worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Irán



Una mirada al mapa hace claro qué país está rodeando a Irán con elementos militares. Estas son las bases militares estadounidenses que rodean a Irán, de las que tenemos información. ¿Quién es el agresor en el Medio Oriente?

IRÁN: ¿Cuál país constituye la verdadera amenaza?¿Cuónto sabe usted?
Tome la pruebita

4 de febrero - Día Internacional de acción

En un día de acción unida en masa iniciada por El Mundo no Puede Esperar junto con otras 59 organizaciones, tuvieron lugar unas 80 protestas, principalmente en Estados Unidos y Canadá, en contra de la intensificación de las amenazas contra Irán por parte de Estados Unidos e Israel.

Fotos del 4 de febrero - Día Internacional de acción: No a guerra estadounidense contra Irán

Los informes sobre las manifestaciones del 04 de febrero - No a la guerra contra Irán

Reportaje Prensa del 4 de febrero Día de acción - No a la guerra contra Irán

UN LLAMADO A QUE LAS TRIPULACIONES AÉREAS, DE MÍSILES Y DE AVIONES TELEDIRIGIDOS, DE ESTADOS UNIDOS E ISRAEL, RECHACEN LAS ÓRDENES DE ATACAR A IRÁN

Un llamado a protestar si Estados Unidos ataca Irán o Siria


Las sanciones: Armas de muerte y destrucción en masa

Larry Everest
17 de febrero de 2013
Periódico Revolución
revcom.us

20 de enero de 2013. Irán no ha salido en primera plana en los últimos meses, pero se dice que 2013 será el año de decisión en cuanto a Irán: si Estados Unidos y sus aliados fraguarán un acuerdo con Irán para terminar o restringir el programa de enriquecimiento nuclear iraní o si Estados Unidos, Israel y otras grandes potencias atacarán a Irán.

El debate sobre la confirmación del ex senador Chuck Hagel, nominado por el presidente Obama para ocupar el cargo del secretario de Defensa, se centra en si se muestra “lo suficientemente duro” para con Irán, mientras destacados estrategas de centros de estudios llaman para preparativos abiertos para atacar a Irán, sanciones económicas más duras y “amenazas más explícitas para destruir su programa nuclear por medio de medidas militares” ("Neocons, War Hawks Call for 'Overt Preparations' for Attack on Iran. New push in US for tougher sanctions, war threats against Iran", Jim Lobe, 16 de enero de 2013).

Leer más....


Las sanciones contra Irán están causando ya gran sufrimiento e inseguridad alimentaria en el pueblo iraní

Glenn Greenwald
The Guardian
11 de octubre de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández.

Esta semana The Economist describe el creciente sufrimiento de 75 millones de ciudadanos iraníes como consecuencia del régimen de sanciones que EEUU y sus aliados les han impuesto. Quiero subrayar los párrafos siguientes:

“Hace seis años, cuando EEUU y Europa estaban poniendo en marcha el primer paquete de medidas para presionar a Irán y que se olvidara de sus ambiciones nucleares, la charla iba de sanciones “inteligentes”. Occidente, se subrayaba, no tenía ningún problema con el pueblo iraní, solo con su régimen, que parecía empeñarse en conseguir la bomba nuclear, o al menos en lograr la capacidad de construir una. Sin embargo, como las sanciones cada vez son más punitivas, en vista de la intransigencia de Irán, son los iraníes de a pie los que están pagando el precio.

Leer más....


La histeria de las palabras de guerra — Israel amenaza con atacar a Irán

18 de septiembre de 2012
Del sitio de web Revolución

“La decisión de Netanyahu, Barak de atacar a Irán es casi final”
(Times Of Israel, 11 de agosto)

“La especulación en Israel sobre atacar a Irán alcanza niveles de histeria”
(Guardian, 14 de agosto).

A lo largo de las últimas semanas han salido una gran cantidad de reportajes alarmantes, reuniones de alto nivel y debates públicos acerca de si Israel está casi a punto de decidir —o ya ha decidido— lanzar un ataque militar sobre Irán antes de las elecciones presidenciales de EE.UU. en noviembre.

Leer más....


El costo humano de la guerra contra Irán

Elizabeth Murray
26 de agosto de 2012
consortiumnews.com

Traducido del inglés por libia-sos.blogspot.com

A finales de 2002, justo antes del lanzamiento de los EE.UU. "conmoción y pavor" contra Iraq, fui invitado a unirse a una reunión de analistas de inteligencia de los EE.UU. Army War College en Carlisle, Pensilvana, a participar en un juego Irak "guerra "ejercicio. Nos asignaron funciones específicas y pidió que "jugar" diferentes escenarios políticos y diplomáticos que podría suceder como consecuencia de un ataque de EE.UU. contra Irak.

Un hombre alto, corpulento iraquí-estadounidense, quien estuvo presente en calidad de observador y se sentó a mi lado en el último día, comentó en voz baja: "Todas estas personas están hablando de temas estratégicos, políticos y militares; aquí nadie está hablando de los cientos de miles de personas - mi gente - que se va a morir ".

Leer más....


Matando a los niños iraníes

¿De verdad merecen la pena las sanciones?

Dave Lindorff
CounterPunch
15 de agosto de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández.

La ex Secretaria de Estado Madeleine Albright estaría tan contenta: Otra campaña de sanciones y embargos estadounidense que va a empezar a matar niños, pero esta vez en Irán.

Albright, cuando era Secretaria de Estado de Bill Clinton, fue entrevistada por el programa-revista de noticias de la CBS “60 Minutes” allá por el año 2000, y la periodista Lesley Stahl le preguntó sobre las informaciones que aseguraban que las sanciones de EEUU contra Iraq habían provocado la muerte de alrededor de 500.000 niños iraquíes debido a la carencia de medicinas y de productos como el cloro para tratar el abastecimiento de agua. Stahl le preguntó a Albright si ese horrendo número de víctimas había “merecido la pena”. Albright, como todo el mundo sabe, contestó: “Creo que fue una decisión dura, pero el precio mereció la pena”.

Leer más....


Periodismo frente a propaganda

Los EE.UU. e Israel culpan a Irán del ataque suicida en Bulgaria, pero no ofrecen pruebas de la acusación

Glenn Greenwald
Salon
27 de julio de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por J.M.

Casi inmediatamente después de que un atacante suicida matara a cinco turistas israelíes en Bulgaria el miércoles, altos cargos israelíes encabezados por el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, culparon a Irán, una acusación acrítica que repitieron los medios de comunicación occidentales a pesar de que los investigadores búlgaros habían advertido que sería un "error" culpar a nadie del ataque antes de que este fuera investigado. Ahora Israel y los EE.UU. culpan del ataque a Hezbolá y, por tanto, a Irán. El artículo de Nicholas Kulish y Eric Schmitt publicado hoy [22 de julio de 2012] en el New York Times y titulado "Hezbolá es culpable de ataque contra turistas israelíes en Bulgaria" interpreta acríticamente estas acusaciones como un hecho confirmado, aunque no haya pruebas:

Leer más....


EE.UU. envía sumergibles no tripulados al golfo Pérsico

Los submarinos miden poco más de un metro de largo y pesan aproximadamente 45 kilogramos

12 de julio de 2012

flickr.com

La Marina estadounidense ha enviado decenas de vehículos submarinos no tripulados al golfo Pérsico para ayudar a detectar y destruir minas. El envío formaría parte de un plan militar de gran envergadura que impediría que Irán cerrase el estrecho de Ormuz, según funcionarios estadounidenses.

Leer más....


EEUU hace fuerte advertencia a Irán

Thom Shanker, Eric Schmitt y David E. Sanger
New York Times
elnuevoherald.com
04 de julio de 2012


NASA, via Associated Press
El estrecho de Ormuz y el golfo Pérsico, vistos desde la Estación Internacional del Espacio en 2003. Irán está a la derecha.

Estados Unidos ha movido en silencio importantes refuerzos militares en el Golfo Pérsico para disuadir a los militares iraníes de cualquier posible intento de cerrar el Estrecho de Ormuz y de aumentar el número de aviones de combate capaces de asestar un golpe profundo a Irán si la disputa sobre el programa nuclear de Irán se intensifica. Precisamente el martes, Irán hizo lanzamientos de prueba de varios cohetes balísticos, inclusive una variedad de largo alcance capaz de llegar a bases estadounidenses en la región, al igual que Israel, según medios iraníes.

Leer más....


La ciberguerra se perfecciona

10 de junio de 2012
Juan Gelman

Cada vez más. “Flame”, el último virus detectado, goza de una complejidad que lo convierte tal vez en el más poderoso del planeta. Sólo puede ser producto de conocimientos tecnológicos muy avanzados de un país. Lo descubrieron por casualidad en el 2011: la Unión Internacional de Telecomunicaciones, organismo de la ONU, solicitó a Karsperski Lab la investigación del gusano que el año anterior había atacado a miles de Macs en diferentes regiones del Medio Oriente -y no sólo-, particularmente en Irán, el blanco preferido, pero también en los territorios palestinos, Siria, Líbano, Sudán, Arabia Saudita y Egipto. El laboratorio Kasperski, con sede central en Moscú, es famoso a nivel mundial por su capacidad de producir antivirus informáticos de gran calidad.



Leer más....


La hipérbole, falsas esperanzas y la agenda imperialista que motivan las negociaciones sobre el programa nuclear iraní

Las amenazas yanqui-israelíes contra Irán, con amenazas de guerra, acapararon las primeras planas anteriormente este año. En las últimas semanas, se ha replegado el fantasma de la guerra y lo ha ocupado las noticias de las negociaciones del 24 al 25 de mayo en Bagdad, Irak, entre Irán y Estados Unidos y sus aliados.

Antes de estas conversaciones, funcionarios del gobierno y los medios informativos azuzaron especulaciones de que estuvieran en ciernes avances importantes y que se podría resolver el choque entre Estados Unidos y sus aliados e Irán vía la diplomacia sin un enfrentamiento militar. “Los expertos creen que sea menos probable un conflicto con Irán”, un titular del 30 de abril del New York Times, le siguió a “Funcionarios estadounidenses ven señales prometedoras para una reunión con Irán” el 19 de mayo. Mucha gente que se ha preocupado por el peligro de una guerra se alivió y consideró eso como una señal de que el gobierno de Obama no deseaba una guerra y que refrenaba a Israel, que los gobiernos de ambos países “entraron en razón” y se dieron cuenta de que una guerra sería demasiado costosa e impredecible que librar, y/o que las anteriores amenazas no iban en serio pero tenían el fin de presionar a Irán para que entrara en negociaciones.

Leer más....


¿Nuestros hombres en Irán?

Seymour M. Hersh
New Yorker/ICH
09 de abril de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Desde el aire, el terreno de la Instalación de Seguridad Nacional en Nevada del Departamento de Energía [de EE.UU.], con sus áridos altiplanos y remotas cimas de montañas, se parece al noroeste de Irán. La instalación a unos 105 kilómetros al noroeste de Las Vegas, fue utilizada otrora para pruebas nucleares, e incluye ahora un servicio de entrenamiento de contrainteligencia y un aeropuerto privado capaz de recibir aviones Boeing 737. Es un área restringida e inhóspita – en ciertas secciones, se advierte a los curiosos que el personal de seguridad de la instalación está autorizado a utilizar fuerza letal, si es necesario, contra intrusos.

Leer más....


Tome la Promesa de Resistencia sobre Irán

20 de marzo de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
31 de marzo de 2012

En el aniversario del Shock y Pavor en Irak, es la hora de parar la próxima guerra: Tome la Promesa de Resistencia sobre Irán.

El Iran Pledge of Resistance (IPOR) (Promesa de Resistencia sobre Irán) es una campaña de base para construir una red de emergencia capaz de adelantarse a cualquier intervencion estadounidense en Irán o en Oriente Medio.

En los últimoa meses ha habido cada vez más conversaciones sobre la posibilidad de una guerra estadounidense en Irán. Israel, el aliado más cercano de EE.UU. en la región, está amenazando con ataques que podrían llevarnos a la guerra. El presidente Obama y los candidatos republicanos dicen que “todas las opciones están encima de la mesa” para evitar que Irán desarrolle el arma nuclear. Esto a pesar del hecho de que altos funcionarios de inteligencia de los EE.UU. han hecho claras afirmaciones de que Irán no tiene un programa de armas nucleares ni existen pruebas de que intente establecer uno.

Leer más....


¿Se está reemplazando la guerra de Irak con la de Irán?

Debra Sweet
21 de marzo de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
3 de abril de 2012

Durante esta semana hemos estado en la calle hablando con la gente acerca de las guerras iniciadas durante el régimen de Bush, que ahora son totalmente las de Obama y siguen siendo ilegítimas, injustas e inmorales. Le hemos dicho a la gente que la única fuerza fidedigna para detener esas guerras somos nosotros, al transformarnos en un movimiento mucho más grande, mucho más enérgico y mucho más resuelto.

Leer más....


La agenda de Estados Unidos en Siria: Imperialismo, ningœn humanitarismo

Del de sitio de web Revolución
3 de abril de 2012

El levantamiento en Siria contra el régimen de Bashar al-Assad está entrando en su segundo año, con signos de que Estados Unidos y sus aliados se están moviendo hacia una agresiva intervención más directa.

Las revueltas del pueblo de Siria contra el gobierno brutal, opresivo, pro-imperialista de Assad empezaron hace un año el pasado marzo inspiradas por levantamientos populares que han barrido toda la región. Desde entonces han pasado varios giros y vueltas y han implicado una amplia gama de fuerzas políticas, incluyendo a las masas sirias así como los reaccionarios islámicos, exiliados pro-Estados Unidos y antiguos miembros del régimen. Assad ha respondido con extrema violencia, disparando directamente a los manifestantes, arrestando y torturando sospechosos oponentes y bombardeando indiscriminadamente vecindarios. Han muerto un estimado de 8.000 personas y miles más heridos o desplazados de sus hogares.

Leer más....


Trayvon Martin, dar un paseo siendo negro, “Stand Your Ground,” y la política exterior de EE.UU.

22 de marzo de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
1 de abril de 2012

Travyon Martin es el adolescente negro de 17 años que llevaba armas peligrosas tales como una bolsa de caramelos Skittles y un té helado mientras caminaba en una comunidad blanca en Sanford, Florida, en febrero.

Sin duda, temiendo por su vida, el vigilante del vecindario, George Zimmerman, hizo frente a sus temores de ser atacado con las Skittles y el té helado hasta la muerte y persiguió a Trayvon. Cualquier negro caminando en una comunidad privada, por el amor de dios, ¡está pidiendo problemas! Quiero decir, ¿no saben a donde pertenecen?

Leer más....


Amenazas, agresión, preparativos de guerra… y mentiras: Estados Unidos e Israel aceleran su campaña contra Irán

El año 2012 ha traído una andanada de propaganda bélica y agresivos preparativos para una guerra contra Irán; de hecho, la guerra se avecina más ominosamente semana a semana.

Estados Unidos, Israel y la Unión Europea han intensificado su arremetida económica, política y diplomática contra Irán. Afirman que eso es necesario para obligarle a Irán a parar su programa de enriquecimiento nuclear que, según ellos, se orienta en realidad al desarrollo de la capacidad de fabricar un arma nuclear. Irán dice que su programa tiene fines pacíficos y es solamente para la generación de energía nuclear.

Leer más....


Seis maneras en que Obama ha sido peor que Bush

Del de sitio de web Revolución
20 de marzo de 2012

Ahora que se acercan las elecciones presidenciales, hay quienes argumentan ya una vez más que, sean como sean los problemas con los demócratas y con Obama, la "alternativa", es decir los republicanos, son mucho peores. La realidad es que en maneras críticas, Obama como presidente de Estados Unidos ha sido aún peor para las masas en Estados Unidos y alrededor del mundo. Ese hecho se puede demostrar claramente. He aquí seis maneras en que Obama ha ido más allá de Bush en su servicio al sistema gobernante del capitalismo-imperialismo



Leer más....


Obama sobre Irán: Poniendo al planeta cada vez más cerca de la guerra

08 de febrero 2012
Ray McGovern

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de marzo de 2012

Antes de la entrevista del presidente Barack Obama con Matt Lauer de la NBC, que se emitió antes del Súper Bowl el domingo, el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, mantenía la esperanza de que, si Obama iba a discutir Irán, le daría el fuerte respaldo que los líderes israelíes anhelan, liberándolos para arremeter contra Irán - de forma militar, si así lo desean.

Leer más....


EE.UU. fuera de Afganistán. Y fuera de Irán.

12 de marzo de 2012
Emma Kaplan

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de marzo de 2012

Hoy, al ir a leer mi correo electrónico, leí lo siguiente en la página de inicio: “Soldado estadounidense detenido en un tiroteo que mató a 16 afganos, según los funcionarios”.

Estoy indignada. Estoy indignada porque sé que probablemente asesinaron a mujeres y niños. Sé que esas personas no suponían una amenaza y que seguramente estaban desarmadas. Sé que tras derribar las puertas y tras los terroríficos chillidos de los niños, no quedan más que documentos del horror además de un rastro de sangre, una pila de cuerpos y pesadillas eternas para aquellos que todavía permanecen vivos.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net