worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080


Mientras la tortura levanta su horrible cabeza en Guantánamo, no olvidemos que la prisión entera debe cerrar.


9 de febrero de 2020
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de febrero de 2020

El 2020 ha sido, hasta ahorita, notorio por cuánta atención se le ha dado a Guantánamo, la base naval estadounidense en Cuba que es el hogar de la prisión de la “guerra contra el terror” establecida en enero del 2002, y también el inapropiadamente llamado Campamento Justicia (Camp Justice) en donde los procesos de juicios para algunos hombres están llevándose a cabo.

Primero fue el aniversario número dieciocho de la apertura de la prisión, el 11 de enero, cuando activistas de varias ONG y grupos, incluido Close Guantánamo, protestaron afuera de la Casa Blanca haciendo un llamado al cierre de la prisión. Volé desde el Reino Unido para participar en dos eventos como vocero, seis entrevistas de radio y una entrevista con RT, la única entrevista en toda la transmisión mediática estadounidense que tuvo que ver con el aniversario.

Leer más....


Vídeo: La abogada Shelby Sullivan-Bennis y yo damos vida al dolor, la injusticia y la crueldad de Guantánamo en Revolution Books de Nueva York


Andy Worthington y la abogada de Guantánamo Shelby Sullivan-Bennis hablan sobre Guantánamo en Revolution Books, Nueva York, el 16 de enero de 2020, cinco días después del 18º aniversario de la apertura de la prisión.

21 de enero de 2020
Andy Worthington

Acabo de regresar al Reino Unido tras un viaje de diez días a Estados Unidos para pedir el cierre de la prisión de Guantánamo que, en mi opinión, ha sido todo lo constructivo que cabía esperar. Participé en una destacada concentración en Washington D.C., en dos charlas con abogados representantes de los presos, en una entrevista televisiva y en seis radiofónicas.

La concentración (vídeo aquí) tuvo lugar ante la Casa Blanca el 11 de enero, 18º aniversario de la apertura de la prisión, y en ella intervine como representante de la campaña Close Guantánamo (Cerrar Guantánamo), que establecí con el abogado Tom Wilner hace ocho años, en el 10º aniversario de la apertura de la prisión. En la concentración también participaron representantes de otros muchos grupos que siguen preocupados por la existencia de Guantánamo, como Amnistía Internacional Estados Unidos, el Center for Constitutional Rights y Witness Against Torture, cuyos miembros ayunan y organizan acciones en vísperas del aniversario y que, con sus monos y capuchas naranjas, proporcionan un telón de fondo teatral adecuadamente sombrío para la ocasión.

Leer más....


Vídeo: Un llamado para el cierre de Guantánamo afuera de la Casa Blanca en el aniversario número 18 de la apertura de la prisión.


12 de enero de 2020
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 18 de enero de 2020

El día de ayer fue el aniversario número dieciocho de la apertura de la prisión en la Bahía de Guantánamo y, por el décimo año seguido, estuve en Washington D.C haciendo un llamado para su clausura.

Estuve ahí representando a Close Guantánamo, una organización que establecí hace 8 años, en el décimo aniversario de la apertura de Guantánamo, junto con el abogado Tom Wilner y quedé fascinado por ser parte de una alineación de voceros que incluía representantes de otras grupos activistas y organizaciones de abogados como Amnistía Internacional USA, Center for Constitutional Rights, Justice for Muslims Collective, National Religious Campaign Against Torture y Witness Against Torture, por mencionar algunos así como otros individuos que tocaron música y dieron discursos.

Leer más....


GTMO Clock

Contando cuánto tiempo ha estado abierta la prisión de Guantánamo
y pidiéndole a Donald Trump que la cierre

El 11 de enero del 2020, la prisión de Guantánamo llevará abierta 6,575 días y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

El 11 de enero del 2020 es el aniversario número dieciocho de su apertura y el reloj continuará a contar cuántos días la prisión seguirá abierta hasta que finalmente sea cerrada.

Leer más....


Horriblemente represiva: la verdad acerca del Guantánamo de Donald Trump


Khaled Qassim, Abdul Latif Nasser y Saifullah Paracha, tres de los prisioneros que les dijeron a sus abogados que, este verano, fueron sujetos a trato culturalmente inadecuado y represivo por parte del personal médico en la prisión.

18 de diciembre de 2019
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de enero de 2020

En un artículo reciente sobre Guantánamo, algo raro en la prensa mainstream estadounidense, ABC News retomó una triste historia de negligencia y comportamiento cultural inapropiado por parte del personal médico de la prisión, transmitida al locutor por Shelby Sullivan-Bennis, una abogada que representa algunos de los 40 hombres que permanecen detenidos.

En “‘Degrading’: Aging detainees describe health care woes at Guantánamo 18 years after 9/11” o “Degradante: detenidos envejeciendo describen problemas de cuidado de salud en Guantánamo 18 años después del 11/9”, Guy Davies de ABC News describe cómo un “rompimiento de confianza entre detenidos y doctores alcanzó el punto de rompimiento” en la prisión.

Leer más....


No hay escapatoria de Guantánamo: Un ex niño preso boicotea el roto proceso de la Junta de Revisión Periódica y lo describe como "desesperanzador"

Andy Worthington, 8 de octubre de 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 17 de septiembre de 2023


El ex niño preso Hassan bin Attash, en una foto de Guantánamo incluida en sus archivos militares clasificados publicados por WikiLeaks en 2011.

Para los 40 hombres que siguen recluidos en la prisión estadounidense de Guantánamo, los engranajes de la justicia se han detenido, fundamentalmente, bajo el mandato de Donald Trump.

Han pasado casi diez años desde que un proceso de revisión gubernamental de alto nivel establecido por el presidente Obama -el Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo- emitiera sus recomendaciones sobre qué hacer con los presos heredados de George W. Bush. El grupo de trabajo recomendó que 156 hombres fueran puestos en libertad, que 36 fueran procesados y que otros 48 siguieran recluidos sin cargos ni juicio, sobre la base de que se les consideraba "demasiado peligrosos para ser trasladados pero inviables para ser procesados" (una designación evidentemente dudosa, ya que aceptaba que había problemas fundamentales con las supuestas pruebas utilizadas para establecer la culpabilidad de estos hombres).

A lo largo del resto de su presidencia, Obama consiguió poner en libertad a todos menos a tres de los 156 hombres cuya liberación recomendaba el grupo de trabajo, pero una crisis en evolución en el sistema de juicios de las comisiones militares (que básicamente implicaba la anulación de condenas porque los crímenes de guerra por los que se había procesado a los prisioneros no eran crímenes de guerra reconocidos internacionalmente, sino que habían sido inventados por el Congreso), supuso que la mitad de los que en un principio se consideraban aptos para ser procesados fueran, en cambio, agrupados con los 48 hombres a los que se recomendaba seguir encarcelados sin cargos ni juicio.

Leer más....


En el caso de Abu Zubaydah, en el tribunal, los jueces estadounidenses admiten que fue torturado


3 de octubre de 2019
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 31 de octubre de 2019

Cuando se trata de la vergonzosa prisión de Guantánamo, en donde hombres son detenidos en lo que parece ser una base sin fin, sin cargos ni juicios, y en donde muchos de los 40 que permanecen ahí fueron víctimas de tortura en “sitios negros” de la CIA antes de su llegada a la prisión, la reacción dominante de los medios mainstream en Estados Unidos y de los americanos en general, mientras que se acerca el aniversario número 18 de su apertura, es el de amnesia.

Con la valiente excepción de Carol Rosenberg, que ha estado visitando la prisión desde que abrió y quien, en estos días, es casi la única periodista visitando y poniendo atención a sus desesperados prisioneros y juicios rotos, la prensa convencional pone poca o nula atención en Guantánamo, como fue evidente en junio, cuando una victoria significante en corte para los prisioneros, retando la larga nulificación de los derechos de habeas corpus, desde el 2011, fue completamente ignorada. Escribí acerca de eso aquí para Close Guantánamo y también aquí, en donde aseguré interés significativo por parte de una comunidad pequeña de gente a quienes todavía les importan las injusticias de Guantánamo, pero fue desperanzador que nadie más lo notó.

Leer más....


14 millones de dólares por prisionero al año: el costo absurdo de Guantánamo


24 de septiembre de 2019
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 5 de octubre de 2019

Gracias a Carol Rosenberg del New York Times por exponer lo que los Estados Unidos ya no quieren recordar: que la prisión de la bahía de Guantánamo es, per cápita, por mucho, la prisión más costosa del mundo.

Según las cifras obtenidas por el Times, “el total del costo del año pasado por retener a los prisioneros” y por “pagarles a las tropas para vigilarlos, de continuar con las comisiones militares, cortes militares y por las construcciones relacionadas, excedieron los $540 millones de dólares”.

Con 40 hombres todavía detenidos (y uno liberado durante el año al que se refieren las cifras)*, es más de $13 millones de dólares por prisionero, pero de hecho parece ser todavía más costoso. Rosenberg menciona que, en el año del 2018, el Departamento de la Defensa declaró que el costo fue de $380 millones “por la detención en Guantánamo, panel de probatoria y operaciones de las cortes de guerra, incluidas las construcciones”.

Leer más....


Dieciocho años después del 11/9 la interminable injusticia de Guantánamo está orillando a los prisioneros al suicidio por desesperación


Andy Worthington
AndyWorthington.co.uk
11 de septiembre de 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 19 de septiembre de 2019

Hace 18 años, el 11 de septiembre del 2001, el mundo cambió de manera irreversible, cuando los terroristas, utilizando aviones de pasajeros secuestrados, atacaron a los Estados Unidos matando a casi tres mil personas. En respuesta, el gobierno de George W. Bush lanzó una brutal y global “guerra contra el terror” con la cual invadió Afganistán para destruir Al-Qaeda y para derrocar al gobierno talibán, embarcándose en un programa de secuestro (“entrega extraordinaria”), tortura y detención indefinida sin cargos ni juicio para supuestos “sospechosos de terrorismo”.

Dieciocho años más tarde, la guerra en Afganistán continúa alargándose, la batalla por “corazones y mentes” ya fue perdida hace tiempo, otro país invadido, Irak, ilegalmente ocupado con base en mentiras y evidencia falsa obtenida con tortura, permanece roto, subsecuentemente habiendo servido como incubador de la ramificación de Al-Qaeda, Daesh (o Estado Islámico), el programa de detención indefinida sin cargos ni juicios continúa en la prisión establecida cuatro meses después de los ataques del 11/9, en la base naval estadounidense en la bahía de Guantánamo, en Cuba.

Leer más....


La víctima de tortura en Guantánamo, Mohamedou Ould Salahi, y el extraordinario poder del perdón


Andy Worthington
Andy Worthington.co.uk
5 de septiembre de 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de septiembre de 2019

En la larga y desalentadora historia de la prisión estadounidense de Guantánamo, pocos de los 729 hombres y niños liberados se han convertido en nombres de casa, pero uno que sí es el ciudadano mauritano Mohamedou Ould Salahi, mejor conocido por ser el aclamado autor de sus memorias Diario de Guantánamo, escritas mientras estaba en la prisión.

Una víctima de la red global estadounidense de prisones de tortura y sujeto a un programa de tortura especial en Guantánamo que fue aprobado por el entonces secretario de defensa Donald Rumsfeld, Salahi (generalmente identificado en Guantánamo como Slahi), fue erróneamente reconocido como un jugador significativo en Al-Qaeda; pero finalmente fue aprobada su libertad en julio del 2016 y liberado en Mauritania tres meses más adelante, casi 15 años desde que su propio gobierno, como escribe en sus memorias, “me entregó, acortando cualquier tipo de proceso, como un dulce, a los Estados Unidos”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net