worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080


Majid Khan describe años de tortura y abuso en los “sitios negros” de la CIA y en Guantánamo en su declaración de sentencia (parte uno)


Majid Khan, ex víctima de tortura de “sitio negro” de la CIA y prisionero de Guantánamo fotografiado de estudiante antes de su captura y poco después de su llegada a Guantánamo en septiembre del 2006, evidentemente habiendo sufrido tortura por tres años.

9 de noviembre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2021

Han sido casi dos semanas desde que a Majid Khan, detenido por más de tres años en “sitios negros” de la CIA antes de ser transferido a Guantánamo en donde ha estado detenido desde septiembre del 2006, le permitieron leer en voz alta una detallada declaración en su audiencia de sentencia, llevada a cabo casi diez años después de que se declarara culpable en un trato ante su comisión militar, en la que, a cambio de su asistencia en algunos casos, tanto en Guantánamo como en otros lugares, le fue prometida su eventual libertad. Escribí acerca de su sentencia y su declaración la semana pasada en un artículo titulado ¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedente, el prisionero de la CIA y Guantánamo Majid Khan debería ser liberado en febrero del 2022 ¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedentes, el prisionero de la CIA y de Guantánamo Majid Khan debe ser liberado en febrero del 2022.

Leer más....


¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedentes, el prisionero de la CIA y de Guantánamo Majid Khan debe ser liberado en febrero del 2022


Majid Khan, fotografiado como estudiante en 1999 y en años recientes en Guantánamo.

1 de noviembre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de noviembre de 2021

El jueves en la noche, en un tribunal militar en la bahía de Guantánamo, Majid Khan, un paquistaní que fue detenido y torturado en “sitios negros” de la CIA por tres años y cuatro meses después de su captura inicial en su país en marzo del 2003 y ha estado en Guantánamo desde septiembre del 2006, pudo decirle al mundo finalmente los detalles espantosos acerca del tratamiento del programa de “sitios negros” y en Guantánamo, en una declaración que leyó en una audiencia de sentencia.

Algunos de los detalles de la tortura a la cual fue sujeto Kahn fueron hechos públicos hace casi siete años, cuando el resumen del reporte del Comité de Inteligencia del Senado acerca del programa de tortura de la CIA post 9/11 fue publicado — en particular la impactante revelación de que él fue uno de los varios prisioneros víctima de la “alimentación rectal”, con el reporte describiendo cómo su “charola de comida”, que consistía en humus, pasta con salsa, nueces y pasas eran hechos “puré” e introducidos por el recto”.

Leer más....


Por primera vez desde el 2010 un juez otorga la petición de habeas corpus a un detenido en Guantánamo, al fallar que el encarcelamiento de Asadullah Haroon Gul es ilegal


Los padres de Asadullah Haroon Gul, Ibrahim y Sehar Bibi, con fotos de su hijo, en su casa en el campo de refugiados en Pakistán en enero de 2021 (fotografía: Aftab Khan).

26 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de noviembre de 2021

En un fallo importante en el tribunal de distrito de Washington, D.C, la semana pasada, el juez Amit Mehta, un designado de Obama, concedió la petición de habeas corpus de Asadullah Haroon Gul, un prisionero afgano detenido en Guantánamo sin cargos ni juicio desde el 2007 e identificado por las autoridades estadounidenses simplemente como Haroon al-Afghani.

El fallo es significante porque es la primera vez desde julio del 2010 que un juez otorga una petición de habeas corpus a un prisionero en Guantánamo en base a que su detención es ilegal. Después de que la Suprema Corte les dio a los prisioneros en Guantánamo derechos constitucionales garantizados de habeas corpus en Boumediene v. Bush, en junio del 2008, siguió un periodo de dos años, la única vez en la historia de Guantánamo en el que los tribunales fueron capaces de valorar objetivamente la base de la detención de los prisioneros y en 38 casos se decidió que el gobierno había fallado en establecer que tenían conexión significativa con al-Qaeda o con los talibanes

Leer más....


Yemení víctima de tortura y afgano insignificante aprobado por Juntas de Revisión Periódica para ser liberado de Guantánamo


Los prisioneros de Guantánamo Sanad al-Kazimi y Asadullah Haroon Gul, cuya liberación fue aprobada por las Juntas de Revisión Periódica.

16 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de noviembre de 2021

Tras la noticia de que la víctima de tortura paquistaní Ahmed Rabbani ha sido aprobada para su liberación de Guantánamo por una Junta de Revisión Periódica, un proceso tipo libertad condicional establecido por el presidente Obama, llega la revelación adicional de que también se ha aprobado la liberación de otros dos "por siempre prisioneros". - Sanad Al-Kazimi, un yemení, y Asadullah Haroon Gul, uno de los dos últimos afganos en la prisión.

La aprobación para la liberación de ambos hombres está pendiente desde hace mucho tiempo, pero es tranquilizador que, después de casi 20 años, finalmente haya pasado de moda que el gobierno de Estados Unidos sugiera que los hombres que nunca han sido acusados ​​o juzgados pueden ser detenidos indefinidamente en la notoria prisión en alta mar en la base naval de Estados Unidos en Cuba. Este año, cartas al presidente Biden de 24 senadores y 75 miembros de la Cámara de Representantes han detallado, en términos inequívocos, cómo deben ser liberados los hombres que no han sido acusados ​​de delitos.

Leer más....


Ahmed Rabbani víctima de tortura, un caso de identidad equivocada, aprobado para ser liberado de Guantánamo


Ahmed Rabbani, prisionero de Guantánamo y víctima de tortura, a quien una Junta de Revisión Periódica acaba de aprobar su liberación de la prisión.

14 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de octubre de 2021

A través de Middle East Eye, y del reportero Peter Oborne (ex columnista político principal del Daily Telegraph, hasta su renuncia en 2015), llega la grata noticia de que el prisionero de Guantánamo y víctima de tortura Ahmed Rabbani le ha sido aprobada su liberación de la prisión a través de una Junta de Revisión Periódica, un proceso del tipo libertad condicional establecido en 2013 por el Presidente Obama.

Oborne fue informado sobre la aprobación de la liberación de Rabbani por parte de su abogado, Clive Stafford Smith, el fundador de Reprieve. "Incluso si es casi dos décadas tarde, es fabuloso que Ahmed haya sido autorizado para su liberación", dijo Stafford Smith.

Leer más....


La injusticia sin fin: secretos de Estado y la tortura de Abu Zubaydah


Una ilustración de Abu Zubaydah realizada por Brigid Barrett para un artículo de Wired en julio del 2013. La fotografía utilizada viene del expediente militar clasificado de Guantánamo que fue publicado por WikiLeaks en el 2011.

10 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de octubre de 2021

El miércoles la Suprema Corte escuchó argumentos en el caso de la famosa víctima de tortura y prisionero de Guantánamo Abu Zubaydah, para quien fue inventado el programa de tortura estadounidense post 11/9. Zubaydah, cuyo verdadero nombre es Zayn al-Abidin Muhammad Husayn fue detenido y torturado en “sitios obscuros” de la CIA por cuatro años y medio después de ser capturado en una redada en una casa en Paquistán en marzo del 2002 hasta que eventualmente fue transferido a Guantánamo junto con otros 13 llamados “detenidos de alto valor” en septiembre del 2006 y ha estado ahí encarcelado sin cargos ni juicio desde entonces.

La audiencia del miércoles fue el resultado de una apelación por parte del gobierno en contra de un fallo importante de hace dos años por parte del Noveno Circuito de la Corte de Apelaciones en el cual abiertamente los jueces declararon que Abu Zubaydah había sido torturado. Fue, como lo dijo su abogado, el profesor de derecho de la Universidad de Cornell Joseph Margulies, “la primera vez que un tribunal de apelación dijo que las técnicas de interrogación mejoradas eran tortura”.

Leer más....


El enemigo interno: Cómo el Departamento de Justicia de Estados Unidos ha pasado 19 años defendiendo la detención arbitraria en Guantánamo


Activistas por el cierre de Guantánamo afuera del Departamento de Justicia en Washington D.C el 11 de enero del 2015 en el aniversario 13 de su apertura. (Foto: Debra Sweet via Flickr).

5 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de octubre de 2021

Es una señal del fracaso crónico del sistema de justicia estadounidense el conseguir algo que parezca justicia a los hombres detenidos en Guantánamo que, casi veinte años después de que la prisión fuera establecida para detenerlos, a la mayoría sin cargos ni juicio, aunque nunca fueron adecuadamente evaluados cuando fueron capturados, abogados y jueces todavía discuten acerca de si esos hombres tienen derecho alguno a ver la supuesta evidencia que tiene el gobierno en su contra.

Específicamente, los argumentos involucran qué tanto, si es que algo, la Cláusula de Proceso Debido de la Quinta Enmienda aplica a los hombres en Guantánamo, en la que los participantes prominentes que resisten su aplicación han sido, históricamente jueces en los tribunales de apelaciones en Washington, D.C (el circuito de D.C) y los abogados de la División Civil del Departamento de Justicia, quienes, bajo George W. Bush, Barack Obama y Donald Trump y ahora bajo Joe Biden, han resistido extenuantemente los esfuerzos para extender a los prisioneros en Guantánamo cualquier derecho significativo a desafiar la base de su encarcelamiento.

Leer más....


La victoria talibán en Afganistán no debe prevenir el cierre de Guantánamo


Asadullah Haroon Gul y Muhammad Rahim, los últimos dos afganos en Guantánamo. Después de la victoria talibana en Afganistán, en la que se ha revelado que dos ex detenidos de Guantánamo tienen posiciones de liderazgo con los talibanes, algunos comentaristas de derechas están insinuando que Guantánamo debería de permanecer abierta. Sin embargo, ni Gul ni Rahim, ni ninguno de los otros 37 hombres todavía detenidos ahí fueron miembros de los talibanes y, como “detenidos siempre” detenidos sin cargos ni juicio, los dos afganos están entre los 17 de los 39 prisioneros que, como se conoce ampliamente en círculos estadounidenses, deben ser liberados si no son acusados de algún delito.

30 de agosto de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 14 de septiembre de 2021

Mientras las últimas tropas estadounidenses dejaban Afganistán hace dos semanas y los talibanes llegaban a Kabul, tomando el palacio presidencial el 15 de agosto después de que escapara el presidente Ashraf Ghani, la presencia de un miembro talibán en especial — Mullah Abdul Qayyum Zakir — atrapó la atención de los medios occidentales, cuando declaró que había estado detenido en Guantánamo por ocho años.

Guantánamo: la pura mención de la palabra, de la boca de un conquistador talibán, de pie en el mismo lugar que recientemente ocupó el presidente que apoyaron los Estados Unidos, revigoró a los de derechas en el congreso y en la prensa estadounidense, que ha estado preocupada de que finalmente Biden cierre su querido gulag de una vez por todas.

Hace una vez, la sola mención de Guantánamo, resumía imágenes de sanguinarios terroristas, inclinados hacia la destrucción de América que habían ayudado a mantener dóciles a los americanos ordinarios y en un estado de miedo. Sin embargo, al pasar de los años, mientras se filtraban los horrores de Guantánamo al mundo, revelando el uso de tortura y de otras formas de abuso contra los prisioneros, quienes, en su mayoría, no estuvieron involucrados en ningún tipo de terrorismo, defender su propia existencia se hizo más difícil. En su segundo mandato, George W. Bush ya estaba consciente que era una vergüenza y dejó el poder habiendo liberado 532 de los 779 hombres que había encarcelado ahí.

Leer más....


El libro de Mansoor Adayfi “No nos olvides aquí”: un recuento devastador de la crueldad de Guantánamo, pero uno cargado de esperanza, humor y humanidad


Mansoor Adayfi y su libro, "Don't Forget Us Here: Lost and Found at Guantánamo," publicado el día de hoy

Por Andy Worthington
17 de agosto de 2021

Imagínate ser secuestrado en Afganistán o Pakistán, ser brutalizado en prisiones estadounidenses en Afganistán y después ser enviado al otro lado del mundo a Guantánamo, una base naval estadounidense en Cuba en donde estás detenido indefinidamente, sin cargos ni juicios, en un centro de detención que fue específicamente escogido por estar más allá del alcance de los tribunales y en donde todas las reglas normales en relación a la detención y tratamiento de los prisioneros no aplicaban.

Imagínate estar detenido por años, en confinamiento solitario por periodos, pudiéndote comunicar únicamente con la persona en la celda junto a la tuya acostándote en el piso gritando a través de pequeños hoyos en la pared.

Imagínate ser castigado con violencia física que a veces te rompía los huesos por reusarte a cooperar o porque creyeron que infringiste una lista de reglas constantemente cambiantes diseñadas para deshumanizarte de manera permanente y para “ablandarte” con implacables y muchas veces violentas interrogaciones.

Leer más....


A continuación: 7200 días

25 de agosto de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

Gracias a todos los que participaron en la última fase de nuestra campaña continua de imágenes, y que enviaron su foto sosteniendo el cartel que marca, 6950 días de la existencia de Guantánamo que fue el 20 de Enero de 2021. Vea aquí todas las fotos. Y por favor, únete a la campaña, con nuestro siguiente póster, de 7,200 días el 27 de septiembre y envíanosla a: info@closeguantanamo.org.

También te invitamos a visitar y compartir, the Gitmo Clock, nuestra iniciativa que cuenta en tiempo real, los años que lleva abierta la prisión.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net