 2002 y 2004, a través de las transcripciones de sus tribunales y juntas de revisión en Guantánamo, cuando algunos hablaron de lo que les había sucedido en Bagram.

Leer más....


Justicia vulnerada en Bagram: tanto para los afganos como para los presos extranjeros detenidos por Estados Unidos


04 de abril de 2011
Andy Worthington

Este es el segundo artículo de la “Semana de Bagram” aquí, en Andy Worthington, una serie de siete artículos en total que exploran lo que está sucediendo en la principal prisión estadounidense en Afganistán a través de informes, análisis de las comisiones de revisión y las voces de los propios presos, además de actualizaciones continuas de la lista definitiva y comentada de presos de Bagram.

Entonces, ¿qué está pasando en Bagram, la principal prisión estadounidense en Afganistán, que se ha visto sacudida por escándalos, incluyendo varios asesinatos y denuncias de tortura y abusos desde su apertura en diciembre de 2001?

Irreconocible desde aquellos primeros días, la prisión de Bagram —que en su día se ubicó en un taller mecánico de la era soviética— se encuentra ahora en un edificio completamente nuevo, conocido como el Centro de Detención de Parwan. Este, según el Pentágono, forma parte de un Centro de Justicia Afgano más amplio en Parwan, que “se convertirá en la sede central de Afganistán para la prisión preventiva, el enjuiciamiento y el encarcelamiento posterior al juicio de los sospechosos de atentar contra la seguridad nacional”.

Leer más....


Actualización de la lista definitiva de presos de Bagram: se han añadido 200 resoluciones de la comisión de revisión sobre la puesta en libertad, el traslado o la detención

03 de abril de 2011
Andy Worthington


Este es el primer artículo de la "Semana de Bagram" aquí, en Andy Worthington, una serie de siete artículos en total que exploran lo que está sucediendo en la principal prisión estadounidense en Afganistán a través de informes, análisis de las comisiones de revisión y las voces de los propios presos, además de actualizaciones continuas de la lista definitiva y comentada de presos de Bagram.

Pido disculpas. He estado tan ocupado con otros proyectos que he descuidado Bagram en los últimos meses, lo cual no es prudente cuando esta prisión en concreto —la mayor prisión estadounidense en Afganistán— falta de solo es un agujero negro legal que hace que Guantánamo parezca una instalación transparente y justa (que, por cierto, no lo es, aunque se permite la visita de abogados civiles y los presos tienen, en teoría, derecho de hábeas corpus), sino también el lugar donde el desprecio de la administración Bush por los Convenios de Ginebra ha sido más evidente de forma constante, y no ha sido revertido por el presidente Obama.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net