worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Fotos y reportaje: Conmemoración de los tres años de las vigilias mensuales mundiales por el cierre de Guantánamo, el 4 de febrero de 2026

09 de febrero de 2026
Andy Worthington


Activistas que piden el cierre de la prisión de Guantánamo el 4 de febrero de 2026. En el sentido de las agujas del reloj desde la parte superior izquierda: Washington D. C., Londres, San Francisco y Bruselas.

El miércoles 4 de febrero, activistas de nueve lugares de Estados Unidos y de todo el mundo reanudaron las vigilias mensuales “First Wednesday” (Primer miércoles) en las que se pide el cierre de la prisión de la “guerra contra el terrorismo” en la bahía de Guantánamo, que yo inicié hace tres años y que se han celebrado de forma ininterrumpida desde entonces.

El mes pasado, como ocurre cada enero, las vigilias se trasladaron al 11 de enero, para conmemorar el 24º aniversario de la apertura de la prisión, cuando se celebraron 19 vigilias sin precedentes, 12 en Estados Unidos y siete en otros lugares del mundo, como se puede ver aquí.

A continuación se muestran fotos de las vigilias en Washington D. C., Londres, Bruselas, Portland (Oregón), San Francisco, Detroit y Cobleskill (Nueva York). Siga leyendo para conocer mis reflexiones sobre Guantánamo en 2026. También se celebraron vigilias en Nueva York y Los Ángeles, aunque no se tomaron fotos, y Ciudad de México tuvo que cancelar su vigilia en el último momento, pero volverá el próximo mes, el miércoles 4 de marzo.


Activistas frente a la Casa Blanca en Washington, D.C., el 4 de febrero de 2026. Helen Schietinger, de Witness Against Torture, dijo: “Aquí estamos: Art, Steve y yo, en un día nevado, sin poder entrar al parque Lafayette”.



Activistas de la UK Guantánamo Network en Parliament Square, frente al Parlamento de Londres, el 4 de febrero de 2026. Posteriormente, como se indica más abajo, una delegación se dirigió al número 10 de Downing Street para entregar una carta al primer ministro Keir Starmer. (Foto: Andy Worthington).



Activistas en las escaleras de la Biblioteca Pública de Nueva York en Manhattan el 4 de febrero de 2026. El acordeonista y activista Paul Stein escribió: “Los ponentes explicaron cómo el encarcelamiento continuado y el trato cruel que sufren los presos de Guantánamo nos afecta a todos. Fue un placer (una vez más) acompañar a las Raging Grannies de Nueva York en “Why Are We Silent?” y “Guantánamo – Let’s Shut It Down”, entre otras de las canciones favoritas de las abuelas. Y añadieron una nueva canción con letra escrita por Elena Schwolsky y por mí: “Abolish ICE Right Now””.



Activistas frente al Parlamento Europeo en Bruselas el 4 de febrero de 2026, muchos de ellos con el cartel que hice para las vigilias de este año, en el que se muestra a los 15 hombres que siguen detenidos y se exige libertad o justicia para ellos.



Activistas en San Francisco el 4 de febrero de 2026. Gavrilah Wells, a la izquierda de la foto, dijo: “Un par de fotos de Ocean Beach en solidaridad”.



Activistas frente al edificio federal Patrick V. McNamara, en Michigan Avenue, en el centro de Detroit, el 4 de febrero de 2026. Geraldine Grunow escribió: “Solo éramos tres, hacía frío, pero no mucho, sonaron varias bocinas de un camión del correo estadounidense y mantuvimos una conversación cordial con un empleado federal que se dirigía a su casa. Mis mejores deseos para todos”.



La vigilia en Terry Schrunk Plaza, en el centro de Portland, Oregón, el 4 de febrero de 2026. El organizador Dan Shea, de Veterans for Peace, escribió: “Durante un rato estuve solo, pero luego se acercó una mujer que me dijo que se llamaba Karen y me hizo muchas preguntas, me apoyó mucho. Tuvimos una buena conversación sobre Cuba y el fascismo aquí mismo, en nuestras calles. Ella había estado en las protestas del sábado contra la detención de ICE y había recibido una buena dosis de gas lacrimógeno. Luego apareció Cody F. y me hizo compañía”.



Activistas de Peacemakers of Schoharie Country en Cobleskill, Nueva York, el sábado 7 de febrero de 2026. La organizadora Sue Spivack escribió: “Nueve defensores de la justicia se reunieron hoy en Cobleskill para apoyar a los 15 presos de la “guerra contra el terrorismo” que siguen en Guantánamo y a todos los migrantes encarcelados allí o en cualquier otro lugar de Estados Unidos por el ICE y la Patrulla Fronteriza y de Aduanas. Las temperaturas rondaban los 0 grados Fahrenheit, con una sensación térmica de -29 grados Fahrenheit. Tomé esta foto antes de que llegaran los otros siete y decidí no quitarme los guantes para tomar una segunda foto. Recibimos bastantes bocinazos de agradecimiento de los coches que pasaban. Muchos de los habituales no acudieron debido a las duras condiciones meteorológicas”.



En Oakland, California, Ed Charles, director del sitio web en español de World Can’t Wait, se unió a las vigilias con una traducción al español de mi cartel en el que se pedía libertad o justicia para los 15 hombres que siguen recluidos en Guantánamo.

Como siempre, estoy enormemente agradecido a todos los que se toman el tiempo para hacerse ver y hacer oír su voz sobre la existencia continuada de Guantánamo, en gran parte envuelta en el olvido, a pesar de que 15 hombres siguen recluidos, en distintos grados de ilegalidad fundamental.

Seis de estos hombres están recluidos indefinidamente sin cargos ni juicio: tres a pesar de que hace tiempo que se aprobó su liberación (en un caso, hace 16 años), mientras que los otros tres, incluido Abu Zubaydah, para quien se desarrolló el grotesco programa de tortura de la CIA tras el 11-S, nunca ha sido acusados, pero tampoco se ha aprobado su liberación, y están sometidos a una versión de la “detención administrativa” tan apreciada por las autoridades israelíes cuando se trata de encarcelar a palestinos para siempre sin ningún tipo de proceso legal.

Otros seis han sido acusados de delitos de terrorismo, pero en el defectuoso sistema de juicios de comisiones militares, incapaz de impartir justicia, la mayoría de ellos llevan hasta 14 años atrapados en audiencias previas al juicio. Otro se encuentra en un limbo legal, tras haber sido declarado mentalmente incapaz de ser juzgado en agosto de 2023; otro, con una discapacidad física profunda, aceptó un acuerdo con la fiscalía en 2022 y se prevé que sea puesto en libertad en 2032; mientras que el otro cumple cadena perpetua en régimen de aislamiento tras un juicio unilateral en 2008 en el que se negó a presentar una defensa.

Mientras nuestra pequeña familia global sigue recordando a los hombres que aún permanecen detenidos y poniendo de relieve el atolladero moral y jurídico en el que se encuentra el Gobierno de los Estados Unidos al haber establecido un centro en el que se puede retener a personas indefinidamente sin cargos ni juicio, es poco probable que se produzcan grandes avances en Guantánamo mientras Donald Trump siga en el cargo, aunque la semana pasada, después de que el Pentágono rechazara un acuerdo judicial largamente debatido para la víctima de tortura y presunto organizador terrorista Abd Al-Rahim Al-Nashiri, se ha sugerido que su juicio podría comenzar este verano.

Sin embargo, desde que Donald Trump regresó a la Casa Blanca el pasado mes de enero, la prisión de la “guerra contra el terrorismo” y sus “detenidos” de larga duración han descubierto que han quedado eclipsados por la decisión ilegal de Trump de reavivar la tan desacreditada histeria de “lo peor de lo peor” histeria sobre Guantánamo, sino transferirla a los migrantes capturados en Estados Unidos y transportados a Guantánamo en una especie de espantoso “teatro de la crueldad”.

Alrededor de 780 migrantes han sido retenidos en Guantánamo de forma intermitente durante el último año y, para reforzar la rancia ilusión “terrorista” de Trump, parte de la prisión de la “guerra contra el terrorismo” se ha utilizado para retener a muchos de estos hombres, a pesar de que es ilegal retener a alguien en la prisión a menos que se le acuse específicamente de haber estado involucrado con Al Qaeda u otras organizaciones terroristas internacionales, y con referencia específica a los atentados del 11 de septiembre.

En diciembre, un juez estadounidense dictaminó que era ilegal retener a migrantes en Guantánamo, pero la administración Trump respondió inmediatamente ignorando deliberada y vergonzosamente el fallo, enviando a más migrantes allí — cubanos que parecen no ser más que peones en lo que Carol Rosenberg, del New York Times, describió como “un enfrentamiento político entre la administración Trump y Cuba” después de que fueran trasladados en avión al territorio continental de Estados Unidos, y también haitianos, algunos de los cuales parecen seguir retenidos.

Vea más fotos a continuación y, si aprecia nuestros esfuerzos, únase a nosotros el próximo mes, el miércoles 4 de marzo, y mientras tanto, considere también unirse a nosotros este próximo viernes, 13 de febrero, cuando conmemoraremos los 8800 días de existencia de Guantánamo con el último póster del proyecto fotográfico en curso de la campaña Close Guantánamo, que marca cada 100 días de existencia de Guantánamo a través de la página web Gitmo Clock. Hazte una foto con el póster y envíala a la campaña aquí. Todas las fotos se publicarán en la página dedicada a ello en la web aquí.


Activistas en Londres con el cartel que hice para las vigilias de este año, en el que aparecen los 15 hombres que siguen detenidos y se exige libertad o justicia para ellos. (Foto: Andy Worthington).



Activistas en Londres entregando una carta a 10 Downing Street de parte de la UK Guantánamo Network. De izquierda a derecha: Suliman Gani, Andy Worthington y dos estudiantes de derecho de la Universidad de Brighton. En la carta, pedíamos al Gobierno británico que reiterara su petición de cierre de Guantánamo y expresábamos nuestra preocupación por los recientes comentarios de un representante del Gobierno británico, que sugerían que todas las decisiones sobre Guantánamo eran competencia del Gobierno estadounidense, ignorando su valoración, correcta y de larga data, de que el uso de Guantánamo viola las leyes y tratados internacionales relativos al trato de los prisioneros.



Otra foto fuera del número 10 de Downing Street.



Andy Worthington entregando la carta en el número 10 de Downing Street.



Otra foto de Nueva York, con el acordeonista y activista Paul Stein en primer plano.



Un activista en Bruselas con un cartel en el que aparecen los 15 hombres que siguen detenidos y en el que se exige libertad o justicia para ellos.



Otra foto de Bruselas.



Y otra foto de Bruselas, del organizador Luk Vervaet.



Otra foto de Portland.



Una maravillosa pancarta en Portland que resume nuestras numerosas luchas.



Y, por último, otra foto de San Francisco con un mensaje muy importante a través de una pancarta de Amnistía Internacional.

POSTSCRIPT: Justo después de publicar este artículo, el ex preso Mansoor Adayfi envió las dos fotos que aparecen a continuación desde Belgrado, coincidiendo con la publicación de un conmovedor vídeo en el que se señala que hoy, 9 de febrero, se cumple el 24º aniversario de su llegada a Guantánamo.


Mansoor Adayfi en Belgrado.



Mansoor con capucha, como recuerdo de su llegada a Guantánamo hace 24 años.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net